Bevor Sie einschalten ...
D
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
A
neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb
CH
gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funk-
tionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehl-
bedienungen und schützen sich und Ihr Gerät
vor eventuellen Schäden durch unsachge-
mäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung
für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Avant toute installation ...
F
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à
B
utiliser cet appareil MONACOR. Lisez ce
mode d'emploi entièrement avant toute utilisa-
CH
tion. Uniquement ainsi, vous pourrez appren-
dre l'ensemble des possibilités de fonctionne-
ment de l'appareil, éviter toute manipulation
erronée et vous protéger, ainsi que l'appareil,
de dommages éventuels engendrés par une
utilisation inadaptée. Conservez la notice pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 8.
NL
Voor u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe
B
apparaat van MONACOR. Lees deze gebrui-
kershandleiding grondig door, alvorens het
apparaat in gebruik te nemen. Alleen zo leert
u alle functies kennen, vermijdt u foutieve
bediening en behoedt u zichzelf en het appa-
raat voor eventuele schade door ondeskun-
dig gebruik. Bewaar de handleiding voor
latere raadpleging.
De Nederlandstalige tekst vindt u op pa-
gina 12.
Przed uruchomieniem ...
PL
Życzymy zadowolenia z nowego produktu
MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje
tego urządzenia. Stosując się do instrukcji uni-
kną państwo błędów i ewentualnego uszko-
dzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego
użytkowania. Prosimy zachować instrukcję.
Tekst polski zaczyna się na stronie 16.
Innan du slår på enheten ...
S
Vi önskar dig mycket glädje med din nya
MONACOR produkt. Läs igenom säkerhets-
föreskrifterna noga innan enheten tas i bruk.
Detta kan förhindra att problem eller fara för
dig eller enheten uppstår vid användning.
Spara instruktionerna för framtida använd-
ning.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 18.
Before switching on ...
GB
We wish you much pleasure with your new
MONACOR unit. Please read these operat-
ing instructions carefully prior to operating
the unit. Thus, you will get to know all func-
tions of the unit, operating errors will be pre-
vented, and yourself and the unit will be pro-
tected against any damage caused by im-
proper use. Please keep the operating
instructions for later use.
The English text starts on page 6.
Prima di accendere ...
I
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in
funzione l'apparecchio. Solo così potete
conoscere tutte le funzionalità, evitare
comandi sbagliati e proteggere voi stessi e
l'apparecchio da eventuali danni in seguito
ad un uso improprio. Conservate le istruzioni
per poterle consultare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 10.
Antes de la utilización ...
E
Le deseamos una buena utilización para su
nuevo aparato MONACOR. Por favor, lea
estas instrucciones de uso atentamente
antes de hacer funcionar el aparato. De esta
manera conocerá todas las funciones de la
unidad, se prevendrán errores de operación,
usted y el aparato estarán protegidos en
contra de todo daño causado por un uso ina-
decuado. Por favor, guarde las instrucciones
para una futura utilización.
El texto en español empieza en la página 14.
Før du tænder ...
DK
God fornøjelse med dit nye MONACOR pro-
dukt. Læs venligst sikkerhedsanvisningen
nøje, før du tager produktet i brug. Dette
hjælper dig med at beskytte produktet mod
ukorrekt ibrugtagning. Gem venligst denne
betjeningsvejledning til senere brug.
Du finder sikkerhedsanvisningen på side 18.
Ennen kytkemistä ...
FIN
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä
uuden MONACOR laitteen kanssa. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolel-
lisesti tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin
vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen
käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä
käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 19.
3