Page 1
• C430-T Colonnes sonores • C440-T Tonsäulen • C450-TW Audiozuilen • C4100-TW Columnas sonoras ISTRUZIONI D'USO ............P. 2 CARATTERISTICHE TECNICHE ......... P. 8-12 INSTRUCTIONS FOR USE ..........P. 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ......... P. 8-12 MANUEL D’UTILISATION ..........P. 4 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES ........
Page 2
In particolar modo, i modelli C450-TW e C4100-TW (waterproof) sono adatti all'impiego in esterni, anche in condizioni atmosferiche sfavorevoli. Tutti i modelli dispongono di traslatore di linea. I collegamenti alle varie prese sono disponibili con cavo uscente dalla colonna: per la connessione riferirsi alla targhetta posta sul retro della colonna.
In particular, models C450-TW and C4100-TW (waterproof) are suitable for outdoor use, even in bad weather. All the models have line-repeating coils. The connections to the various different plugs are available with cables leading out from the column: for connection refer to the data plate on the rear of the column.
à large bande de réponse et par des tweeters haute efficacité qui assurent une intelligibilité parfaite de la voix et une reproduction fidèle de la musique. En particulier, les modèles C450-TW et C4100-TW (waterproof) sont indiqués pour les usages en extérieur, y compris en présence de conditions atmosphériques défavorables.
Hochtonlautsprecher aus, dank der Sprache und Musik absolut verständlich und treu wiedergegeben werden können. Insbesondere ist das Modell C450-TW/C4100-TW (wasserdicht) für die Verwendung in Außenbereichen, auch bei schlechtem Wetter geeignet. Alle Modelle verfügen über einen Leitungstransformator. Die Anschlüsse an die verschiedenen Buchsen erfolgen mittels des aus der Säule austretenden...
Page 6
AUDIOZUILEN ALGEMEEN Audiozuilen zijn bijzondere geluidsverspreiders die ontworpen zijn ter v e r k r i j g i n g v a n h e e l n a u w k e u r i g e r i c h t i n g s k e n m e r k e n . Gebruikmakend van het akoestisch fase-interferentieprincipe tussen twee of meer verticaal, dichtbij elkaar geplaatste luidsprekers, is het mogelijk de verticale openingshoek van het gemaakte klankfront te...
Page 7
En particular, los modelos C450-TW y C4100-TW (waterproof) es idóneo para utilizarlo en exteriores, también con condiciones atmosféricas desfavorables. Todos los modelos disponen de trasladador de línea. Las conexiones con las varias tomas están disponibles con cable que sale de la columna: para el conexionado...
Page 8
CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES...
Page 12
C400 SERIES C440-T C450-TW C4100-TW FREQUENCY (Hz)
Page 13
Il prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della zona per maggiori informazioni sulla garanzia.
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez contacter le distributeur PASO de votre zone. GARANTIE Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt;...
Page 15
El producto, que haya resultado defectuoso, deberá ser enviado a la Paso con portes pagados de envío y de vuelta. Esta garantía no incluye otras, explícitas o implícitas, y no incluye daños o accidentes consiguientes a personas o cosas.
Page 16
C400 SERIES NOTE Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. NOTES PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and therefore reserve the right to make changes to the drawings and technical specifications at any time and without notice.