• LIFESTYLE SA-2 or SA-3 : amplificateurs acceptant un grand nombre d’enceintes passives Bose. • Systèmes home cinéma Bose 3•2•1 série II et 3•2•1 GS série II ® • Chaîne Bose Wave Vous pouvez également utiliser un autre produit Bose que vous possédez déjà, même s’il s’agit d’un produit ancien qui n’offre pas...
® le music center PERSONAL ® Si vous possédez un produit compatible avec le réseau Bose Link et ne l’avez pas encore installé, consultez la section « Pour configurer plusieurs pièces d’écoute » page 26. Si vous souhaitez utiliser un ancien produit avec la télécommande, consultez la section «...
English Español Français ISE EN SERVICE ET UTILISATION Vérifiez les réglages actuels Votre music center PERSONAL ® II est préréglé en usine pour être compatible : • Pour contrôler le son dans une seule pièce d’extension – la pièce B – ou dans une autre zone (en dehors de la pièce A, dans laquelle est installé...
Français Español English ISE EN SERVICE ET UTILISATION Commandes de base Quelques touches de sélection et l’écran d’affichage permettent de voir, choisir et utiliser un grand nombre de fonctionnalités du ® système LIFESTYLE dans la pièce où est installée votre extension. N’oubliez pas que pour utiliser votre music center PERSONAL ®...
English Español Français ISE EN SERVICE ET UTILISATION Contenu de l’afficheur Appuyez sur la touche pour voir la liste des sources disponibles (Figure 2). Le contenu de cette liste varie en fonction des composants connectés à votre système LIFESTYLE ® , et en fonction du type de système.
Page 8
Français Español English ISE EN SERVICE ET UTILISATION Lorsque l’écran précédent est affiché, vous pouvez : • Changer de station à l’aide des touches fléchées vers le bas et vers le haut, ce qui vous fait passer d’une station présélectionnée à...
*Les modes décrits ci-dessus s’appliquent au système de lecture de ® CD LIFESTYLE , ils peuvent ne pas s’appliquer à un autre système Bose ® utilisé comme source locale dans une pièce d’extension. Les autres touches de cet ensemble circulaire sont destinées à...
Français Español English ® É ’ LIFESTYLE COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Dirigez la musique du bout des doigts Appuyez sur la touche pour mettre en service votre music center PERSONAL ® II sur la dernière source sélectionnée. Pour sélectionner une autre source, appuyez sur la touche et déplacez la sélection vers le haut ou le bas pour choisir la source voulue.
Page 11
English Español Français É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre système ® LIFESTYLE 38 ou 48 pour toutes informations sur le système de lecture intelligente uMusic, l’importance des préréglages et la façon dont le système «...
Page 12
Français Español English É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Supprimer la piste en Pendant l’écoute de la liste de cours de la liste de lecture, maintenez la touche Playlist lecture... enfoncée. Ajouter la piste en cours à Pendant l’écoute d’une piste dans la liste de lecture...
English Español Français É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Recherche dans le catalogue de musique stockée Si vous souhaitez retrouver d’autres enregistrements de votre collection, c’est chose facile à l’aide de l’écran de votre music ®...
Français Español English É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Utilisation de la radio Pour écouter la radio, choisissez AM ou FM dans votre liste de ® sources. Le système LIFESTYLE est activé si nécessaire et la lecture débute.
English Español Français É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Utilisation des présélections radio Le système LIFESTYLE ® permet de prérégler jusqu’à 20 stations AM et 20 stations FM. en les mémorisant. En affectant un numéro de présélection à vos stations préférées, vous pourrez les écouter rapidement et aisément.
Page 16
Français Español English É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME • Maintenez enfoncée la barre centrale pour voir l’affichage numérique de la sélection, qui permet de choisir une piste directement par son numéro (Figure 10). Figure 10 Saisissez un chiffre Affichage Piste...
English Español Français É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Passer au début de la piste Appuyez deux fois sur précédente... Variante : appuyez vers le bas sur la barre centrale Mettre en écoute rapide... Appuyez vers le haut sur la barre centrale et maintenez-la enfoncée.
Page 18
Français Español English É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME • Pendant l’écoute, vous pouvez utiliser les touches du music center PERSONAL ® II pour choisir l’une des options de commande suivantes. Pour... Procédez comme suit : Débuter la lecture...
English Español Français É ’ LIFESTYLE ® COUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME Remarque : La présentation d’un DVD varie d’un disque à l’autre. Apès avoir appuyé sur la touche de lecture pour la première fois, vous verrez probablement apparaître un menu à choix multiples. Pour débuter la lecture du film principal, il peut être nécessaire d’appuyer à...
PERSONAL II, ainsi qu’à la coupure du son et aux changements de volume. Par ailleurs, un système Bose 3•2•1 série , 3•2•1 GS série II ou Bose Wave ® connecté dans la pièce d’extension représente une autre source sonore complète.
Page 21
English Español Français É COUTE DE LA SOURCE LOCALE • Montez ou descendez le curseur pour parcourir les sélections locales. • Déplacez le curseur vers la droite pour changer de source en entrée (pour le signal audio provenant de votre source locale ou connecté...
Français Español English ONCTIONNALITÉS AVANCÉES Fonctions réglables du music center PERSONAL II ® Certains réglages par défaut du music center PERSONAL peuvent être modifiés selon vos besoins. Appuyez sur la touche Setup , en bas du music center ® PERSONAL , pour voir la liste des paramètres que vous pouvez modifier.
Page 23
II de fonctionner avec des produtis anciens, par exemple des ® ® ® enceintes amplifiées Bose Acoustimass 5, une radio Wave autres amplificateurs, avec des fonctionnalités limitées. Pour plus d’informations sur les codes de salle, reportez-vous à la section « Importance des codes de salles » page 24.
Tout comme le music center PERSONAL ® II, ces amplificateurs compatibles avec le réseau Bose ® Link sont préréglés en usine comme Salle B. Si vous modifiez ce réglage parce que vous avez configuré plusieurs pièces d’extension, vous devez aussi ®...
English Español Français ONCTIONNALITÉS AVANCÉES Pourquoi changer le code interne ? Votre music center PERSONAL ® II est préréglé en usine avec un code interne identique à celui des autres systèmes et ® télécommandes LIFESTYLE . Si vous n’avez pas modifié le code ®...
Par exemple, les amplificateurs SA-2 ou SA-3 acceptent un grand nombre d’enceintes Bose pour l’intérieur ou l’extérieur. Vous pouvez même utiliser le câble Bose Link A fourni avec chaque amplificateur pour interconnecter plusieurs amplificateurs en cascade et desservir vos 14 pièces d’extension.
Español Français ONCTIONNALITÉS AVANCÉES Insérez une extrémité d’un câble Bose Link B dans le connecteur Bose Link du panneau de connexion situé à l’arrière du système complémentaire (Figure 15). Raccordez l’autre extrémité du câble directement au connecteur Bose Link situé à l’arrière du système LIFESTYLE ®...
Page 28
® ou un radio/CD Wave ® , paramétrez le code de salle de votre music center Bose PERSONAL ® comme salle O. Vous pouvez alors utiliser la télécommande qui l’accompagne pour allumer ou éteindre cet appareil. Dans le cas d’un produit fourni avec sa propre télécommande, réglez ce produit au volume maximum que vous...
English Español Français ÉFÉRENCE Dépannage Problème Mesure corrective Votre music center PERSONAL ® II ne fonctionne pas ® comme prévu ® ® ® Aucun son n’est émis. ® ® ® les codes de salle de l’amplificateur et du music center PERSONAL ®...
Reportez-vous à la carte d’enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez celle-ci à Bose. En cas d’oubli, votre garantie limitée ne s’en trouvera pas affectée. Caractéristiques techniques Portée de la télécommande...