Page 2
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 3 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW368, DW369 7-1/4"(184 mm) Circular Saws...
11:50 AM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR tools. The DW368 and DW369 are double insulated tools. ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: • Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 1 in moving parts. Air vents often cover moving parts and should also operation. If damaged, have the tool serviced before using. be avoided. Many accidents are caused by poorly maintained tools. • Avoid accidental starting. Be sure switch is off before •...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 2 sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a buildup of • If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at debris. the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood •...
Page 6
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS min ......minutes Additional Specific Instructions ......alternating current ......alternating or direct current CAUTION: When cutting into walls, floors or wherever live electrical ....direct current wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF n o ......no load speed...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 4 Features: FIG. 1 A. End cap B. Trigger switch C. Bevel angle adjustment D. Shoe E. Blade bolt Motor Your D WALT tool is powered by a D WALT motor. Be sure your power supply agrees with nameplate marking.
Page 8
BEVEL ANGLE ADJUSTMENT (DW368) FIG. 7 DISCONNECT THE SAW FROM THE POWER SUPPLY. The full range of the bevel adjustment is from 0 TO 56 DEGREES. The quadrant is graduated in increments of 5 degrees.
Page 9
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 6 loosen, and tilt shoe to the desired angle by aligning the pointer (C) FIG. 7 with the desired angle mark. Retighten knob firmly by turning it clockwise. BEVEL ANGLE ADJUSTMENT (DW369) FIG. 8 DISCONNECT THE SAW FROM THE POWER SUPPLY The full range of bevel adjustment is from 0 to 56 degrees.
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 7 FIG. 10 WORKPIECE SUPPORT Figure 10 and 12 show proper sawing position. Figure 11 and 13 show an unsafe condition. Hands should be kept away from cutting area, and power cord is positioned clear of the cutting area so that it will not get caught or hung up on the work.
Page 11
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 8 Kickback B. Trying to turn the saw in the cut (trying to get back on the marked line) can cause blade twist When the saw blade becomes pinched or twisted in the cut, kickback C.
Page 12
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 9 on “Adjustments And Set-Up” and “Operation” for procedures and Brushes techniques that will minimize the occurrence of kickback. DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY BEFORE SERVICING Maintenance Inspect carbon brushes regularly by unplugging tool, removing the End Cap (Detail Page 4) and withdrawing the brush assembly.
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, A dull blade will cause slow, inefficient cutting, overload on the saw Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (433-9258). motor, excessive splintering and increase the possibility of kickback. Change blades when it is no longer easy to push the saw through the...
30 days for a full refund. Please return the complete unit, transportation prepaid. Proof of purchase may be required. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.
Page 15
II (à double isolation) sont munis d’une non-respect des directives suivantes peut entraîner un choc telle protection. Les modèles DW368 et DW369 sont des outils électrique, un incendie ou des blessures graves. à double isolation.
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 13 Calibre minimal des cordons de rallonge UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL Tension Longueur totale du cordon en meters • Fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable au moyen 120 V De 0 à 7 De 7 à...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 14 • Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange du levier d’escamotage, relâchant ce dernier dès que la lame mord identiques et suivre les directives de la section «Entretien» du dans la pièce. Le protège-lame s’escamote automatiquement pour présent manuel afin de prévenir les risques de choc électrique ou de...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 15 recul brusque de l’outil vers l’opérateur. On doit faire particulièrement attention lorsqu’on • Si la lame se tord ou est mal alignée, les dents arrière peuvent effectue une coupe «interne» dans un mur ou un endroit difficile à...
Page 19
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 16 immédiatement l’interrupteur à gâchette. Maintenir les lames de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec propres et bien aiguisées. Soutenir les grands panneaux, tel de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter qu’illustré...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 17 FIG. 1 Opérations de réglage et d’installation INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME (FIG. 1 À 3) DÉBRANCHER L’OUTIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Pour fixer la lame, escamoter le protège-lame inférieur et placer la rondelle de la bride de serrage interne ainsi que la lame sur la broche de la scie (la lame doit être installée côté...
Page 21
Il s’agit de déposer le matériau le long de la lame, tel qu’illustré, et de vérifier les dents qui dépassent. FIG. 5 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE BISEAU- MODELE DW368 (FIG. 7) DÉBRANCHER L’OUTIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 19 FIG. 7 Resserrer fermement le bouton (vers la droite). RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU- MODELE DW369 (FIG. 8) DÉBRANCHER L’OUTIL. La plage complète des angles de biseau se situe entre 0 et 56 degrés;...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 20 Fonctionnement FIG. 10 INTERRUPTEUR Appuyer sur l’interrupteur à gâchette pour mettre l’outil en marche et le relâcher pour l’arrêter. Cet outil n’a aucun mécanisme destiné à verrouiller l’interrupteur en position de marche; on ne doit jamais le verrouiller dans cette position par quelque moyen que ce soit.
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 21 les mains! Bien soutenir les pièces en saillie ou en porte-à-faux et D. Si on coupe des bandes longues et étroites (comme dans le cas prendre les précautions nécessaires lorsqu’on coupe un matériau sur d’une coupe de refente ou en long), la section coupée peut...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 22 1. LAMES SALES OU USÉES peintures, de produits de nettoyage à sec ou d’autres produits de Les lames usées augmentent la charge exercée sur la scie. Afin de même nature. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de compenser cette usure, l’opérateur tend en outre à...
Page 26
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 23 aux centres de service de sa région. Laisser l’outil marcher à vide, se desserrer et frapper le patin). Serrer le levier en suivant les étapes sans lame, pendant 5 minutes avant indiquées ci-dessous : de l’utiliser afin de s’assurer que les...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 24 EXAMINER LES LAMES AU CARBURE À L’OEIL NU AVANT Garantie complète CHAQUE UTILISATION. WALT garantit les outils industriels de service intensif contre tout LES REMPLACER AU BESOIN. défaut de matériel ou de fabrication pour une période d’un an à...
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) eléctrica puesto a tierra. Sólo aplica a la Clase II herramientas Reglas generales de seguridad (aislamiento doble). Los modelos DW368 y DW369 están provistos ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todo el instructivo. El no seguir con doble aislamiento. todas las instrucciones enumeradas a continuación puede resultar •...
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 26 cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol, o medicinas. Un Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo a que la instante de inatención mientras opera herramientas eléctricas puede herramienta arranque accidentalmente. resultar en serias lesiones personales.
Page 30
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 27 sierra, pero NO alineado con ésta. Un REBOTE podría hacer que la • Cuando realice un trabajo en el cual la herramienta de corte sierra salte hacia atrás (Lea la sección “Causas del rebote y su pueda tener contacto con cables ocultos o con su propio cable, prevención por parte del operario”...
Page 31
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 28 fuerza del REBOTE. La fuerza del rebote puede ser controlada por el PARTE METÁLICA DE SU HERRAMIENTA! Sostenga la sierra operario si toma las medidas adecuadas. solamente por medio de sus mangos plásticos, con el fin de prevenir el b.
Page 32
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 29 Características: ADVERTENCIA: Ciertos polvos creados por el lijado, aserrado, A. Tapa posterior trituración, taladrado y otras actividades de construcción contienen B. Interruptor del gatillo químicos causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en C.
Page 33
Información Tecnica reducen las posibilidades de rebote de la herramienta. Alinee la marca DW368, DW369 de la profundidad adecuada que se encuentra sobre la banda de Tensión de alimentación y 120 V - 15A ajuste de profundidad, con el triángulo que se encuentra sobre el...
Page 34
AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE (DW368) FIG. 7 APRETAR DESCONECTE LA SIERRA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
Page 35
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 32 FIG. 7 DISPOSITIVO DE PARADA DEL CORTE A ÁNGULO (SOLO PARA EL MODELO DW369) DESCONECTE LA SIERRA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. La sierra está equipada con un dispositivo de parada del corte a ángulo.
Page 36
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 33 FIG. 10 (Figuras 11 y 13). Cuando utilice la herramienta, mantenga el cable alejado del área de corte y evite que éste quede enredado en el material. ADVERTENCIA: Es importante apoyar adecuadamente el material y sostener la sierra firmemente para evitar la pérdida de control, lo cual...
Page 37
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 34 Rebote expuesta al pellizco producido por el corte. Ver página 4, AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE. El atascamiento o la torcedura del disco de la sierra en el corte pueden 3. TORCEDURA DEL DISCO (DESALINEACIÓN EN EL CORTE) provocar el rebote.
Page 38
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 35 aumentan las posibilidades de atascamiento, pudiendo ocasionar Freno eléctrico (solo para el modelo la desalineación (torcedura). DW369) 7. REINICIAR UN CORTE CON LOS DIENTES DEL DISCO Su sierra cuenta con un freno eléctrico automático, diseñado para...
Page 39
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 36 PEGUE O ASEGURE DE CUALQUEIR MANERA EL INTERRUPTOR AJUSTE DE LA PALANCA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD - DEL GATILLO EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO (“ON”). (SOLO PARA EL MODELO DW369) SOSTÉNGALA CON SUS MANOS SOLAMENTE.
D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa derivados del cumplimiento de este certificado. Road, Baltimore, MD 21286 ó llame al 1-800-4-DEWALT (433-9258). Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta Accesorios y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta adquirió...
Page 41
DW368/605266 7/2/02 11:50 AM Page 38 legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS variar de estado a estado. CERCANO En adición a la garantía, las herramientas D WALT están amparadas...