TABLE OF CONTENTS INDICATION FOR USE GENERAL WARNINGS ASSEMBLING THE HEADLIGHT SYSTEM MAINTENANCE CLEANING REPLACEMENT PARTS WARRANTY AND REPAIR ® LIT051Sunoptics Surgical Rev. F (English) Date of Revision:12/11/13 Page 2 of 40...
1. INDICATION FOR USE Congratulations on the purchase of your new Headlamp system. This fiber optic headlamp system is designed to deliver illumination from a high intensity light source for surgical site illumination. This Operator Manual will help you to install the device and optimally integrate it with other components of your system.
SAGITTAL STRAP F/O CABLE SILICONE JUNCTION JOYSTICK REAR CRANIAL SUPPORT (RCS) HEADLIGHT MODULE 3. ASSEMBLING THE HEADLIGHT SYSTEM Before continuing remove the protective caps. To attach the fiber optic cable, insert the instrument end into the headlamp module until it snaps in place. A bifurcated cable fits into the cable clips on both sides and rear of the headband.
Page 5
joystick is to be threaded onto the headlight module as shown in fig.1 and used to align and position the module. The system comes with gown clips to relieve the weight of the cable from the headband. One gown clip is attached below the shoulder; the other is used to connect the cable to the surgeon’s gown.
CAUTION . The metal portion of the fiber optic cable at the Lightsource gets hot during operation. Allow cooling for a minimum of five minutes outside the illuminator before touching. 4. MAINTENANCE Storing the headlamp system in a safe place will prolong the life of the unit. Fiber optic cables are an optical instrument.
5. CLEANING The headlamp module can be wiped down with alcohol. The lens should be cleaned only with lens tissue, available in any camera store, follow the directions on the package. Follow all applicable bloodborne pathogen procedures as required by OSHA and/or your hospital, when cleaning, disinfecting and sterilizing.
Your fiberoptic product(s) carry a 3-year warranty from the date of shipment on workmanship and all defects of material, excluding replaceable sweatbands, headband, fiberoptic cable and lamps. Should your product prove to have such SUNOPTICS SURGICAL ® defects within three years of the shipment, will repair or replace the product or component part without charge.
Page 10
SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE MONTAGE ENTRETIEN NETTOYAGE PIECES DE RECHANGE GARANTIE ET REPARATIONS ® LIT051Sunoptics Surgical Rev. F (French) Date de révision:12/11/13 Page 10 of 40...
REMARQUES POUR L’UTILISATEUR Félicitations pour l’achat de votre nouveau dispositif à lampe frontale Le dispositif à lampe frontale en fibres optiques a été conçu de telle sorte qu’il éclaire l’emplacement où a lieu l’opération chirurgicale au moyen d’une source lumineuse très intense. Le présent mode d’emploi constitue une aide pour le montage de l’appareil et pour son intégration optimale à...
SANGLE SAGITTALE CABLE DE CONNECTION JOYSTICK SUPPORT CRANIEN ARRIÈRE MODULE DE LAMPE FRONTALE 3. ASSEMBLAGE DU SYSTÈME DE LAMPE FRONTALE Avant de continuer, veuillez retirer les couvercles protecteurs. Pour monter le câble à fibres optiques, introduisez l’extrémité du dispositif à câble dans le module de lampe frontale jusqu’à...
Page 13
Une fois le module de la lampe frontale et le câble connectés, l'ensemble est prêt à être utilisé.La lampe frontale est fournie avec deux manettes jetables pré-emballées et stériles. La manette doit être introduite sur le module de lampe frontale, comme le montre la figure 1 et utilisée pour aligner et positionner le module.
ATTENTION : La douille métallique située à l’extrémité du câble à fibres optiques chauffe pendant l’utilisation de la lampe. Avant de la saisir, laissez-la se refroidir pendant au moins 5 minutes hors de la source lumineuse. ENTRETIEN Veuillez conserver le dispositif à lampe frontale en lieu sûr pour en garantir la longévité. Les câbles à...
NETTOYAGE Le module de lampe frontale peut être nettoyé à l’alcool. Veuillez ne nettoyer la lentille qu’avec un chiffon de nettoyage prévu à cette fin. Vous pouvez vous procurer un tel chiffon chez tous les photographes. Suivez le mode d’emploi du chiffon de nettoyage. Pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation, suivez la procédure standard prescrite par l’OSHA ou votre hôpital afin d’éviter les infections transmissibles par le sang.
à fibres optiques et les lampes. Si un défaut de fabrication ou de matériel est constaté sur votre produit au cours des 3 , SUNOPTICS SURGICAL ® années consécutives à l’chargement répare ou...
Page 18
INHALTSVERZEICHNIS BENUTZERHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE WARTUNG REINIGUNG ERSATZTEILE GARANTIE UND REPARATUREN ® LIT051Sunoptics Surgical Rev. F (German) Datum Auflage:12/11/13 Seite 18 of 40...
BENUTZERHINWEISE Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Kopfleuchten-Systems Das Kopfleuchten-System aus Glasfaser wurde so konzipiert, dass es die chirurgische Operationsstelle mittels einer hochintensiven Lichtquelle beleuchtet. Die vorliegende Bedienungsanleitung hilft Ihnen bei der Montage des Geräts und seiner optimalen Integration mit anderen Komponenten Ihres Systems. Darüber hinaus vermittelt Ihnen die Bedienungsanleitung alles Wissenswerte über Anpassungen, Reinigung, Wartung, Servicerichtlinien und Empfehlungen zur Erzielung optimaler Leistungsergebnisse.
SAGITTAL-BAND F/O-KABEL SILIKON- VERBINDUNGTION JOYSTICK HINTERKOPF- SUPPORT (RCS) STIRNLEUCHTEN- MODUL 3. MONTAGE DES STIRNLEUCHTEN-SYSTEMS Bevor Sie fortfahren, entfernen Sie bitte die Schutzkappen. Zur Montage des Glasfaserkabels führen Sie das Ende der Kabelvorrichtung in das Kopfleuchten-Modul ein, bis dieses einrastet. Das gegabelte Kabel wird in die Clips, die sich jeweils auf beiden Seiten und auf der Rückseite des Kopfgestelles befinden, eingerastet.
Page 21
Dann legen Sie das Stirnband so um ihren Kopf, dass der Hinterkopf-Support bequem an Ihrem Hinterkopf positioniert ist; Sie können die Größe verstellen, indem Sie an dem sich hinten am Stirnband befindlichen Knopf drehen, bis eine bequeme Weite erreicht ist. Adjustieren Sie dann den oberen Knopf des Sagittalbandes, um einen angenehmeren Sitz zu erzielen.
VORSICHT : Die Metallhülse am Ende des Glasfaserkabels erhitzt sich während des Betriebs. Lassen Sie diese mindestens 5 Minuten lang außerhalb der Lichtquelle abkühlen, bevor Sie sie anfassen. WARTUNG Für eine lange Lebensdauer des Kopfleuchten-Systems bewahren Sie dieses bitte an einem sicheren Ort auf.
5. REINIGUNG Das Kopfleuchten-Modul kann mit Alkohol gereinigt werden. Reinigen Sie die Linse nur mit einem dafür vorgesehenen Reinigungstuch, das Sie in jedem Fotogeschäft erhalten. Folgen Sie den Gebrauchsanweisungen des Reinigungstuchs. Für die Reinigung, Desinfektion und Sterilisation folgen Sie den von der OSHA oder Ihrem Krankenhaus vorgeschriebenen Standardverfahren zur Vermeidung von durch Blut übertragbare Infektionen.
Verarbeitungs- und Materialmängel, einschließlich der austauschbaren Schweißbänder, Kopfgestelle, Glasfaserkabel und Leuchten. Sollte an Ihrem Produkt innerhalb von 3 Jahren nach dem Lieferung ein solcher Mangel auftreten, repariert oder ersetzt SUNOPTICS SURGICAL ® das Produkt oder die Komponente kostenlos. Müssen Ihre Glasfaserprodukte wegen eines Garantiefalls eingeschickt werden, wenden Sie SUNOPTICS SURGICAL ®...
Page 26
INDICE INDICAZIONI PER L'USO AVVERTENZE GENERALI ASSEMBLAGGIO MANUTENZIONE PULIZIA PARTI DI RICAMBIO GARANZIA E RIPARAZIONE ® LIT051Sunoptics Surgical Rev. F (Italian) Date de révision:12/11/13 Seite 26 of 40...
INDICAZIONI PER L'USO Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto della nuova lampada frontale. La lampada frontale a fibre ottiche da Lei acquistata è stata creata come strumento per illuminare con sorgente di luce ad elevata intensità una posizione da trattare chirurgicamente. Il presente manuale operativo La aiuterà...
STRISCIA SAGITTALE CONGIUNGIMEN TO DEL CAVO DI LEVA SUPPORTO POSTERIORE DEL CRANIO (RCS) MODULO DELLA LUCE DA TESTA MONTAGGIO DELL’IMPIANTO LUCE DA TESTA Prima di proseguire rimuovere i cappucci protettivi. Per attaccare il cavo a fibre ottiche, inserire la parte terminale dello strumento nel modulo della lampada frontale finché...
Page 29
preconfezionati. Il joystick deve essere connesso al modulo della lampada frontale come dimostrato nella fig.1 e usato per allineare e posizionare il modulo. Una clip è unita sotto la spalla, l’altra viene utilizzata per collegare il cavo al camice del chirurgo.
ATTENZIONE : Le parti in metallo del cavo a fibre ottiche vicine alla sorgente di luce diventano incandescenti durante il funzionamento. Lasciare raffreddare all'esterno della sorgente di luce per almeno 5 minuti prima di toccarle. MANUTENZIONE Conservare la lampada frontale in un posto sicuro ne prolungherà la durata. I cavi a fibre ottiche sono uno strumento ottico.
5. PULIZIA Il modulo della lampada frontale può venire strofinato con alcool. La lente dovrebbe venire pulita con un panno apposito per lenti reperibile in qualsiasi negozio di materiale fotografico; seguire le istruzioni indicate sulla confezione. Seguire tutte le linee guida di biosicurezza come specificato nell'OSHA Bloodborne Pathogen Rule e/o in altre procedure di biosicurezza equivalenti adottate del Suo ospedale per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione.
Page 32
Se il prodotto da Lei spedizione risulta essere difettoso in modo comprovato entro tre anni SUNOPTICS SURGICAL ® dall'spedizione, provvederà...
Page 33
Sistema de Lámpara para la Cabeza Manual de Operación y de Servicio ® Sunoptics Surgical 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877 677 2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU...
Page 34
TABLA DE MATERIAS INDICACIÓN PARA EL USO ADVERTENCIAS GENERALES MONTAJE MANTENIMIENTO LIMPIEZA PIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA Y REPARACIÓN ® LIT051Sunoptics Surgical Rev. F (Spanish) Fecha de revision:12/11/13 Página 34 of 40...
INDICACIÓN PARA EL USO Felicidades por la adquisición de su nuevo sistema de Lámpara para la Cabeza. Este sistema de lámpara para la cabeza de fibra óptica es diseñado para dar iluminación desde una fuente de luz de alta intensidad para la iluminación de los lugares de operaciones quirúrgicas.
Page 36
CORREA SAGITAL UNIÓN SILICONA CABLE F/O PALANCA DE MANDO SOPORTE CRANEAL TRASERO (SCT) MÓDULO DE LÁMPARA FRONTAL 3. MONTAJE DEL SISTEMA DE LÁMPARA FRONTAL Quite las tapas protectoras antes de continuar. Para acoplar el cable de fibra óptica, inserte el extremo del instrumento en el módulo de la lámpara para la cabeza hasta que se enganche.
Page 37
Cuando el módulo de lámpara frontal y el cable estén conectados, la unidad estará lista para ser utilizada. La lámpara frontal viene acompañada de dos joysticks envasados, estériles y desechables. El joystick debe ser enroscado en el módulo de la lámpara frontal según se muestra en la fig.1 y se utiliza para alinear y posicionar el módulo.
ADVERTENCIA : La parte metálica del cable de fibra óptica se calienta mucho en la fuente de luz durante la operación. Deje que se enfríe fuera del iluminador durante un mínimo de 5 minutos antes de tocarla. MANTENIMIENTO Se recomienda guardar el sistema de la lámpara para la cabeza en un sitio seguro para prolongar la vida útil del aparato.
5. LIMPIEZA Se puede limpiar el módulo de de la lámpara para la cabeza con un paño con alcohol. La lente debería limpiarse únicamente con un paño especial para lentes, que se vende en cualquier tienda de cámaras fotográficas. Siga las instrucciones escritas en la caja. Siga todos los procedimientos pertinentes acerca de los agentes patógenos llevados por la sangre requeridos por la OSHA (Administración de la Salud) y / o de su hospital para la limpieza, la desinfección y la esterilización.
GARANTÍA LIMITADA Su(s) producto(s) de fibra óptica lleva(n) una garantía de 3 años a partir de la fecha de la embarque, que cubre la fabricación y todos los defectos del material, excluyendo las reemplazables bandas para la absorción del sudor, la banda para la cabeza, el cable de fibra óptica y las lámparas.