Page 1
Nouvelle laveuse GE Profile à chargement frontal WPDH8800J Robert Gauthier, Formation et soutien technique (31-9168) Pub # 08-PPT-AW-04F...
Page 2
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Avertissement: Ces informations sont destinées à des personnes possédant les notions appropriées d’électricité, d’électronique et de mécanique. Toute tentative de réparation d’un appareil électroménager peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu responsable de l’interprétation des présentes informations ni assumer quelque responsabilité...
Filtre de la ligne 18, 19 Filtre de pompe Garantie de la laveuse GE Profile Loquet de porte 20, 21 Nouvelles caractéristiques de la laveuse GE Profile Panneau avant Pompe Porte 43, 44, 45, 46, 47 Positions des composants 7, 8...
L’assemblage des entretoises de suspension, le moteur et la commande de moteur si n’importe laquelle de ces pièces s’avère défectueuse à cause d’un vice de matière ou de fabrication. GE remplacera aussi le panneau supérieur de la laveuse, le panneau frontal ou le panneau de service si ceux-ci rouillent en cours de fonctionnement.
Communication avec la Interface de commande sécheuse: moderne: Harnais interne et commandes de conception GE connecteur pour envoyer avec écran à fluorescent à vide, l’information relative au bouton, et touches. cycle à la sécheuse Plus grande capacité du panier: Nouveaux panneaux avant Minimum 3.35 pi cu [3.9 CEI]...
Filtre de pompe Avec une laveuse à chargement frontal, il est parfois possible que des petits articles se rendent à la pompe. La laveuse est munie d’un filtre pour empêcher ces articles d’être perdus dans le drain. Pour récupérer des objets perdus, nettoyez le filtre de pompe. Insérez une pièce dans l’encoche de la porte, ouvrez la porte d’accès.
Positions des composants Vue du dessus Tuyau de sortie de l’électrovanne Électrovanne Commande du Filtre de niveau d’eau la ligne Raccord à 3 voies Tuyau d’entrée du distributeur Commande d’alimentation Tuyau d’ajutage Ensemble du distributeur Conduit d’aération du distributeur LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...
Vue avant Élément chauffant Thermistance Vue avant Registre Tuyau de sortie de la pompe Moteur Boyau de vidange Pompe Commande de vitesse située derrière le devant de la carrosserie LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...
Connexions de la carte du circuit Carte principale Entrée de la carte d’alimentation «VFD» (écran à fluorescent à vide) Sortie à la carte principale LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...
Commande de vitesse Sortie au moteur Entrée 120 VCA de la commande principale Tensiond’entrée CC de la commande prinicpale LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...
Carte d’alimentation (avec le couvercle arrière) Sortie L1 à la commande de vitesse, interrupteur du loquet de porte, élément chauffant, et filtre de l’alimentation. Moteur du distributeur d’assouplisseur et moteur de la pompe de détergent Solénoïdes de verrouillage et de déverrouillage du loquet de porte, moteur du distributeur de détergent, électrovannes d’eau chaude et d’eau froide, pompe à...
Carte d’alimentation (couvercle arrière enlevé) LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...
Page 13
Tableau de commande Le tableau de commande est retenu par 5 vis Phillips et 1 attache de verrouillage. Pour enlever l’ensemble du tableau de commande: Enlevez les 2 vis Phillips de la cavité du distributeur de Enlevez le panneau du dessus. détergent sur le tableau de commande.
Page 14
Tableau de commande (suite) Soulevez le tableau de commande de la Soulevez le rebord supérieur du carrosserie. tableau de commande pour désengager l’attache de verrouillage Déconnectez le harnais de câblage du qui retient le dessus du tableau de tableau de commande. commande en position.
Commande principale La commande principale est montée dans un boîtier qui est attaché à l’intérieur du tableau de commande. La commande principale et le boîtier sont remplacés comme un ensemble. L’ensemble de la commande principale est retenu par 4 vis à tête hexagonale (6-mm).
Pour enlever l’ensemble de la commande principale: Enlevez le tableau de commande. (voir 1. Tableau de commande) Remarque: Dans l’étape suivante, le bouton est retenu en position par 4 attaches en plastique et il nécessitera peut-être plus d’effort pour l’enlever. Enlevez le bouton en le tirant vers vous.
Écran à fluorescent à vide («VFD») Pour enlever l’écran à fluorescent à vide: Enlevez le tableau de commande. (voir 1. Tableau de commande) Déconnectez le harnais de câblage de l’écran à fluorescent à vide. Appuyez les 2 attaches qui retiennent l’écran à fluorescent à vide au tableau de commande, soulevez l’écran à...
Page 18
Filtre de la ligne Le filtre de la ligne aide à régler une fluctuation de tension, ce qui protège la commande principale et assure un fonctionnement plus fiable. Le filtre de la ligne est installé sur le côté intérieur du panneau arrière, et il est positionné à gauche de l’électrovanne.
Page 19
Filtre de la ligne (suite) Appuyez l’attache de verrouillage sur chaque borne Fils de et enlevez les 2 fils de mise à mise à la terre la terre. Enlevez les 2 vis à tête hexagonale (7 mm) qui retiennent le filtre. Déplacez le filtre vers la droite.
Loquet de porte Le loquet de porte comprend un interrupteur de porte et un mécanisme de verrouillage/déverrouillage actionné par une solénoïde. La porte est verrouillée quand un cycle est choisi (séquence programmée) et pendant chaque cycle. La porte est déverrouillée à la fin d’un cycle. La porte n’ouvrira pas quand: l’interrupteur de premier niveau («foam switch») est ouvert;...
Pour enlever le loquet de porte Ouvrez la porte et enlevez les 3 vis Phillips qui retiennent le loquet de porte au panneau avant. Enlevez le ressort et la boucle en fil de fer du joint. Éloignez le côté droit du joint du panneau avant.
Panneau avant Le panneau avant est accroché sur 2 crochets attachés à la carrosserie et retenu en position par 4 vis à tête hexagonale ¼ po et 2 vis Phillips. Un joint assure une bonne étanchéité entre le panneau avant et la cuve extérieure. Le devant du joint est attaché au rebord du panneau avant par un ressort et une boucle en fil de fer situés dans le plie du joint.
Ensemble du distributeur de détergent Came alimentée par un moteur L’ensemble du distributeur de détergent Dériveur à eau permet de distribuer automatiquement le détergent, le javellisant et l’assouplisseur si l’utilisateur remplit les réservoirs avant de mettre la laveuse en marche. Les produits ajoutés au distributeur de détergent sont dilués avec de l’eau avant d’être distribués dans la cuve de la laveuse.
Ensemble du distributeur de détergent (suite) Le fonctionnement du distributeur de détergent peut être vérifié en utilisant le test t15 en mode de service. (voir Tests en mode de service) Des problèmes spécifiques associés avec le distributeur de détergent peuvent causer un code erreur E9.
Page 25
Ensemble du distributeur de détergent (suite) Enlevez les 2 vis Phillips qui retiennent Remarque: L’entrée d’eau, le conduit le moteur du dériveur et l’attache au réservoir du distributeur de détergent. d’aération de la cuve, et les tuyaux Mettez le moteur et l’attache de côté. d’entrée du distributeur de détergent sont difficiles à...
Moteur du distributeur de détergent Le distributeur de détergent est actionné par un moteur 120 VCA de 60 Hz. Le moteur du distributeur de détergent reçoit les commandes de la commande principale et contrôle le fonctionnement du distributeur de détergent. Le fonctionnement du moteur du distributeur de détergent peut être vérifié...
Moteur du distributeur de détergent (suite) Appuyez soigneusement l’attache de verrouillage et déconnectez les 2 harnais de câblage du moteur du distributeur de détergent. Pour enlever le harnais Enlevez les 2 vis Phillips qui attachent le moteur et l’attache du boyau d’entrée du joint au réservoir du distributeur de détergent.
Ensemble de la carte d’alimentation Pour enlever l’ensemble de la carte d’alimentation: La carte d’alimentation et son couvercle sont remplacés comme un ensemble. Enlevez le panneau du dessus. Remarque: L’ensemble de l’alimentation électrique est attaché au support de la commande avec une vis à tête hexagonale 6 mm et 2 attaches, et il est retenu au renfort de métal du côté...
Ensemble de la carte d’alimentation (suite) Avec un petit tournevis à embout plat, Inversez la carte d’alimentation. éloignez soigneusement l’attache de verrouillage du renfort de métal Déconnectez les harnais de câblage de supérieur (côté droit) en tirant la carte l’ensemble de la carte d’alimentation. d’alimentation vers le haut et vers l’arrière de la laveuse.
Commande du niveau d’eau La commande du niveau d’eau est installée sur le renfort de métal du côté droit de la carrosserie. La commande du niveau d’eau est connectée à la chambre à air dans le bas de la cuve extérieure par un boyau. La commande du niveau d’eau comprend 3 interrupteurs internes qui surveillent 4 niveaux d’eau.
Commande du niveau d’eau (suite) Niveau Position de l’interrupteur Premier niveau Principal Trop-plein Vide Fermé Ouvert Ouvert Premier niveau Ouvert Ouvert Ouvert Principal Ouvert Fermé Ouvert Trop-plein Ouvert Fermé Fermé 32 34 31 11 12 22 24 21 Premier niveau Principal Trop-plein LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ...
Page 32
Commande du niveau d’eau (suite) Fonctionnement de la commande du niveau d’eau Quand la laveuse est vide, l’interrupteur de Premier niveau d’eau («foam») premier niveau est fermé et le circuit du moteur est désactivé. Quand le cycle de lavage principal est activé, l’électrovanne de remplissage commence à...
Page 33
Commande du niveau d’eau (suite) Le niveau trop-plein, mesuré dans le Niveau trop-plein centre du bas du panier de lavage, est environ 7 ½ po de profondeur. La protection du niveau trop-plein se fera à ce niveau d’eau. Le fonctionnement de la commande du niveau d’eau peut être vérifié...
Électrovanne L’ensemble de l’électrovanne comprend un boîtier de l’électrovanne et deux bobines de solénoïdes. L’électrovanne a un débit d’eau de 2.1 gallons (8 litres) par minute. Il est tenu en position à l’arrière de la carrosserie et retenu par une seule vis à tête hexagonale 6 mm.
Page 35
Pompe La pompe comprend un moteur 120 VCA, 60-Hz, une turbine, le boîtier de la turbine, et un filtre amovible qui empêche les corps étrangers d’entrer dans la turbine de la pompe et dans la sortie du drain. La pompe est activée quand la laveuse est en mode d’essorage d’un cycle. La pompe fonctionne si l’interrupteur du trop plein de la commande du niveau d’eau est fermé...
Ensemble de l’élément • L’ensemble de l’élément comprend un élément Des problèmes spécifiques associés avec chauffant et une thermistance de température l’ensemble de l’élément peuvent causer les de l’eau. codes erreur E4 et E5. (voir Tests en mode de service) •...
Page 37
Commande de vitesse La commande principale communique avec la commande de vitesse et la commande de vitesse contrôle le fonctionnement du moteur. La commande de vitesse est dans un boîtier protecteur situé sur le châssis, dessous le côté gauche de la cuve extérieure.
Page 38
Commande de vitesse (suite) Débranchez la laveuse, ensuite Remarque vérifiez la résistance du moteur. • Le harnais de câblage du moteur est (Voir Ensemble du moteur) soudé à la commande de vitesse. Tout Si la tension est 120 VCA au problème avec la commande de vitesse ou harnais d’entrée CA et que la avec le harnais de câblage du moteur...
Pour enlever la commande de vitesse Enlevez le panneau d’accès pour le service. Appuyez l’attache de verrouillage et enlevez (voir Panneau d’accès pour le service) le fil de mise à la terre du moteur. Poussez les 4 attaches vers l’intérieur et Enlevez l’attache-fils en plastique qui retient enlevez le couvercle de la boîte de jonction.
Ensemble du moteur L’ensemble du moteur comprend un moteur CC à induction 3 phases, réversible, à vitesse variable et un capteur. Le moteur entraîne la poulie d’entraînement de la cuve par une courroie à 7 nervures. Le capteur surveille la vitesse du moteur et il est connecté à la commande principale.
Ensemble du moteur (suite) Des problèmes spécifiques associés avec l’ensemble du moteur peuvent causer les codes erreur E3 et E15 à E25. (voir Tests en mode de service) Méthode B: Enlevez le panneau d’accès pour le service. (voir Panneau d’accès pour le service) Enlevez la vis Phillips qui retient l’attache de plastique de la commande de vitesse (en avant, à...
Page 42
Ensemble du moteur (suite) Remarque: Le capteur et le câblage du capteur peuvent être vérifiés à l’ensemble de la carte d’alimentation. Vérifiez que la résistance est environ 118 Ω entre les 2 fils jaunes situés sur le harnais de câblage à J79. LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ...
Porte Pour enlever les composants de la porte: Attache Remarque: Le couvre-charnière est attaché à la porte avec 2 vis Phillips et 3 attaches situées sur l’intérieur. Attache 1. Enlevez les 2 vis Phillips. Attache Enlevez les 2 vis Phillips qui retiennent la porte à...
Page 44
Porte (suite) Remarque: Posez la porte sur une surface Soulevez et décrochez le couvercle de douce, protégée et plate avec la vitre la porte du cadre porte. de la porte vers le haut. (La porte Sortez la vitre de la porte du cadre de devrait être déposée sur le côté...
Page 45
Porte (suite) Remarque: La poignée de porte et le cadre de porte sont remplacés comme un ensemble. (numéro de pièce WH46X10210) Couvercle protecteur Anneau Poignée de porte Cadre de porte Soulevez et enlevez le couvercle protecteur et l’anneau. LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...
Charnière de porte Pour enlever la charnière de porte: Enlevez les 3 vis Phillips qui retiennent la charnière de porte au panneau avant. Enlevez la porte. (voir Porte) Avec une pair de pinces, saisissez l’axe de charnière et sortez l’axe de la charnière.
Charnière de porte (suite) Remarque: La charnière de porte est attachée au panneau avant avec 3 vis Phillips en avant et 3 attaches à l’arrière. Après avoir enlevé les vis, il sera peut- être nécessaire de frapper le bas de la charnière (tel que montré) pour la dégager du panneau avant.
Registres Chacun des 4 registres est fixé à la cuve extérieure par une bague grise supérieure qui s’accroche dans une encoche dans la cuve extérieure. Chaque registre est retenu au châssis Bague par une goupille en plastique. grise supérieure Pour enlever les registres: Attention: Il ne faut pas tordre le cylindre du registre à...
Page 49
Registres (suite) Enlevez la goupille qui retient chaque Insérez et positionnez complètement la registre au châssis en poussant l’attache goupille qui attache chaque registre au de verrouillage en même temps que vous châssis. retirez la goupille. Remarque: Il sera peut-être utile de frapper Remarque: Il sera peut-être utile de frapper légèrement les goupilles dans le châssis légèrement les goupilles avec un petit...
Tests en mode de service La commande de la laveuse est munie de tests en mode de service qui peuvent être utilisés par le technicien pour tester des composants critiques et accéder aux codes erreur. Ces tests aideront le technicien a rapidement identifier les composants de la laveuse qui sont défectueux ou qui ne fonctionnent pas bien.
Tests en mode de service (suite) Pour accéder aux tests: Pour sortir des tests: 1. Appuyez le bouton «POWER» pour effacer tout cycle Appuyez le bouton courant. «POWER». Remarque: L’afficheur doit être vide pour procéder. 2. Appuyez «EXTRA RINSE-DELAY START-EXTRA RINSE-DELAY START»...
Page 52
Tests en mode de service (suite) Test Description Permet de changer la configuration de la commande t01 Configuration de l’interface pour les différents modèles. utilisateur t02 Codes erreur Vérifie s’il y a des codes erreur communiqués par les commandes. t03 Information relative à la Vérifie la version du logiciel.
Page 53
Tests en mode de service (suite) Test Description Test la pompe de vidange. t08 Test de la pompe t09 Capteur du niveau d’eau Se remplit aux 3 niveaux; ensuite vidange l’eau. t10 Température et élément Vérifie que la thermistance et l’élément fonctionnent. t11 Test de l’eau chaude Vérifie que l’électrovanne de l’eau chaude s’allume/s’éteint.
Page 54
Tests en mode de service (suite) Test Description Vérifie que le moteur du distributeur de détergent t15 Test du distributeur de fonctionne et qu’il peut trouver les 4 positions du détergent distributeur de détergent. t16 Test de la pompe du Vérifie que toutes les pompes SmartDispense distributeur de détergent fonctionnent.
Tests diagnostic Les tableaux suivants expliquent les tests diagnostic et la séquence requise des boutons pour effectuer les tests. Test du mode de Séquence service Configuration «Enter» Affiche «configure UI» de l’interface «Power» Retourne à l’écran du mode de service. utilisateur Affiche les codes erreur.
Page 56
Tests diagnostic (suite) Test du mode Séquence de service Illumine les diodes du côté gauche de l’interface utilisateur et de t06 Test de «Enter» l’écran à fluorescent à vide, ensuite illumine les diodes du côté droit. l’interface utilisateur Retourne à l’écran du mode de service. «Power»...
Page 57
Tests diagnostic (suite) Test du mode de Séquence service Se remplit au niveau trop-plein. «Normal Wash Level» est t09 (suite) «Start» affiché jusqu’à ce que le remplissage soit complété. Quand le niveau trop-plein est atteint, la pompe commence à vidanger l’eau. Vidange et retourne au mode de service.
Page 58
Tests diagnostic (suite) Test du mode de Séquence service t14 Test Les valeurs rpm éstimées et courantes sont affichées. L’appareil «Enter» commence à essorer à 410 rpm. d’essorage Accélération jusqu’à 1050 rpm. «Start» Accélération jusqu’à 1150 rpm. «Start» Accélération jusqu’à 1300 rpm. «Start»...
Page 59
Tests diagnostic (suite) Test du mode de Séquence service Test des «left detergent pump» est affiché; l’eau se remplit et le distributeur de «Enter» pompes du détergent gauche est amorcé. distributeur «softener pump» est affiché et l’amorçage commence. «Start» de détergent «right det pump»...
Page 60
Tests diagnostic (suite) Test du mode de Séquence service t20 Statut de «left detergent pump», «softener pump», «right detergent «Enter» l’amorçage pump» sont affichés avec une sélection en évidence. «left det primed status» est affiché; il faut choisir le statut «Enter»...
Codes erreur REMARQUE: Il est important de remarquer que les codes erreur devraient seulement être utilisés pour aider à identifier les composants qui doivent être testés. Il ne faut jamais remplacer une pièce en se basant seulement sur un code erreur. La commande peut afficher un code par erreur si les bonnes conditions sont présentes.
Codes erreur (suite) Code erreur Description Action E6 Pressostat Problème du •Vérifiez si le câblage et les connexions sont bonnes entre la capteur du commande principale et le capteur du niveau d’eau. niveau d’eau •Vérifiez si le capteur de niveau d’eau est bon; remplacez si nécessaire.
Page 63
Codes erreur (suite) Code erreur Description Action E8 Système Problème •Assurez que le filtre de pompe est propre et inobstrué. de vidange de vidange •Vérifiez si l’intérieur du boyau du drain est obstrué. •Vérifiez les ailettes de la turbine de la pompe et le coussinet; si des indices d’ailette(s) endommagée(s) ou de coussinets bloqués sont présents, remplacez la pompe.
Page 64
Codes erreur (suite) Code erreur Description Action Problème de •Vérifiez si le câblage et les connexions entre la commande Communication communication principale et l’entraînement du moteur sont bons. de l’interface du entre la commande •Effacer le code erreur et mettez un cycle en marche. moteur principale et •Si l’erreur persiste et réapparaît, remplacez la commande...
Page 65
Codes erreur (suite) Code erreur Description Action E14 Erreur du trop- Niveau du trop- •Vérifiez les électrovannes pour des indices de fuite. plein a été atteint plein •Vérifiez si le capteur du niveau d’eau est bon. Remplacez si nécessaire. E15 Circuit ouvert Circuit ouvert Vérifiez si les connexions du câblage sont bonnes entre la détecté...
Page 66
Codes erreur (suite) Code erreur Description Action E16 Coupure Fonctionnement •Assurez que les 4 boulons d’expédition ont été enlevés. de l’entraînement E18 Température du •Enlevez tous les objets étrangers qui sont logés entre le du moteur est au- dissipateur thermique panier intérieur et le panier extérieur.
Page 67
Codes erreur (suite) Code erreur Description Action E26 Problème de Il y a un •Vérifiez que le câblage entre la commande principale et communication problème de l’interface utilisateur est bon. communication entre la •Effacer les codes erreur et mettez le cycle en marche. Si commande l’erreur persiste et réapparaît, remplacez la commande principale et la...
Page 68
LES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS ET DE PROPRIÉTÉ - PAS POUR LA DIVULGATION PUBLIQUE. Septembre 2008...