- 3 A Antriebstrom Elektrofachkraft erfolgen - Komfortfunktionen für tägliche Lüftung - Nur für die Innenmontage geeignet. - Nur für die Innenmontage geeignet - Nur unveränderte Roto-Originalteile verwenden Piktogrammerklärung Servicetimer RWA - Alarm Nach ca. 14 bis 16 Monaten meldet die Zentrale eine überfällige Anlagenwartung.
0,25A nicht überschreiten. VdS Anerkennungs-Nr. : G509006 (nur orange) Akkumulator Kontrolle: Ladung: temperaturgeführt Roto Antriebe mit RWA-Schnelllauf (HS) werden Überwachung: Präsenz, Entladeschlussspannung unterstützt. Entladungskontrolle: Bei Netzausfall und einer Tiefenladung des Akkumulators schaltet sich die Zentrale ab. In diesem Fall ist kein Rauchabzug mehr möglich.
Hinweis: Bei Alarm wird der Rauchabzug gemäß VdS 2581 30 min. lang alle 2 min. mit einem AUF-Impuls angesteuert. Hierzu muss der Antrieb blockadesicher gemäß VdS 2580 Absatz 4.7 sein. Alle Roto-Antriebe erfüllen diese Vorraussetzung. Die Melderelais können mit folgenden Meldungen versehen werden: Voralarm, zeitbegrenzter Alarm, zeitverzögerter Alarm, Zentralstörung, Akkustörung,...
Montage RWA-Zentrale Kabelausbruch Netz Linie Gruppe Fußboden 8/84 ZEL RWA STZ 4503-T Deutsch 99.824.61 1.2/06/11...
Page 9
Montage RWA-Zentrale I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS ODDYMIANIE R Ø G L E M ROOKAFVOER RÖKVENT R A U C H A B Z U Schlagscheibe Akku anschliessen Akku 9/84 99.824.61 1.2/06/11 Deutsch ZEL RWA STZ 4503-T...
Rauchabzugstaster ZEL RWA RT 45 Montage: Schlagscheibe ersetzen: Abdeckung für "Störung": Bei Verwendung als Nebenbedienstelle ohne Störungsanzeige. Die Störungsleitung (Klemme 7) darf in diesem Fall nicht angeschlossen werden! Fußboden Beschriftung einsetzen: I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS Kabeltülle einsetzen:...
Bei mehreren Meldern erfolgt die Aufteilung des Decken oder Decken mit Unterzügen halten Sie Raumes idealerweise quadratisch. bitte Rücksprache mit Ihrem Roto Partner. Der Rauchmelder ZEL RWA FO1362 darf nicht im Zuluftstrom von Lüftungen, Klimaanlagen oder Zu beachten sind die VDS 2095, die VDE 0833 und Lichtkuppeln angebracht werden.
Kabel Linie (Zentrale - Melder) bezeichnungen für diese Kabel angegeben. Die Kabel sind auf Kurzschluss und auf Erfragen Sie diese bitte bei Ihrem Roto Partner. Unterbrechung überwacht. Wenn DIP-Schalter 3 auf ON wird bei einer Störung die Gruppe automatisch angesteuert und fährt auf.
Anschluss Brandmelder Anschluss Brandmeldeanlage Max. 14 Brandmelder anschließbar. Es dürfen nur von Roto zugelassene Melder verwendet werden. BMA / BMZ 10kW FO 1362 Arbeitskontakt oder FT 1262 < wahlweise > FO 1362 oder FT 1262 ZEL RWA STZ 4503-T * Endwiderstand für Leitungsüberwachung Ist zum Transport in der Zentrale angeklemmt.
Hinweise zur Inbetriebnahme Zum Einschalten der RWA-Zentrale folgende Sicht- und Funktionsprüfungen durchführen. Bei Teil- und unvollständigen Anschluss von nein Komponenten ist mit Funktionsstörungen zu Alle Kabel angeschlossen? rechnen. Folgende Anschlüsse überprüfen: Netz 230V, Antriebe, RT-Taster, ggf. Brandmelder und Lüftertaster. Alle notwendigen Abschlußwiderstände angeschlossen? Siehe Anschlusspläne Seite 14-16.
Bedienung - Schließen nach Alarm Öffnen der Gehäuse (Zentrale und Taster) mit Hilfe der beiliegenden Schlüssel. Bei manueller Auslösung durch Rauchabzugstaster: Bei Auslösung durch Brandmelder oder Fremdansteuerung: Reset = ca. 3 s halten für AUS / kurz drücken für EIN Kontakt der Fremdansteuerung 19/84...
Bei der Wartung sind folgende Prüfungen hersteller autorisierte Fachfirma. durchzuführen: Prüfplakette erneuern, Betriebsbuch führen. - Äußere Begutachtung / Inspektion der Es ist jeweils die aktuelle Roto Wartungsanleitung Systemkomponenten maßgebend. - Messung der Isolationswiderstände Ein von Roto autorisierter Fachbetrieb erhält diese - Überprüfung aller relevanten Spannungs-...
Garantie Produkthaftung, Haftungsausschluss Für die einwandfreie Funktion der ZEL RWA STZ Roto haftet nicht für Funktionsstörungen oder Be- 4503-T geben wir eine Garantie von 2 Jahren ab schädigungen, wenn diese auf unzureichende Aus- Einbau. Bitte Handwerkerrechnung aufbewahren. schreibung, Nichtbeachtung der Einbauvorschriften, Montageanweisungen oder Anschlusspläne zurück-...
Page 23
Table of contents Intended use ..............................24 Safety notes ..............................24 Pictogram explanation...........................24 Servicetimer ..............................24 Scope of supply.............................24 Important regulations ............................24 Assembly scheme ............................24 Motherboard view ZEL RWA STZ 4503-T .....................25 Technical data control panel..........................25 24 V - Emergency supply ..........................25 Overview control elements ZEL RWA STZ 4503-T ..................26 Line shutdown ...............................26 Weather automatic ............................26 DIP switch settings............................27...
- 1 line, 1 group authorized electrical specialist - 3 A actuating current - Only for inside mounting - Comfort functions for daily ventilation - Just use unchanged original Roto parts - Only for inside mounting Pictogram explanation Servicetimer Smoke and heat vent alarm An overdue maintenance of the system will be indicated by the control panel after about ca.
: G509006 (only orange) Monitoring: presence, final discharging voltage Discharge control: In case of power failure and total Roto Highspeed (HS) drives will be supported. discharge of accumulator, the control panel will switch off. In this case, smoke vent is no longer possible.
Hint: In case of alarm the smoke vent is triggered with an OPEN pulse every 2 minutes for a duration of 30 minutes according to VdS 2581. For this, the drive must be protected against blockage according to VdS 2580 par. 4.7. . All Roto drives meet this precondition. The signalling relay features the following signals: pre-alarm, terminated alarm, delayed alarm, general fault, battery fault, line fault, group fault, power failure, earth fault, passing on of "central CLOSE", "Reset Alarm"...
Mounting of SHEV control panel Cable breakout Mains Line Group Floor 28/84 ZEL RWA STZ 4503-T English 99.824.61 1.2/06/11...
Page 29
Mounting of SHEV control panel I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS ODDYMIANIE R Ø G L E M ROOKAFVOER RÖKVENT S M O K E V E N T break glas Connect battery Battery 29/84...
SHEV button ZEL RWA RT 45 Product features: Displays and operation Display "system OK" - For manual operation of the smoke vent system - Rugged aluminium housing Display "malfunction" - Approval according to pr EN 12101-9 and VdS 2592 (only orange housing) Display "alarm"...
Page 31
SHEV button ZEL RWA RT 45 Mounting: Break glas replace: Cover for "Malfunction": To use as secondary control panel without malfunction display. The malfunction line (pin 7) must not be connected in this case. Floor Insertion of inscription: I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS...
Values given overleaf apply to standard applications with a ceiling obliquity of maximum 15°. Please consult your Roto distributor with special Ideally, the partition of a room is to be made square applications, for example with ceiling slopes of with several detectors.
The cables are monitored for short circuit and for Please consult your Roto partner. interruption. If DIP switch 3 is ON, the group will in case of a fault automatically triggered and opens.
Connection 230 V supply Covering Place enclosed protection cap over supply terminal after mains cable has been connected. 230 V, 50 Hz Seperate electric circuit. Mark fuses. Connection overview EM 47 K Drive FO 1362 ZEL RWA RT 45 (...-LT) Mot.a Mot.b 10kW...
These requirements are defined in the relevant High-speed function (HS): regulations of the respective country. All Roto drives with SHEV high-speed function are More informations, are also available under supported. In daily ventilation operation, a consi- www.rwa-heute.de...
Informations for starting Carry out following sight and performance checks for switching-on the smoke and heat vent control panel. Partial or incomplete connection of components can cause malfunction. All cables Check following connections: mains 230V, connected? drives, smoke vent buttons, when necessary fire detectors and vent buttons.
Operation - Closing after alarm Open the housings (central and buttons) using the enclosed keys. With manual release: In case of automatic release by fire detector or external control: Reset = hold ca. 3 s for OFF / shortly tap for ON External control 39/84 99.824.61 1.2/06/11...
- Checking of all relevant power supply units D+H authorized expert companies have been - Functional testing of connected system specially trained by Roto for carrying out expertly components this maintenance, and they get automatically the - Record of competent carrying-out of latest maintenance instructions.
Electrical devices, accessories and packaging should according to Roto maintenance notes. Only original be sorted for environmental-friendly recycling. Roto spare parts may be used. Repair is to be carried Do not dispose electrical out exclusively by Roto. devices into household waste!
Page 43
Table des matières Utilisation conforme............................44 Consignes de sécurité...........................44 Explication des pictogrammes ........................44 Programmateur de maintenance........................44 La livraison comprend ...........................44 Directives importantes...........................44 Structure schématique ..........................44 Vue platine de base ZEL RWA STZ 4503-T....................45 Caractéristiques techniques centrale ......................45 Alimentation de secours 24 V ........................45 Vue éléments de commande ZEL RWA STZ 4503-T..................46 Etat d'arrêt..............................46 Automate météo............................46...
- Courant de motorisation 3 A - Convient uniquement au montage à l'intérieur. - Fonctions confort pour la ventilation quotidienne - Utiliser uniquement des pièces Roto d'origine non - Convient uniquement au montage à l'intérieur modifiées Explication des pictogrammes Programmateur de maintenance Après environ 14 à...
(orange uniquement) Surveillance : présence, tension de fin de décharge Contrôle de décharge : En cas de coupure de Supporte des motorisations Roto à fonctionnement courant et de décharge totale de l'accumulateur, la de désenfumage accéléré (HS). centrale de commande s'arrête. Dans ce cas, le désenfumage n'est plus possible.
30 min. par une impulsion OUVERTURE. La motorisation doit être protégée contre tout blocage selon VdS 2580 Alinéa 4.7. Toutes les motorisations Roto remplissent cette condition. - Les messages ci-après peuvent être affectés aux messages de signalisation : pré-alarme, alarme limitée dans la durée, alarme différée dans le temps, dysfonctionnement central, dysfonctionnement accu,...
Montage de la centrale DENFC Ouverture pour câble Ligne Groupe Réseau Plancher 48/84 ZEL RWA STZ 4503-T Français 99.824.61 1.2/06/11...
Page 49
Montage de la centrale DENFC I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS ODDYMIANIE R Ø G L E M ROOKAFVOER RÖKVENT D E S E N F U M A Vitre coup de poing Raccorder l'accu Accu 49/84...
Bouton de désenfumage ZEL RWA RT 45 Caractéristiques du produit : Voyants et commande Voyant « Fonction- - Pour la commande manuelle de l'installation nement OK » de DENFC Voyant - Boîtier robuste en aluminium « Dysfonctionnement » - Homologué selon prEN 12101-9 et VdS 2592 Voyant «...
Bouton de désenfumage ZEL RWA RT 45 Montage: Remplacer la vitre coup de point : Capot pour « Dysfonctionnement » : En cas d'utilisation en tant que poste de commande secondaire sans voyant de dysfonctionnement. Dans ce cas, il ne faut pas raccorder la ligne de dysfonctionnement (borne 7) ! Plancher Mise en place de l'étiquette :...
15° max. En présence plafonds minces ou des faux-plafons, veuillez de plusieurs détecteurs, la répartition de la pièce se fera consulter votre partenaire Roto. idéalement au carré. Le détecteur de fumée ZEL RWA FO1362 ne doit pas être installé dans l'arrivée d'air de Les instructions des VDS 2095 et VDE 0833 ainsi ventilations, climatisateurs ou coupoles d'éclairage.
Câbles pour systèmes de DENFC Lors du choix et de la pose des câbles, il convient Câble Groupe (centrale - motorisation) de respecter les réglementations régionales Minimum câble à trois brins : d'installation relatives aux installations électriques - 2 brins pour l'alimentation de la motorisation et aux dispositifs de sécurité...
Raccordement alimentation 230 V Capuchon de protection : Après avoir raccordé le câble secteur, protéger la borne secteur à l'aide du capuchon fourni. 230 V, 50 Hz Circuit électrique séparé. Marquer le fusible. Vue d'ensemble des connexions EM 47 K Motorisation FO 1362 ZEL RWA RT 45...
DENFC sont décisifs pour l'efficacité optimale. Ces Fonction High-Speed (HS) : consignes sont réglementées par les prescriptions Toutes les motorisations Roto ayant une fonction applicables du pays d'installation. Vous trouverez accélérée sont supportées. En mode de ventilation également d'autres informations à ce sujet sur quotidienne, la diminution du régime du moteur permet...
Consignes relatives à la mise en service Pour mettre la centrale DENFC en service, les contrôles visuels et fonctionnels ci-après doivent être effectués. En cas de raccordement partiel et incomplet de composants, des dysfonctionnements sont Tous les câbles raccordés ? probables.
Commande - déclenchement en cas d'alarme Ouverture manuelle par bouton de désenfumage : RZN / RT DÉSENFUMAGE DÉSENFUMAGE Ouverture automatique par détecteur d'incendie : RZN / RT DÉSENFUMAGE DÉSENFUMAGE Ouverture automatique par commande à distance (par ex. centrale de détection d'incendie) : Contact de la RZN / RT commande à...
Commande - fermeture après une alarme Ouvrir les boîtiers (centrale et boutons) avec les clés fournies. En cas d'ouverture manuelle par bouton de désenfumage : En cas de déclenchement par détecteur d'incendie ou commande à distance : Reset = maintenir appuyer env.
Commande - fermeture de secours En cas d'impossibilité de mettre une alarme à zéro : Service clientèle Commande - Ventilation quotidienne Ouvrir : Fermer : Stopper : DÉSENFUMAGE DÉSENFUMAGE DÉSENFUMAGE 60/84 ZEL RWA STZ 4503-T Français 99.824.61 1.2/06/11...
Toute entreprise agréée par Roto la reçoit raccordés automatiquement et a été formée spécialement par - Etablissement d'un procès-verbal de l'exécution Roto en vue de ces travaux de maintenance. de la maintenance dans les règles de l'art et identification selon les consignes 61/84 99.824.61 1.2/06/11...
être apportés à une Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine déchetterie en vue de leur recyclage de Roto. Toute remise en état est exclusivement du ou élimination dans le respect de ressort de Roto. l'environnement.
- 3 A aandrijfstroom elektromonteur plaatsvinden - Comfortfuncties voor dagelijkse ventilatie - Alleen geschikt voor binnenmontage - Alleen geschikt voor binnenmontage - Alleen ongewijzigde Roto-onderdelen gebruiken Verklaring van de pictogrammen Servicetimer RWA-alarm Na ca. 14 t/m 16 maanden meldt de centrale dat de installatie moet worden onderhouden.
Max. aantal RWA-knoppen niet overschrijden. VdS-goedkeuringsnr. : G509006 (alleen oranje) Accucontrole: Lading: temperatuurgestuurd Roto-aandrijvingen met High-Speed-RWA (HS) Bewaking: aanwezigheid, laagste ontlaadspanning worden ondersteund. Ontladingscontrole: bij netuitval en een grote ontlading van de accu wordt de centrale uitgeschakeld. Een rookafvoer is dan niet meer mogelijk.
Opm.: bij een alarm wordt de rookafvoer volgens VdS 2581 30 min. lang om de 2 min. met een OPEN-impuls aangestuurd. Daarvoor moet de aandrijving blokkeerveilig zijn volgens VdS 2580, 4.7. Alle Roto-aandrijvingen voldoen aan deze eis. De meldrelais kunnen worden voorzien met de volgende meldingen: vooralarm, qua tijd beperkt alarm, alarm met tijdvertraging, centrale storing, accustoring, lijnstoring, groepstoring, netuitval, aardsluiting, doorsturen van "Centraal DICHT", "Reset alarm"...
Montage RWA-centrale Kabeluitvoer Lijn Groep Vloer 68/84 ZEL RWA STZ 4503-T Nederlands 99.824.61 1.2/06/11...
Page 69
Montage RWA-centrale I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS ODDYMIANIE R Ø G L E M ROOKAFVOER RÖKVENT R O O K A F V O E Slagplaat Accu aansluiten Accu 69/84 99.824.61 1.2/06/11 Nederlands ZEL RWA STZ 4503-T...
Rookafvoerknop ZEL RWA RT 45 Productkenmerken: Lampjes en bediening Lampje „Bedrijf OK“ - Voor de handmatige bediening van de RWA-installatie Lampje "Storing" - Robuuste aluminium behuizing - Goedgekeurd volgens pr EN 12101-9 en Lampje "Alarm" VdS 2592 (alleen oranje behuizing) - Ook als tweede bedieningspaneel te gebruiken Knop "RWA-OPEN, alarm"...
Rookafvoerknop ZEL RWA RT 45 Montage: Slagplaat vervangen: Afdekking voor "Storing": Bij gebruik als tweede bedieningspaneel zonder storingslampje. De storingskabel (klem 7) mag in dit geval niet worden aangesloten! Vloer Sticker met opschrift aanbrengen: I S T O S A V U N P O DESENFUMAGE EVACUACIÓN DE HUMOS Kabeldoorvoer plaatsen:...
15°. plafonds of plafonds met onderbalken verzoeken wij Bij meerdere melders moet de ruimte idealiter in u met uw Roto-partner te overleggen. vierkanten worden opgedeeld. De rookmelder ZEL RWA FO1362 mag niet Houd u aan de VDS 2095, de VDE 0833 en de aangebracht worden in de aanvoerstroom van plaatselijke voorschriften van de brandweer.
Vanwege de vele verkrijgbare soorten zijn geen typeaanduidingen voor deze kabels aangegeven. Kabel lijn (centrale - melder) Vraag daarnaar bij uw Roto partner. De kabels worden op kortsluiting en onderbreking bewaakt. Als dipschakelaar 3 op ON staat, wordt de groep bij een storing automatisch aangestuurd en geopend.
RWA-opening van doorslaggevend High-Speed-functie (HS): belang. Deze specificaties zijn te vinden in de Alle 24 V Roto-aandrijvingen met een RWA-High- toepasselijke voorschriften van het betreffende Speed-functie worden ondersteund. Bij de dagelijkse land. Nadere informatie kunt u ook vinden op ventilatie wordt door een lager motortoerental een www.rwa-heute.de...
Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Voor het inschakelen van de RWA-centrale moeten de volgende visuele en functionele controles worden uitgevoerd. Bij gedeeltelijke en onvolledige aansluiting van onderdelen moet rekening worden Alle kabels aangesloten? gehouden met functionele storingen. Controleer de volgende aansluitingen: net 230 V, aandrijvingen, RT-knop, evt.
Bediening - sluiten na alarm Openen van de behuizing (centrale en knop) met behulp van de meegeleverde sleutel. Bij handmatige activering door rookafvoerknop: Bij activering door brandmelder of externe besturing: Reset = ca. 3 s ingedrukt houden voor UIT / kort indrukken voor AAN Contact van de externe besturing 79/84...
De meest recente Roto-onderhoudshandleiding is - Meting van de isolatieweerstanden telkens doorslaggevend. - Controle van alle relevante voedingen Een door Roto erkend deskundig bedrijf ontvangt - Functionele test van de aangesloten deze automatisch en werd door Roto speciaal systeemonderdelen opgeleid om dit onderhoud deskundig uit te voeren.
Voor de goede werking van de ZEL RWA STZ 4503-T geven wij een garantie van 2 jaar vanaf de inbouw. Roto is niet aansprakelijk voor functionele storingen Wij verzoeken u de aankoopbon te bewaren. of beschadigingen als deze zijn veroorzaakt door het...