Panasonic VL-FKD2EX Guide De Démarrage

Panasonic VL-FKD2EX Guide De Démarrage

Répétiteur dect
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Thank you for purchasing a Panasonic product.
Please read this manual before using the product and save it for future reference.
Model No.
Table of Contents
Getting Started
DECT Repeater
VL-FKD2EX
2
3
4
5
5
5
7
8
9
10
10
10
11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic VL-FKD2EX

  • Page 1: Table Des Matières

    For best performance Other important information Controls Installation/Registering the repeater to the main monitor Wall mounting Troubleshooting Cleaning Specifications General information Thank you for purchasing a Panasonic product. Please read this manual before using the product and save it for future reference.
  • Page 2: Introduction

    Introduction This product is an additional product designed to be used with the following Panasonic Video Intercom Systems. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Main monitor station: VL-MWD501EX) (The corresponding models are subject to change without notice.) R By installing this product, you can extend the range of your Video Intercom System to include areas where reception was previously not available.
  • Page 3: Accessory Information

    Signal range and repeater installation example n Using each repeater connected separately n Using 2 repeaters connected together This extends signals away from the main monitor. This extends the signal away from the main Because signals are sent through the main monitor by sending signals directly between monitor, different types of devices can be repeaters.
  • Page 4: For Your Safety

    R Unplug the product from the power outlet if the For your safety product emits smoke, an abnormal smell or makes unusual noise, or if the product has been dropped or physically damaged. These To prevent severe injury and loss of life/property, conditions can cause fire or electric shock.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Location/avoiding noise interrupted transmissions, distorted images and slow image refresh rates. Obstructions can The repeater and other compatible Panasonic include: units use radio waves to communicate with each – Metal doors or metal shutters.
  • Page 6 These symbols (A, B, C) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 7: Controls

    Controls indicator indicator C PROGRAM Understanding the indicator and indicator Indicator Light status Meaning Lit green Registration with the main monitor is complete and the repeater can send signals. Flashing Signals are being sent. indicator green Lit orange Signals are not being sent. Flashing Currently registering to the main monitor.
  • Page 8: Installation/Registering The Repeater To The

    Installation/Registering the repeater to the main monitor Repeater: Connect the AC adaptor, and plug the AC adaptor into a power outlet. R Use only the supplied Panasonic AC adaptor (® page 3). R When the repeater is turned on, the indicator lights in orange.
  • Page 9: Wall Mounting

    Wall mounting Make sure that the wall is strong enough to support the weight of the repeater. Place the reference for wall mounting on the wall to mark the 2 screw positions. Install the 2 screws (locally procured) into the wall. R Make sure that the screw heads are at the same distance from the wall.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause/solution The repeater does not work. R When the indicators do not light, the AC adaptor is not connected properly. Check the connections. R When the indicators do not light green, move the repeater closer to the main monitor. R When the indicator does not light, the registration with main monitor has not completed successfully.
  • Page 11: General Information

    R In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. Declaration of Conformity: R Panasonic System Networks Co., Ltd. declares that this equipment (VL-FKD2EX) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
  • Page 12 Notes...
  • Page 13 Pour des performances optimales Autres informations importantes Commandes Installation/Enregistrement du répétiteur auprès du moniteur principal Montage mural Dépannage Nettoyage Spécifications Informations générales Merci d’avoir acquis un produit Panasonic. Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 14: Introduction

    Introduction Ce produit est un produit supplémentaire conçu pour être utilisé avec les systèmes d’intercom vidéo Panasonic suivants. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Station du moniteur principal: VL-MWD501EX) (Les modèles correspondants sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.) R En installant ce produit, vous pouvez étendre la plage de fonctionnement de votre système d’intercom vidéo de façon à...
  • Page 15: Informations Relatives Aux Accessoires

    Exemple d’installation de répétiteurs et de portée du signal n Utilisation de répétiteurs connectés séparément n Utilisation de 2 répétiteurs interconnectés Une telle installation permet d’augmenter la portée des Une telle installation permet d’augmenter la portée des signaux émis par le moniteur principal. Les signaux signaux émis par le moniteur principal via l’envoi de si- étant émis via le moniteur principal, différents types d’ap- gnaux directement entre les répétiteurs.
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    chaleur excessive susceptible de provoquer un Pour votre sécurité incendie risquent de se produire. N’utilisez jamais d’adaptateurs secteur ni de prises secteur endommagés. Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des R Eliminez régulièrement la poussière, etc., de pertes matérielles, lisez attentivement cette section l’adaptateur secteur en le débranchant de la prise avant d’utiliser le produit, de façon à...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    Emplacement/éviter les problèmes de bruit l’autre, des obstacles peuvent être l’origine de signaux faibles, de bruit, de transmissions Le répétiteur et les autres unités Panasonic compatibles interrompues, d’images déformées et de fréquences communiquent les uns avec les autres à l’aide d’ondes faibles de rafraîchissement d’image.
  • Page 18: Autres Informations Importantes

    R L’utilisation du produit à proximité d’appareils Pour les utilisateurs professionnels au sein de électriques peut être à l’origine d’interférences. l’Union européenne Eloignez-vous des appareils électriques. Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de Autres informations votre fournisseur.
  • Page 19: Commandes

    Commandes A Voyant B Voyant C PROGRAM Présentation du voyant et du voyant Voyant Etat d’activation Signification Allumé en vert L’enregistrement auprès du moniteur principal est terminé et le répéti- teur peut transmettre des signaux. Clignotement Les signaux sont en cours de transmission. Voyant vert Allumé...
  • Page 20: Installation/Enregistrement Du Répétiteur Auprès

    Installation/Enregistrement du répétiteur auprès du moniteur principal Répétiteur : Connectez l’adaptateur secteur, puis branchez ce dernier sur une prise secteur. R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni (® page 3). R Lorsque le répétiteur est sous tension, le voyant est allumé en orange.
  • Page 21: Montage Mural

    Montage mural Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour résister au poids du répétiteur. Placez le gabarit de montage mural sur le mur afin de marquer les emplacements des 2 vis. Installez les 2 vis (à fournir sur site) sur le mur. R Assurez-vous que les têtes des vis sont toutes les deux à...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Problème Cause/solution Le répétiteur ne fonctionne pas. R La non-activation des voyants est le signe d’une mauvaise conne- xion de l’adaptateur secteur. Vérifiez les connexions. R Si les voyants ne s’allument pas en vert, approchez le répétiteur du moniteur principal. R La non-activation du voyant est un signe d’échec d’enregistre- ment auprès du moniteur principal.
  • Page 23: Informations Générales

    R En cas de problème, commencez par contacter votre revendeur. Déclaration de conformité : R Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que le présent équipement (VL-FKD2EX) est en conformité avec les exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 Steuerungen Installation/Registrierung des Repeaters beim Hauptmonitor Wandmontage Fehlerbehebung Reinigung Technische Daten Allgemeine Informationen Danke, dass Sie sich für ein Panasonic-Produkt entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Referenz auf.
  • Page 26: Einführung

    Einführung Dieses Produkt ist ein zusätzliches Produkt, das für die Verwendung mit den folgenden Panasonic-Videosprechanlagen konzipiert ist. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hauptmonitorstation: VL-MWD501EX) (Diese Modelle können ohne Vorankündigung geändert werden.) R Durch die Installation dieses Produkts können Sie die Reichweite Ihrer Videosprechanlage auf Bereiche erweitern, in denen der Empfang zuvor nicht verfügbar war.
  • Page 27: Zubehörinformationen

    Beispiel für Signalbereich und Repeater-Installation n Separate Verwendung jedes angeschlossenen n Verwenden von 2 miteinander verbundenen Repeaters Repeatern Dadurch erweitert sich der Signalbereich ausgehend Dadurch erweitert sich der Signalbereich ausgehend vom Hauptmonitor. Da Signale über den Hauptmonitor vom Hauptmonitor, indem die Signale direkt zwischen gesendet werden, können mit jedem Repeater verschie- Repeatern übertragen werden.
  • Page 28: Zu Ihrer Sicherheit

    R Stecken Sie den AC-Adapter vollständig in die Zu Ihrer Sicherheit Steckdose ein. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag und/oder übermäßiger Hitzeentwicklung kommen, was zu einem Feuer Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts den führen kann. Verwenden Sie keine beschädigten folgenden Abschnitt sorgfältig durch, um den AC-Adapter oder Steckdosen.
  • Page 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    Standort/Störungsvermeidung Kamera) in einer Entfernung von weniger als 100 m Der Repeater und andere kompatible voneinander verwendet werden, können durch Panasonic-Einheiten kommunizieren über Funkwellen Hindernisse schwache Signale, Störungen, miteinander. (Das Produkt arbeitet in einem Übertragungsunterbrechungen, verzerrte Bilder und Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, die niedrige Bildaktualisierungsraten verursacht werden.
  • Page 30: Weitere Wichtige Informationen

    wird, z. B. auf einem anderen Stockwerk als der Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Hauptmonitor. Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte – Viele Wände. entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer – Fenster mit doppelter Isolierverglasung. Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. R Die Verwendung des Produkts neben elektrischen Geräten kann Interferenzen verursachen.
  • Page 31: Steuerungen

    Steuerungen A Anzeige B Anzeige C PROGRAM Informationen zu den Anzeigen Anzeige Status Bedeutung Leuchtet grün Die Registrierung am Hauptmonitor ist abgeschlossen; der Repeater kann Signale senden. Anzeige Blinkt grün Signale werden gesendet. Leuchtet orange Signale werden nicht gesendet. Blinkt grün Die Registrierung am Hauptmonitor wird gerade ausgeführt.
  • Page 32: Installation/Registrierung Des Repeaters Beim

    Installation/Registrierung des Repeaters beim Hauptmonitor Repeater: Schließen Sie den AC-Adapter an, und stecken Sie den AC-Adapter in die Steckdose. R Verwenden Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter von Panasonic (® Seite 3). R Wenn der Repeater eingeschaltet wird, leuchtet die Anzeige orange.
  • Page 33: Wandmontage

    Wandmontage Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Repeaters tragen kann. Legen Sie die Schablone für die Wandmontage auf die Wand, um die 2 Schraubenpositionen zu markieren. Schrauben Sie die 2 (vor Ort beschafften) Schrauben in die Wand. R Stellen Sie sicher, dass die Schraubenköpfe denselben Abstand zur Wand haben.
  • Page 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache/Lösung Der Repeater funktioniert nicht. R Wenn die Anzeigen nicht leuchten, ist der AC-Adapter nicht korrekt angeschlossen. Kontrollieren Sie die Anschlüsse. R Wenn die Anzeigen nicht grün leuchten, stellen Sie den Repeater nä- her am Hauptmonitor auf. R Wenn die Anzeige nicht leuchtet, wurde die Registrierung beim Hauptmonitor nicht erfolgreich abgeschlossen.
  • Page 35: Allgemeine Informationen

    R Bei Problemen sollten Sie sich zunächst an Ihren Lieferanten wenden. Konformitätserklärung: R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät (VL-FKD2EX) den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) entspricht.
  • Page 36 Notizen...
  • Page 37 Installazione/Registrazione del ripetitore sul mo- nitor principale Montaggio a parete Risoluzione dei problemi Pulizia Caratteristiche tecniche Informazioni di carattere generale Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per farvi riferimento in futuro.
  • Page 38: Introduzione

    Introduzione Questo prodotto è un prodotto aggiuntivo progettato per l’utilizzo con i sistemi videocitofono Panasonic indicati di seguito. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Stazione monitor principale: VL-MWD501EX) (I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.) R Installando questo prodotto, è possibile ampliare la copertura del sistema videocitofono in uso, in modo da includere le aree in precedenza escluse dalla ricezione.
  • Page 39: Informazioni Sugli Accessori

    Esempio di copertura del segnale e installazione dei ripetitori n Utilizzo di ripetitori collegati separatamente n Utilizzo di 2 ripetitori collegati tra loro Questa configurazione estende i segnali alle zone lonta- Questa configurazione estende i segnali alle zone lonta- ne dal monitor principale. Dal momento che i segnali ven- ne dal monitor principale inviando i segnali direttamente gono inviati attraverso il monitor principale, è...
  • Page 40: Per La Sicurezza Degli Utilizzatori

    R Rimuovere con cadenza regolare l’eventuale polvere Per la sicurezza degli utilizzatori o altro dall’adattatore AC, scollegandolo dalla presa di corrente e pulendolo con un panno asciutto. L’accumulo di polvere può causare problemi di Al fine di prevenire gravi lesioni e rischi di morte o isolamento da umidità...
  • Page 41: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Posizionamento/come evitare i disturbi l’interruzione delle trasmissioni, distorsioni delle Il ripetitore e le altre unità compatibili Panasonic immagini e rallentamenti nell’aggiornamento delle impiegano onde radio per comunicare tra loro. (Il immagini. Gli ostacoli possono includere: prodotto funziona nell’intervallo di frequenze compreso...
  • Page 42: Altre Informazioni Importanti

    rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto Altre informazioni importanti smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie R L’adattatore AC si utilizza come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa di Questo simbolo (B) può essere usato in combinazione corrente si trovi nelle vicinanze del prodotto e che sia con un simbolo chimico (C);...
  • Page 43: Controlli

    Controlli A Indicatore B Indicatore C PROGRAM Informazioni sull’indicatore e sull’indicatore Indicatore Stato della spia Significato Verde fisso La registrazione sul monitor principale è completa e il ripetitore è in grado di inviare segnali. Indicatore Verde lampeg- I segnali vengono inviati. giante Arancione fisso I segnali non vengono inviati.
  • Page 44: Installazione/Registrazione Del Ripetitore Sul Mo

    Installazione/Registrazione del ripetitore sul monitor principale Ripetitore: collegare l’adattatore AC, quindi inserire l’adattatore AC in una presa di corrente. R Utilizzare esclusivamente l’adattatore AC Panasonic fornito in dotazione (® pagina 3). R Quando il ripetitore è acceso, l’indicatore si illumina in arancione.
  • Page 45: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete Assicurarsi che la parete sia abbastanza robusta da sostenere il peso del ripetitore. Appoggiare sul muro il riferimento per il montaggio a parete per contrassegnare la posizione delle 2 viti. Inserire nella parete le 2 viti (da procurarsi a cura dell’utente). R Assicurarsi che le teste delle viti siano equidistanti dalla parete.
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Causa/soluzione Il ripetitore non funziona. R Quando gli indicatori non si illuminano, l’adattatore AC non è collega- to correttamente. Controllare le connessioni. R Quando gli indicatori non si illuminano in verde, avvicinare il ripetito- re al monitor principale. R Quando l’indicatore non si illumina, la registrazione sul moni- tor principale non è...
  • Page 47: Informazioni Di Carattere Generale

    R In caso di problemi, è preferibile contattare innanzitutto il fornitore dell’apparato. Dichiarazione di conformità: R Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che il presente apparato (VL-FKD2EX) è conforme ai requisiti essenziali e ad ogni altra disposizione pertinente previsti dalla direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE).
  • Page 48 Note...
  • Page 49 Instalación/Cómo registrar el repetidor en el con- trol principal Montaje en pared Resolución de problemas Limpieza Especificaciones Información general Gracias por adquirir un producto Panasonic. Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 50 R Las ilustraciones mostradas en los manuales pueden variar ligeramente con respecto al producto en cuestión. Nombres de productos utilizados en este manual N.º de modelo Nombre del producto Nombre en este manual VL-FKD2EX Repetidor DECT Repetidor VL-MWD501EX Estación de control principal...
  • Page 51: Accesorios Incluidos

    Ejemplo de alcance de señal e instalación del repetidor n Cómo utilizar cada repetidor conectado por n Cómo utilizar 2 repetidores juntos separado Esta configuración amplía la señal a zonas alejadas del Esta configuración amplía las señales a zonas alejadas control principal mediante el envío de señales directa- del control principal.
  • Page 52: Para Su Seguridad

    R Limpie con frecuencia el polvo, etc., del adaptador de Para su seguridad CA, desconéctelo antes de la salida de corriente y después límpielo con un paño seco. El polvo acumulado puede causar un efecto de aislamiento de Para evitar heridas graves, la muerte o la pérdida de la humedad, etc., y llegar a provocar un fuego.
  • Page 53: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Ubicación/cómo evitar ruidos interrumpan, las imágenes se distorsionen y que se produzcan tasas lentas de refresco de la imagen. El repetidor y otras unidades compatibles de Panasonic Entre los obstáculos se incluyen: utilizan ondas de radio para comunicarse entre ellos. (El –...
  • Page 54: Otros Datos Importantes

    Nota sobre el símbolo de la batería Otros datos importantes Este símbolo (B) puede usarse en combinación con un símbolo químico (C). En este caso, el mismo cumple R El adaptador de CA se utiliza como el dispositivo con los requerimientos establecidos por la Directiva principal de desconexión.
  • Page 55 Controles A Indicador B Indicador C PROGRAM Cómo entender el indicador y el indicador Indicador Estado de la luz Significado Iluminado en Se ha completado el registro del control principal y el repetidor puede verde enviar señales. Indicador Parpadea en Las señales se envían.
  • Page 56 Instalación/Cómo registrar el repetidor en el control principal Repetidor: Conecte el adaptador de CA y enchúfelo a la salida de corriente. R Utilice solo el adaptador de CA Panasonic proporcionado (® página 3). R Cuando se encienda el repetidor, el indicador se enciende en ámbar.
  • Page 57: Montaje En Pared

    Montaje en pared Asegúrese de que la pared es lo suficientemente fuerte para soportar el peso del repetidor. Coloque la referencia para el montaje en pared en la pared para así marcar las posiciones de los 2 tornillos. Coloque los 2 tornillos (adquiridos localmente) en la pared. R Asegúrese de que las cabezas de los tornillos están a la misma distancia de la pared.
  • Page 58: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa/solución El repetidor no funciona. R Cuando los indicadores no se encienden, el adaptador de CA no es- tá conectado correctamente. Compruebe las conexiones. R Cuando los indicadores no se iluminan en verde, coloque el repeti- dor más cerca del control principal.
  • Page 59: Información General

    R Si tuviese algún problema, en primer lugar póngase en contacto con el distribuidor de su equipo. Declaración de conformidad: R Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipo (VL-FKD2EX) cumple con los requisitos imprescindibles y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
  • Page 60 Notas...
  • Page 61: Aan De Slag

    Installatie/de versterker registreren bij de hoofd- monitor Bevestiging aan de muur Problemen oplossen Reinigen Specificaties Algemene informatie Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. Lees deze handleiding goed door voordat u het product gebruikt. Bewaar de handleiding voor later.
  • Page 62 Inleiding Dit product is een aanvullend product voor gebruik met de volgende video-intercomsystemen van Panasonic. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hoofdmonitorstation: VL-MWD501EX) (Wijzigingen in modellen voorbehouden.) R Door dit product te installeren kunt u het bereik van uw video-intercomsysteem uitbreiden naar gebieden waar u tot dusver geen ontvangst hebt.
  • Page 63: Meegeleverde Accessoires

    Voorbeeld van signaalbereik en installatie van versterkers n Elke versterker apart aangesloten n 2 versterkers die verbinding hebben met elkaar Op deze manier komt het signaal op grotere afstand Op deze manier komt het signaal op grotere afstand van de hoofdmonitor. Omdat het signaal door de hoofd- van de hoofdmonitor doordat het signaal rechtstreeks monitor wordt verzonden, kunnen verschillende soorten van versterker naar versterker gaat.
  • Page 64: Voor Uw Veiligheid

    reinigen. Opgehoopt stof kan leiden tot opeenhoping Voor uw veiligheid van vocht en dergelijke waardoor brand kan ontstaan. R Trek de stekker van het product uit het stopcontact als het product rook, een abnormale geur of een Om ernstig letsel en gevaar voor uw leven/ abnormaal geluid produceert, of als het product is eigendommen te voorkomen moet u dit gedeelte goed gevallen of fysiek is beschadigd.
  • Page 65: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Obstakels zijn bijvoorbeeld: De versterker en andere compatibele – Metalen deuren of metalen jaloezieën. Panasonic-apparaten gebruiken radiogolven voor de – Isolatie met aluminiumfolie. onderlinge communicatie. (Dit product werkt in het – Betonnen muren of muren met gegalvaniseerd frequentiegebied tussen 1,88 GHz en 1,90 GHz en metaal.
  • Page 66 vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken Informatie voor gebruikers betreffende het chemische producten vervuld. verzamelen en afvoeren van oude apparaten en lege batterijen Overig R Het is niet toegestaan om dit product uit elkaar te halen of te modificeren. Neem voor reparatie contact op met de leverancier bij wie u dit product hebt gekocht.
  • Page 67 Bediening A Indicatielampje B Indicatielampje C PROGRAM Betekenis van het indicatielampje Indicatie- Status Betekenis lampje Brandt groen De registratie bij de hoofdmonitor is voltooid en de versterker kan zen- den. Indicatie- Knippert groen Er wordt een signaal uitgezonden. lampje Brandt oranje Er wordt geen signaal uitgezonden.
  • Page 68 Installatie/de versterker registreren bij de hoofdmonitor Versterker: sluit de lichtnetadapter aan en steek de lichtnetadapter in het stopcontact. R Gebruik alleen de meegeleverde Panasonic-lichtnetadapter (® pagina 3). R Wanneer de versterker aan is, is het indicatielampje oranje. A PROGRAM B Haak C 220-240 V AC, 50/60 Hz *1 Stevig aandrukken.
  • Page 69: Bevestiging Aan De Muur

    Bevestiging aan de muur Zorg ervoor dat de muur sterk genoeg is voor het gewicht van de versterker. Houd de mal voor wandmontage tegen de muur en markeer de 2 schroefposities. Bevestig de 2 schroeven (in de handel verkrijgbaar) in de muur. R Laat beide schroefkoppen even ver uit de muur komen.
  • Page 70: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak/oplossing De versterker werkt niet. R Wanneer de indicatielampjes niet branden, is de lichtnetadapter niet goed aangesloten. Controleer de aansluitingen. R Wanneer de indicatielampjes niet groen zijn, moet u de versterker dichter bij de hoofdmonitor plaatsen. R Wanneer het indicatielampje niet brandt, is de registratie bij de hoofdmonitor niet goed uitgevoerd.
  • Page 71: Algemene Informatie

    R Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van uw apparatuur. Conformiteitsverklaring: R Panasonic System Networks Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur (VL-FKD2EX) voldoet aan de van toepassing zijnde vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EG voor radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (R&TTE).
  • Page 72 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 PNQX6473ZA PC1113MT0...

Table des Matières