Changing Units (Mg/Dl - Μmol/L); Fuse; Care Of The Instrument; Hazards - Reichert 1310310C Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

11.3 Changing Units (mg/dL –µl/L)
1. Access the switch bank though the panel (Fig. 5) in the bottom
of the instrument by removing the two screws holding it in place.
2. Switch 7 sets the unit of measure of the display. If this switch
is in the "on" position, results will be displayed in mg/dL. If the
switch is in the "off" position, units will be displayed in µmol/L.
3. If units of measure are changed from the factory setting, the
unit label next to the LED display must be changed to correspond
to the new units. Contact your Reichert service representative for
a new overlay with the appropriate units.
AFTER UNITS OF MEASURE ARE CHANGED THE CALIBRA-
TION VALUE MUST BE RE-ADJUSTED (see Section 11.2)

11.4 Fuse

The REICHERT UNISTAT Bilirubinometer has two fuses located
on the rear panel (Fig. 6). Use only the fuse specified on the data
plate for replacement.

11.5 Care of the Instrument

The REICHERT UNISTAT Bilirubinometer can be cleaned with
Naptha or soap and water. Avoid the use of ORA.

12.0 HAZARDS

POTENTIAL BIOHAZARD
Identifies an activity or area where the operator
may be exposed to potentially infectious
materials or substances.
20
11.3 Änderung der Meßeinheiten (mg/dl –µmol/l)
1. Zugang zum Schalterblock durch Entfernen der zwei
Befestigungsschrauben an der Platte in der Unterseite des Geräts
schaffen (Abb. 5).
2. Schalter 7 regelt die Meßeinheit für die Anzeige von Unistat. Bei
eingeschaltetem Schalter ("on"), werden die Meßwerte in mg/dl
angezeigt. Bei ausgeschaltetem Schalter ("off") werden sie in µmol/
1 angezeigt.
3. Wenn die Einheiten von den werksseitigen Einstellungen
abgeändert werden, muß auch das Meßeinheitsschild neben der
LED-Anzeige geändert werden, um mit den neuen Einheiten
übereinzustimmen. Ein Aufkleber mit den entsprechenden Einheiten
ist von Ihrem Reichert-Vertragshändler erhältlich.
NACH EINER ABÄNDERUNG DER MESSEINHEITEN MUSS DER
KALIBRIERUNGSWERT NEU EINGESTELLT WERDEN (s. Abschnitt 11.2).

11.4 Sicherung

Das REICHERT UNISTAT Bilirubinometer ist durch die
Sicherungen an der Rückwand des Gerätes geschützt (Abb. 6). Beim
Auswechseln der Sicherungen nur die auf dem Typenschild
angegebene Sicherungen benutzen!

11.5 Wartung des Instrumentes

Das REICHERT UNISTAT Bilirubinometer kann mit Naptha oder
Seifenwasser gereinigt werden. Bitte benutzen keine scharfen
Reinigungsmittel.

12.0 GEFAHREN

POTENZIELLE BIOHAZARD
Identifiziert eine Tätigkeit oder ein Gebiet, wo der
Betreiber potentiell infektiösen Stoffen oder
Substanzen ausgesetzt sein könnten.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1310311c

Table des Matières