Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

VIDEO-TV-MODULATOR
VIDEO TV MODULATOR
VAM-3
Best.-Nr. 19.6960
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KAYTTOOHJE
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor VAM-3

  • Page 1 VIDEO-TV-MODULATOR VIDEO TV MODULATOR ® VAM-3 Best.-Nr. 19.6960 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KAYTTOOHJE...
  • Page 3 Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen unit by MONACOR. With these operating diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- instructions you will be able to get to know all tionsmöglichkeiten...
  • Page 4 w w w w w w . . m m o o n n a a c c o o r r . . c c o o m m...
  • Page 5 ® UHF-Channel 28 - 47 VAM-3 Video-TV-Modulator Antenna Power Audio Video Test 8 - 15V~/ 130mA max.
  • Page 6 Stromversorgung 3 Verwendungsmöglichkeiten Gleichspannung: . . 9 – 15 V , max. 130 mA, Der Modulator VAM-3 wandelt ein AV-Signal (Audio/ 75 mA bei 12 V Video), z. B. von einer Kamera, in ein Signal um, das Wechselspannung: . 8 – 15 V~, max. 130 mA direkt auf die Antennenbuchse eines Fernsehgerätes...
  • Page 7 3 Applications Direct voltage: ..9 – 15 V , max. 130 mA, The modulator VAM-3 converts an AV signal (audio/ 75 mA at 12 V video), e. g. from a camera, into a signal that can be Alternating voltage: 8 –...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Tension AC: ..8–15 V~, 130 mA max. 3 Possibilités d’utilisation Plage de transmission: 526 – 685 MHz = Le modulateur VAM-3 convertit un signal Audio/ canal 28 – 47 Vidéo, par exemple d’une caméra, en un signal qui Entrées...
  • Page 9: Dati Tecnici

    Banda passante: ..526 – 685 MHz = 3 Possibilità d’impiego canale 28–47 Il modulatore VAM-3 trasforma un segnale AV Ingressi (audio/video), p. es. di una telecamera, in un segnale Video: ... 1 Vpp/75 Ω...
  • Page 10 Voedingsspanning 3 Toepassingen Gelijkspanning: ..9–15 V , max. 130 mA, De modulator VAM-3 vormt een AV-signaal (audio/ 75 mA bij 12 V video) om, bv. dat van een camera, tot een signaal dat Wisselspanning: . . . 8–15 V~, max. 130 mA direct naar de antennejack van een TV-toestel gestu- Transmissiebereik: .
  • Page 11: Características Técnicas

    Las ranuras de fijación permiten instalar el aparato en un sitio apropriado fácilmente. Para la operación, además un alimentador (p. ej. PS-15AC, PS-128A, PS-70GS de MONACOR) y un cable de antena (p. ej. ACC-150/DS de MONACOR) están necesarios. Sujeto al cambio.
  • Page 12 75 mA ved 12 V 3 Funktioner Vekselspænding: . . 8–15 V~, maks. 130 mA Modulatoren VAM-3 konverterer et AV signal (Au- Transmissionsområde: 526 – 685 MHz = dio/Video) fra f. eks. et kamera til et signal, der kan kanal 28–47 sendes direkte til antennebøsningen på...
  • Page 13 Vikt: ....195 gram En nätdel behövs för att använda enheten (lämpliga nätdelar är PS-15AC, PS-128A, PS-70GS från MONACOR). Dessutom behövs en antennkabel (lämp- lig antennkabel är ACC-150/DS från MONACOR). Rätt till ändringar förbehålles tillverkaren.
  • Page 14 Virtalähde Tasajännite: ..9–15 V , maks. 130 mA, 3 Käyttötarkoitukset 75 mA 12 V:lla. VAM-3 modulaattori muuntaa sigaalin Vaihtojännite: ..8–15 V~, maks. 130 mA (audio/video), esim. kamerasta sellaiseksi signaa- Vastaanottotaajuus: .
  • Page 15 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany © ® All rights reserved. www.monacor.com 03.01.01...

Ce manuel est également adapté pour:

19.6960Security vam-3