KRUPS approved Service Center for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 8. The use of attachments not recommended or sold by KRUPS may cause fire, electric shock or injuries. 9. Do not use outdoors.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated power 110 W Frequency 60 Hz Rated voltage 120 V~ ABOUT GRINDING COFFEE The proper grind gives the most flavorful cup of coffee. The grind depends on the method by which the coffee is to be brewed. Generally, the finer the grind the more quickly the coffee should be prepared.
9. Remove the ground coffee holder, tap the receptacle gently, remove the lid and pour the ground coffee into the filter of the coffee maker or use a measuring spoon. 10. To obtain additional ground coffee, repeat the operating cycle. Always first make sure that the ground coffee does not go above the “max.”...
MAINTENANCE To keep all your coffee’s aroma and to avoid a degradation of the ground coffee, empty the ground coffee holder after each use. Always disconnect the grinder before cleaning. Never place the grinder, power supply cord or plug in water or under running water. ...
Page 8
This product is repairable by KRUPS during and after the warranty period. KRUPS endeavours to keep most of the stock of the spare parts available for the repair of your product for up to 5 to 7 years on average, from the last date of production.
Page 9
In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, KRUPS may send a satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a KRUPS authorised service centre. The international KRUPS guarantee applies only for products purchased in a of the countries listed, and used for domestic purposes only in a of the countries listed on the country list.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par KRUPS peut causer un feu, des décharges électriques ou des blessures. 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil KRUPS. DESCRIPTION 1 Compartiment à grains 7 Couvercle du réceptacle à mouture 2 Couvercle du compartiment à grains 8 Sélecteur du nombre de tasses 3 Boîtier de l’appareil 9 Sélecteur de finesse de mouture 4 Interrupteur O/I (marche-arrêt)
4. Réglez la mouture en réglant le sélecteur de mouture (9) au niveau désiré. (voir § Conseils pratiques et recommandations). 5. Branchez la fiche sur une prise électrique (tension: 120 volts ~ 60 Hz). 6. Appuyez sur l’interrupteur O/I (4) pour faire fonctionner l’appareil. 7.
Conseils d’utilisation de la mouture MOUTURE TYPE DE CAFETIÈRE Fine Espresso Moyenne/Fine Avec filtre permanent Moyenne Avec filtre permanent Moyenne /grossière Percolateur Grossière À piston Conseils pour sélectionner le nombre de tasses Le sélecteur du nombre de tasses (8) permet de programmer la quantité de mouture souhaitée.
GUIDE DE DÉPANNAGE Le moulin à café ne Vérifier le branchement. fonctionne pas. Le couvercle de la trémie à grains n’est pas bien fermé. Le réceptacle à mouture n’est pas bien positionné ou le couvercle n’est pas bien installé ou n’est pas en place. moulin s’arrête L’appareil est en surchauffe.
La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d’achat et dans les pays précisés, tels que définis dans la liste en dernière page du mode d’emploi.
à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service agréés de KRUPS. La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et utilisés à...
7. No use el molino si el cable o el enchufe están dañados, si su funcionamiento es defectuoso, si se ha caído al suelo o se ha dañado de forma alguna. En este caso, acuda con un centro de servicio autorizado Krups para que sea examinado y reparado con ajustes eléctricos y/o mecánicos.
Gracias por adquirir un producto KRUPS. DESCRIPCIÓN 1 Recipiente de café 7 Tapa del contenedor de café molido 2 Tapa del recipiente de café 8 Selector del número de tazas 3 Cuerpo 9 Selector de finura de la molienda 4 Botón On-Off 10 Salida del café...
4. Seleccione el nivel de finura de la molienda ajustando el selector (9) (vea Consejos Prácticos y Recomendaciones). 5. Inserte el enchufe en el contacto (voltaje 120 v ~ 60 Hz). 6. Presiones el botón On/Off para prender el aparato. 7.
Page 20
Sugerencia para seleccionar el número de tazas: Utilice el selector de número de tazas (8) para programar la cantidad de café molido que desea. Mientras más tazas selecciones, más tiempo tardará estará el aparato en funcionamiento. ...
A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución ofrecida al cliente en virtud de la presente garantía.
Page 22
Lista de Países y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista, la duración de la garantía internacional KRUPS será la vigente en el país de utilización del producto, incluso aunque el producto haya sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía.
Page 23
25 avenue de l'Espérance – ZI ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa LITHUANIA 6220 Fleurus BELGIUM Krups International Guarantee - Country List GROUPE SEB BELGIUM SA NV 0032 70 23 31 59 GROUPE SEB THAILAND LUXEMBOURG Info-linija za potrošače SEB Developpement BOSNA I 25 avenue de l'Espérance - ZI...
Page 24
EN ....P. 1–6 FR ....P. 7–13 ES ....P. 14–19 9100018875...