Installation, Operation and Maintenance Manual D – EIMWC00301-12EU English language: Original instructions All other languages: Translation of the Original instructions Water-cooled screw chillers EWWD370H-XS ~ EWWDC12H-XS Refrigerant: R-134a English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Português Swedish Norsk Finnish (Suomi) Połysk ýech...
Page 2
A – Typical refrigerant single circuit – Condenser and evaporator water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections. A – Typischer Kühlkreislauf – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue Wasseranschlüsse. A –...
Page 4
B – Typical refrigerant double circuit – Condenser and evaporator water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections. Typischer doppelter Kühlkreislauf – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue B –...
English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Compressor Verdichter Compresseur Compressor compresor Compressore Oil Separator Ölabscheider Séparateur d’huile Olieafscheider Separador de aceite Separatore olio Discharge shut off valve Vorlaufabsperrventil Robinet de refoulement Persafsluiter Descarga de la válvula de cierre Rubinetto di mandata Check valve Rückschlagventil Clapet de non-retour...
Português Swedish Norsk Finnish Połyskk ýesky Compressor Kompressor Kompressor Kompressori arka kompresor Separador de óleo Oljeavskiljare Oljeutskiller Öljynsuodatin Separator oleju odluþovaþ oleje Zawór odcinaj cy na Vybití uzavírací ventil Válvula de corte de descarga Tryckavstängningsventil Avstengningsventil på utløp Poiston tyhjennysventtiili wypływie Zawór kontrolny Zp tný...
Page 8
Hrvatski Magyar Român Slovenski Slovenský Kompresor kompresszor compresor Kompresor Kompresor Odvajaþ ulja olajleválasztó Separator de ulei Oljni separator Odluþovaþ oleja Mentesítés elzáró szelep Desc rcarea de gestiune pentru ventilul Ispusni zaporni ventil Izpustni zaporni ventil Výtlaþný uzatvárací ventil de închidere Odbojni ventil visszacsapó...
INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut toutefois pas remplacer le personnel lui-même. Merci d'avoir choisi ce refroidisseur Pour plus d’informations sur cette famille d’unités, se reporter au manuel du produit. LIRE ATTENTIVEMENT PRÉSENT...
Figure 1 - Description des étiquettes appliquées sur le tableau électrique Unité à circuit individuel Identification de l'étiquette 1 – Données de la plaque signalétique de l'unité 6 – Symbole du gaz non inflammable 2 – Instructions de levage 7 – Type de réfrigérant 3 –...
Page 11
Figure 2 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT Unité avec option “kit haute Unit with option température“ 'high temperature kit' Standard unit Unité standard Fonctionnement au glycol Operation with glycol Fonctionnement à charge partielle Part Load Operation only uniquement Température d’eau quittant l’évaporateur (° C) >...
Page 12
Positionnement et assemblage touchent le tableau électrique et/ou les tuyaux. Si en déplaçant la machine, vous aviez les traîneaux ou des L’unité doit être montée sur une base horizontale de béton ou patins, ne poussez que sur la base de la machine sans acier et doit être positionnée de manière à...
Si l'unité est installée dans des lieux facilement accessibles Le producteur n'est pas responsable des éventuels dommages pour les personnes ou les animaux, il est conseillé d'installer ou dysfonctionnements de l'appareil causés par l'absence ou des grilles de protection autour de l’unité. la nature inappropriée du traitement de l'eau.
Entretien de routine vers la terre peuvent augmenter jusqu'à des valeurs beaucoup plus élevées (environ 2 Ampères). Les activités d'entretien minimum sont énumérées dans le Les protections du système d'alimentation électrique doivent Tableau 1 être conçues en fonction des valeurs susmentionnées. Fonctionnement Assistance et garantie limitée Responsabilité...
Page 15
• Changement de l’huile si cela est indiqué par l'analyse de l'huile D. Opération de déchargement • Charges du compresseur : Enregistrer les ampères du moteur • Décharges du compresseur : Enregistrer les ampères du moteur E. Contrôle interne du compresseur II.
Page 16
éliminées conformément aux réglementations locales en vigueur en la matière. Les batteries au plomb doivent être collectées et envoyées à des centres spécifiques de collecte des déchets. L'huile doit être récoltée et envoyée à des centres spécifiques de collectes des déchets. Le présent manuel constitue un support technique et ne représente pas une offre contraignante.
Page 17
We reserve the right to make changes in design and construction at any time without notice, thus the cover picture is not binding. Water-cooled screw chillers EWWD370H-XS ~ EWWDC12H-XS Daikin units comply with the European regulations that guarantee the safety of the product.