Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

AKTIV-SUBWOOFER-BAUSTEIN
ACTIVE SUBWOOFER MODULE
SAM-1
Best.-Nr. 32.0640
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KAYTTOOHJE
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor SAM-1

  • Page 1 AKTIV-SUBWOOFER-BAUSTEIN ® ACTIVE SUBWOOFER MODULE SAM-1 Best.-Nr. 32.0640 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KAYTTOOHJE...
  • Page 2 Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen unit by MONACOR. With these operating diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- instructions you will be able to get to know all tionsmöglichkeiten...
  • Page 5 Subwoofer Fullrange OUT- OUT+ OUTPUT...
  • Page 6: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Schutzschaltungen (gegen Kurzschluß, Über- hitzung, Gleichspannungsüberlagerung am Ausgang) geschützt. Der besondere Vorteil des SAM-1 beim Einsatz als Subwoofer ist, daß dieser Aktiv-Subwoofer an jeder Stelle im Hörraum aufgestellt werden kann. Durch entsprechende Regler für den Pegel und die Phase- lage läßt er sich optimal an die Hauptlautsprecher an-...
  • Page 7: Montage

    Groundlift-Taste ausrasten. Im Zweifelsfall die schalten. Taste wechselweise schalten, um die optimale Der Baustein SAM-1 hat zwei Eingänge zur Verfügung: Einstellung zu finden. 1. Die Cinch-Buchsen LINE IN (10) für Signale mit 3) Arbeitet die Aktivbox als Subwoofer, mit dem Reg- Line-Pegel zum Anschluß...
  • Page 8: Technische Daten

    6 Technische Daten Ausgangsleistung an 4-Ω-Lautsprecher: . . 90 W , 120 W an 8-Ω-Lautsprecher: . . 65 W , 90 W Klirrfaktor: ... . < 0,1 % Frequenzbereich Vollrange-Betrieb: ..20 – 20 000 Hz Subwoofer-Betrieb: .
  • Page 9: Operating Elements And Connections

    (1)] 3 Applications 1.2 Printed circuit board The module SAM-1 is a completely assembled 120 W 11 Connection for speaker power amplifier with power supply unit and has been 12 Selector switch for operating mode designed for installation into a 4 Ω...
  • Page 10: Connecting The Unit

    In case of doubt, press the button alternately to system. find the optimum adjustment. The module SAM-1 is equipped with two inputs: 3) If the active speaker cabinet operates as a sub- 1. The phono jacks LINE IN (10) for signals with line woofer, adjust the upper limit frequency with the level for connecting e.
  • Page 11 6 Specifications Output power at 4 Ω speaker: ..90 W , 120 W at 8 Ω speaker: ..65 W , 90 W THD: ....< 0.1 % Frequency range Full range operation: .
  • Page 12: Eléments Et Branchements

    1.2 Circuit imprimé 11 Branchement haut-parleurs 3 Possibilités d’utilisation 12 Sélecteur du mode de fonctionnement Le module SAM-1 est un amplificateur entièrement à gauche: monté de 120 W avec alimentation, conçu pour être fonctionnement comme subwoofer placé dans une enceinte 4 Ω ou 8 Ω. Le filtre de fré- à...
  • Page 13: Utilisation

    Groundlift; active. en cas de doute, activez cette touche au choix de Le module SAM-1 dispose de deux entrées: façon à obtenir un réglage optimal. 1. Les prises RCA LINE IN (10) pour les signaux à...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Puissance de sortie Haut-parleur 4 Ω: ..90 W , 120 W Haut-parleur 8 Ω: ..65 W , 90 W Taux de distorsion: ..< 0,1 % Bande passante Mode Large bande: .
  • Page 15: Elementi Di Comando E Collegamenti

    24 dB e da altre misure. Il pregio particolare del SAM-1 è il fatto che – se usato come subwoofer attivo – può essere collocato in qualsiasi punto nella sala. Grazie ai regolatori per il livello e della fase si adatta in maniera ottimale agli altoparlanti principali.
  • Page 16 Nel dubbio premere o sbloccare il tasto modificare i collegamenti spegnere la cassa attiva. per trovare una regolazione ottimale. Il modulo SAM-1 dispone di due ingressi: 3) Se la cassa attiva funziona come subwoofer, rego- 1. prese cinch LINE IN (10) per i segnali con livello lare la frequenza di taglio superiore con il regola- LINE, p.
  • Page 17: Dati Tecnici

    6 Dati tecnici Potenza d’uscita con altoparlanti 4 Ω: . . . 90 W , 120 W con altoparlanti 8 Ω: . . . 65 W , 90 W Fattore di distorsione: . . .< 0,1 % Banda passante funzionamento full range: .
  • Page 18: Bedieningselementen En Aansluitingen

    24 dB en door uitgebreide beveiligingscir- cuits (ter voorkoming van kortsluiting, oververhitting, gelijkspanningsverschil aan de uitgang). De SAM-1 is bijzonder interessant omdat hij bij gebruik als subwoofer overal in de ruimte opgesteld kan worden. Via een niveauregelaar en een regelaar voor de fase-instelling kan de module optimaal aan de hoofdluidspreker aangepast worden.
  • Page 19: Het Toestel Aansluiten

    Anderzijds is de versterker niet beschermd te- gen. gen interfererende elektrische velden, wanneer de De module SAM-1 beschikt over twee ingangen: behuizing niet met de massa verbonden is. In dit 1. De cinch-jacks LINE IN (10) voor signalen met lijn- geval drukt u opnieuw op de massaschakelaar (9), niveau;...
  • Page 20: Technische Gegevens

    omstandigheden sterker of zwakker waarneem- baar. De fase-instelling kan het best beoordeeld worden bij een muziekfragment met een elektri- sche basgitaar, een contrabas of een diepe bas- stem. Stel de PHASE-regelaar in op de luidste basweergave. Opmerking: Bij gebruik van de actieve box als bre- edbandluidspreker is de PHASE-regelaar uitge- schakeld.
  • Page 21: Elementos Y Conexiones

    HIGH LEVEL INPUT (1)] 3 Posibilidades de utilización 1.2 Circuito impreso El módulo SAM-1 es un amplificador que viene mon- 11 Conexión altavoces tado totalmente, de 120 W con alimentación, conce- 12 Selector del modo de funcionamiento: bido para colocarse en un recinto de altavoces 4 Ω...
  • Page 22 El interruptor Groundlift conectar el recinto activo. (9) permite evitar este bucle; para activarlo encajar El módulo SAM-1 dispone de dos entradas: la tecla. Además, el amplificador no está blindado con- 1. Las tomas RCA LINE IN (10) para las señales de tra los campos eléctricos, perturbadores si la caja...
  • Page 23: Características Técnicas

    condiciones sonoras. Es aconsejable apreciar la fase en un trozo de pieza de música con bajo eléc- trico, contrabajo o una voz grave. Poner el reglaje PHASE en la restitución grave más fuerte. Consejo: En funcionamiento larga banda, el re- glaje de PHASE no tiene función.
  • Page 24: Funktioner Och Anslutningar

    [alternativ till ingången HIGH LEVEL INPUT (1)] 3 Användningsområden 1.2 Kretskortlayout Modulen SAM-1 är en komplett 120 W effektslutsteg med inbyggd strömförsörjning och är främst avsedd 11 Anslutning för högtalare för montering i högtalarsystem på 4 till 8 Ω last. Tack 12 Omkopplare för funktion:...
  • Page 25 I de flesta fall där basen är markerad och sidosystemen står på sta- Modul SAM-1 är försedd med 2 ingångar: tiv bör delningen läggas på mellan 60 och 100 Hz. 1. RCA anslutning LINE IN (10) för signaler med line OBS: Om systemet används som fullregistersy-...
  • Page 26 6 Specifikationer Uteffekt vid 4 Ω: ... . . 90 W , 120 W vid 8 Ω: ... . . 65 W , 90 W Distortion: .
  • Page 27 HIGH LEVEL INPUT liittimille (1)] 1.2 Piirilevy 3 Käyttötarkoitukset 11 Kaiutinliitäntä SAM-1 moduuli on kokonaan koottu 120 W:in vahvis- 12 Toimintatilan valitsinkytkin tin omalla virtalähteellä varustettuna ja laite on suun- niteltu asennettavaksi 4 Ω:in tai 8 Ω:in kaiuttimen Kytkin vasemmassa asennossa: toiminta subwoofer järjestelmässä...
  • Page 28: Laitteen Kytkentä

    SAM-1 moduuli on varustettu kahdella sisääntulolla: sotoisto). Useimmissa tapauksissa optimi tulos pie- 1. LINE IN (10) phono liittimet linjatasoisten signaa- nillä vapaana seisovilla kaiuttimilla ja telineeseen lilähteiden liittämiseksi, esim.
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    6 Tekniset tiedot Ulostuloteho 4 Ω kaiuttimella: ..90 W , 120 W MAKS 8 Ω kaiuttimella: ..65 W , 90 W MAKS THD: ....< 0,1 % Taajuusvaste Kokoäänitoiminto: .
  • Page 30: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Bortset fra nedenstående sikkerhedsoplysninger henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav- spændingsdirektivet 73/23/EØF. Denne enhed benytter livsfarlig netspænding (230 V~). For at undgå elektrisk stød må enheden derfor aldrig være tilsluttet lysnettet under installa- tion af enheden i højttalerkabinet.
  • Page 31 Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.99.01...

Ce manuel est également adapté pour:

32.0640

Table des Matières