Page 3
Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie MONACOR unit. Please read these operat- diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb ing instructions carefully prior to operating gründlich durch.
Nähe einer Steckdose aufstellen. der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. 3) Den Messbecher (1), der auch als Deckel dient, bis zur oberen Kante mit Popcorn-Mais füllen. Das sind WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher ungefähr 100 g. Netzspannung (230 V~) versorgt. Neh- men Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Wichtig! Halten Sie diese Menge immer ein.
1 TL Zwiebelpulver mischen und über das ge- sich nicht und arbeitet immer zuverlässig. fettete Popcorn streuen 8) Das Popcorn kann pur genossen werden oder je Karamell-Popcorn – einfache Art nach Geschmack mit: Salz und Pfeffer 8 Tassen frisches Popcorn in eine Schüssel füllen...
This unit corresponds to all required directives of the 3 Applications EU and is therefore marked with This popcorn maker is suitable for household use only. WARNING The unit is supplied with hazardous It provides fresh popcorn fast and easily. For this mains voltage (230 V~).
Power supply: ..230 V~/50 Hz 10 cups of freshly made popcorn bring to the boil and stir well Power consumption: ..1150 VA until the individual pops are well coated with the mixture;...
1 Eléments et branchements 3 Possibilités d’utilisation voir schéma page 2 Cette machine à pop-corn n’est conçue que pour un usage domestique et permet de réaliser du pop-corn 1 Couvercle et mesure frais rapidement et facilement. Le maïs est versé dans 2 Entonnoir pour le maïs l’appareil, l’air chaud fait éclater les grains ;...
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
3) Riempire il misurino (1), che serve anche come co- richieste dell’UE e pertanto porta la sigla perchio, fino al bordo superiore di granoturco previ- sto per la preparazione di popcorn. Sono circa 100 g. AVVERTIMENTO L’apparecchio funziona con peri- Importante! Rispettare sempre tale quantità. Con colosa tensione di rete (230 V~).
8) Il popcorn può essere mangiato nello stato puro Popcorn caramellato – modo semplice oppure, a secondo dei gusti, con: Mettere in una scodella 8 tazze di popcorn appena...
1 Overzicht van bedieningselementen Zo hoeft u geen olie toevoegen, wat de popcorn bijzon- der caloriearm maakt. Met de recepten in deze hand- zie figuur op pagina 2 leidingen kunt u verschillende smaakrichtingen uit. 1 Deksel en maatbeker 2 Vultrechter voor de maïs...
2 tl tijm, gedroogd naar behoren functioneren. 1 tl knoflookpoeder 8) De popcorn kan puur worden gegeten of naar 1 tl ajuinpoeder mengen en over de gevette ieders smaak met: popcorn strooien zout en peper Karamel-popcorn –...
1 Elementos operativos De esta manera no se necesita aceite, por lo que estas palomitas son especialmente bajas en calorías. Tal Ver figura en la página 2 como se indica en las recetas incluidas en este manual 1 Tapa y taza de medición de instrucciones, se pueden preparar varios sabores.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
Uszkodzony kabel zasilania może być wymieniony 5) Przy otworze wylotowym (4) ustawić miskę na tylko przez producenta lub wyszkolony personel. gotowy popcorn. Jeżeli miska nie mieści się przy otworze ze względu na koła, ustawić ją na mniejs- Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas odłą- zej misce odwróconej do góry nogami.
7) Kiedy wszystkie ziarna zostały uprażone, maszynę Popcorn czosnkowy należy wyłączyć. Aby cały popcorn wypadł z ma- Swieżo prażony popcorn wsypać do miski i polać szyny, urządzeniem można lekko wstrząsnąć. łyżką stołową stopionej Przed zdjęciem kiosku, należy odczekać co najm- margaryny niej 5 minut, aby urządzenie ostygło.
3. hvis der forekommer fejlfunktion. Popkorn maskine Enheden skal altid repareres af autoriseret per- Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- sonel. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske, Et beskadiget netkabel må kun repareres af produ- tyske, franske eller italienske tekst.
Page 19
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa Kuumailma popcorn laite valtuutetussa huollossa. Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos- Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu- kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyt- tettu huoltohenkilö. töön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Ranskan tai Italian kielisistä...