Advanced Contact Technology
MA006 (de_en_fr)
Montageanleitung
KBT6...
KST6...
Bei der Benützung von anderen als von
MC angegebenen Einzelteilen und Werk-
zeugen, sowie bei Abweichung der hier
beschriebenen Vorgänge zur Vorbereitung und
Montage, kann bei der Selbstkonfektionierung
weder die Sicherheit, noch die Einhaltung der
technischen Daten gewährleistet werden.
Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag
müssen die Bauteile bei der Montage oder
D e m o n t a g e i m m e r a l l s e i t i g v o n d e r
Stromversorgung getrennt werden. Bei einem
ungekapselten Steckverbinder muss der Schutz
gegen einen elektrischen Schlag durch das
Endprodukt gegeben sein, in das der
Steckverbinder montiert wird.
Das Stecken und Trennen von Steckver-
bindungen hat generell in stromlosem Zustand
zu erfolgen.
Technische Daten und vorkonfektionierte
Bauteile siehe MC Katalog Power
2
Für Kabel mit aussen- Ø bis 10.5mm
KBT6AR-N/10-S
15.0017-*
15.0020-*
KBT6AR-N/16-S
15.0050-*
KBT6AR-N/25-S
KST6AR-N/10
15.0001-*
15.0002-*
KST6AR-N/16
15.0057-*
KST6AR-N/25
KST6N/10
15.0007-*
15.0008-*
KST6N/16
KST6/10F
15.0018-*
KST6/16F
15.0019-*
Für Kabel mit aussen- Ø über 10.5mm
KBT6AR-N/25-S-L
15.0140-21
KST6AR-N/25-L
15.0142-21
MA006 (de_en_fr)
Assembly instructions
KBT6...
I
f, during self assembly, parts and tools
other than those stated by MC are used or if the
preparation and assembly instructions
described here are disregarded then neither the
safety nor compliance with the technical data
can be guaranteed.
For protection against electric shock,
parts must be isolated from the power supply
while being assembled or disassembled.
For an unclosed connector, the protection
against electric shock shall be provided by the
enclosure of the end-use-product, in which the
connector is intended to be mounted.
Connectors may not be connected or
disconnected under load.
See the MC Catalogue
line
.
technical data and assembled parts.
For cable with outer Ø up to 10.5mm
IH6 15.5002
For cable with outer Ø over 10.5mm
IH6 15.5002
RH25-16 05.5108
www.multi-contact.com
KST6...
2
Power
line
BP6AR-N/10-S 01.0310
BP6AR-N/16-S 01.0311
BP6AR-N/25-S 01.0312
SP6AR-N/10 05.0201
SP6AR-N/16 05.0202
SP6AR-N/25 05.0210
4
SP6N/10 05.0009
SP6N/16 05.0010
4
SP6/10F 05.0100
SP6/16F 05.0101
BP6AR-N/25-S 01.0312
RH16-10 05.5112
SP6AR-N/25 05.0210
MA006 (de_en_fr)
Instructions de montage
KBT6...
KST6...
Lors de l'assemblage, si des composants
et des outils différents de ceux prescrits par MC
étaient utilisés, si en outre les instructions de
montage ci-après n'étaient pas strictement
appliquées, ni la sécurité, ni la conformité aux
caractéristiques techniques ne sauraient être
garanties.
En vue de garantir une protection contre
les chocs électriques, il est indispensable de
réaliser les opérations de montage et de
démontage hors tension, en veillant à
déconnecter les différents composants de
toute alimentation électrique. La protection
contre les chocs électriques doit être assurée
par le produit fini, à l'état monté.
En règle générale, il ne faut pas embro-
cher ou débrocher un connecteur sous charge.
for
Caractéristiques techniques et pièces
constituantes: consulter le catalogue MC
line
Power
.
Pour câble avec Ø-extérieur jusqu'à
10.5mm
T6N 15.5001-*
T6N 15.5001-*
3
T6N 15.5001-*
3
T6N 15.5001-*
Pour câble avec Ø-extérieur supérieur à
10.5mm
T6L 15.5006-21
T6L 15.5006-21
2
1/4