Publicité

Liens rapides

171502279/3
06/2017
INSTRUCTION HANDBOOK
ADDENDUM
PAN 504 Series
NP 534 Series
IT
KIT "MULCHING" - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
 Н аборза"Mulching"-УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ:предидаизползватемашинатапрочететевнимателнонастоящатакнижка.
BS
 P riborzamalčiranje- UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA:prijenegoštokoristiteovumašinu,pažljivopročitajtepriručniksuputama.
CS
SadaproMulčování NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ:předpoužitímstrojesipozorněpřečtětetentonávodkpoužití.
DA
Sæt til "mulching"- BRUGSANVISNING
ADVARSEL:læsinstruktionsbogenomhyggeligtigennem,førdutagerdennemaskineibrug.
DE
"Mulching-Kit" GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG:vorinbetriebnahmedesgerätsdiegebrauchsanleitungaufmerksamlesen.
EL
Σετ"Mulching"(ψιλοτεμαχισμού)- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ:πρινχρησιμοποιησετετομηχανημα,διαβαστεπροσεκτικατοπαρονεγχειριδιο.
EN
 M ulchingkit - OPERATOR'S MANUAL
WARNING:readthoroughlytheinstructionbookletbeforeusingthemachine.
ES
Kit para "Mulching" - MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ATENCIÓN:antesdeutilizarlamáquina,leeratentamenteelpresentemanual.
ET
"Multsimis"komplekt- KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU:ennemasinakasutamistlugedatähelepanelikultantudkasutusjuhendit.
FI
 S ilppuamisvarusteet- KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS:luekäyttöopashuolellisestiennenkoneenkäyttöä.
FR
Kit "Mulching"- MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION:lireattentivementlemanuelavantd'utilisercettemachine.
HR
Kompletza"malčiranje" - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR:prijeuporabestroja,pažljivopročitajteovajpriručnik.
HU
 M ulcsozó"készlet"- HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM!agéphasználataelőttolvassaelfigyelmesenajelenkézikönyvet.
LT
 „ Mulčiavimo"rinkinys-NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO:priešnaudojantįrenginį,atidžiaiperskaitytišįnaudotojovadovą.
LV
 M ulčēšanas"komplekts-LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU:pirmsaparātalietošanairūpīgiizlasietdotoinstrukciju.
MK
Комплетза„мелење" - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ:прочитајтеговнимателнооваупатствопреддајакориститемашината.
NL
Kit "Mulching" - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LETOP:vooraleerdemachinetegebruiken,dientmendezehandleidingaandachtigtelezen.
NO
Mulching-sett - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL:lesdennebruksanvisningennøyeførdubrukermaskinen.
PL
Zestawmulczujący - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE:przedużyciemmaszyny,należyuważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcję.
PT
Kit "Mulching" - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO:antesdeusaramáquina,leiaatentamenteopresentemanual.
RO
Kitdemărunțire„Mulching"-MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE:înaintedeautilizamaşina,citițicuatențiemanualuldefață.
RU
Комплект"Мульчирование"
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ:преждечемпользоватьсяоборудованием,внимательнопрочтитезто
руководствопозксплуатации.
SK
 S úpravapreMulčovanie - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE:predpoužitímstrojasipozorneprečítajtetentonávod.
SL
Kompletzamulčenje - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR:predenuporabitestroj,pazljivopreberitepriročnikznavodili.
SR
Kompletzamalčiranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA:prekorišćenjamašinepažljivopročitatiovajpriručnik.
SV
 S atsför"Mulching" - BRUKSANVISNING
VARNING:läsigenomheladettahäfteinnanduanvändermaskinen.
TR
Malçlama"kiti - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT:makıneyıkullanmadanöncetalımatlarıçerenkilavuzudıkkatleokuyun.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiga Mulching

  • Page 1 171502279/3 06/2017 KIT “MULCHING” - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.  Н аборза“Mulching”-УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INSTRUCTION HANDBOOK ВНИМАНИЕ:предидаизползватемашинатапрочететевнимателнонастоящатакнижка.  P riborzamalčiranje- UPUTSTVO ZA UPOTREBU ADDENDUM PAŽNJA:prijenegoštokoristiteovumašinu,pažljivopročitajtepriručniksuputama. SadaproMulčování NÁVOD K POUŽITÍ PAN 504 Series UPOZORNĚNÍ:předpoužitímstrojesipozorněpřečtětetentonávodkpoužití.
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Page 5: Modalità Di Utilizzo

    монтираните части. 2) Applicare l’accessorio per “mulching” assicurandosi 3) Даже и с монтиран аксесоар за “mulching”, трябва del corretto fissaggio e della stabilità delle винаги да работите с правилно монтирани торба за parti montate.
  • Page 6: Sigurnosna Pravila

    Dále je potřebné přizpůsobit 3) Pa i kada je postavljen pribor za «mulching», rychlost pojezdu stavu trávníku a množství sekané mora se uvijek raditi s ispravnom pričvršćenima trávy.
  • Page 7 Bestandteil des Handbuchs, wenn das Mulching- 2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Zubehör eingesetzt wird. 2) Die Anwendung des Mulching-Zubehörs verändert A)Generelleoplysninger das herkömmliche System zum Mähen und eventuellen 1) Dette ark med instruktioner er et supplement til Sammeln oder Auswerfen des geschnittenen Grases, das maskinens brugervejledning og udgør en del af...
  • Page 8 1) Η συναρμολόγηση και αποσυναρμο λόγηση του engine spark plug. εξαρτήματος πρέπει να γίνονται πάντα με τον κινητήρα 2) Apply the “mulching” accessory and check that σβηστό, αϕού βγάλετε το κλειδί εκκίνησης (αν υπάρχει) the fitted parts have been fastened correctly and ή...
  • Page 9 4) Vältida alati liigse murukoguse liigutamist, et montadas. vältida lõikemehhanismi ummistumist ja et mitte 3) Inclusive con el accesorio para “mulching” instalado, es koormata üle mootorit ja lõikeriistu. Seada liikumiskiirus necesario trabajar siempre con la bolsa de vastavusse muru olukorraga ja liigutatava recolección o la pantalla de protección correctamente...
  • Page 10 “mulching”. stroja i onih preporuka koje su naznačene uz različite 2) L’application du kit “mulching” modifie le système situacije pri uporabi i održavanju.
  • Page 11: Biztonsági Szabályok

    pav.1(“I”)“Mulčiavimas” – Žolės smulkinimas, paliekant ją ant pievos pav.1(“II”)Nupjautos žolės supjovimas ir surinkimas pav.1(“III”)Nupjautos žolės supjovimas ir išmetimas 1. HASZNÁLATI MÓDOZAT ábra.1(“I”)“Mulcs talajtakarás” - A fű apróra vágása és a 2.SAUGOSTAISYKLĖS gyepen történő elhelyezése ábra.1(“II”)A lenyírt fű apróra vágása és begyűjtése A)Bendrojidalis ábra.1(“III”)A lenyírt fű...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    (ja tāda ir), vai arī jābūt atvienotam поставените делови се стабилни. motora aizdedzes sveces apvalkam. 3) Исто така, кога е поставен додаток за “mulching“, 2) Mulčēšanas rīku pievienojiet, kad esat секогаш треба да се работи со вреќа за собирање...
  • Page 13 1) Het accessoire wordt steeds gemonteerd en delene sitter skikkelig på plass. gedemonteerd bij uitgeschakelde motor, nadat u 3) Når ekstrautstyret for “mulching” er festet er det de startsleutel hebt verwijderd (indien aanwezig), også nødvendig at oppsamleren eller steinskjermen of het dopje van de bougie van de motor hebt losgekop- er riktig montert under arbeid.
  • Page 14 B)Zasadyobsługi 3) Mesmo se o acessório para “mulching” estiver instalado, 1) Montaż i demontaż wyposażenia musi odbywać się é sempre necessário trabalhar com o saco colector zawsze przy wyłączonym silniku, po wyjęciu kluczyka ou com o pára-pedras montado correctamente. zapłonu (jeśli jest w wyposażeni) u lub po odpięciu nac- 4) Evite sempre de retirar uma grande quantidade de zepku świec zapłonowych silnika.
  • Page 15: Правила Безопасности

    Поднимите защиту для камней и вставьте заглушку 3.INSTRUICŢIUNIDEMONTAREȘIDEMONTARE отражателя (1) в выходное отверстие, слегка Montaj(Fig.2) наклонив ее вниз. Затем нажмите, чтобы нижняя Ridicaţi protecţia împotriva pietrelor și introduceţi capacul часть рукоятки (2) уперлась в шасси. deflectorului (1) în gura de evacuare, ţinându-l înclinat puţin în jos;...
  • Page 16: Varnostni Predpisi

    B)Predpisizauporabo poklopca sa svjećice motora. 1) Montažo in demontažo nastavka morate vedno 2) Namestiti dodatak za “mulching” uvereni da je opraviti pri ugasnjenem motorju in ko ste odstranili pravilno pričvršćen i da su stabilno ugrađeni zagonski ključ (če je predviden), ali ko ste odklopili delovi.
  • Page 17 çıkarıldıktan sonra (öngörülmüfl ise, veya motor 3) Monteringen av tillbehöret och användningen buji bafllı¤ının ba¤lantısı kesilerek) yapılmalıdır. av maskinen som är utrustad för “mulching” ska 2) “Mulching” aksesuvarını fiksajın göras enligt säkerhetsföreskrifterna i maskinens do¤rulu¤undan ve monte edilen parçaların sabitli¤...
  • Page 19 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 20 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Pan 504 serieNp 534 serie

Table des Matières