Publicité

Liens rapides

Pearl
Scooter 4 roues
4
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Sterling Pearl

  • Page 1 Pearl Scooter 4 roues Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Iss 4...
  • Page 3 Usage Les scooters de catégorie A sont compacts et souvent portatifs. Ils sont relativement manœuvrables sans forcément être capables de franchir les obstacles extérieurs. Ils sont de conception portative et se démontent en plus petites parties pour faciliter l’entreposage et/ou le transport à l’arrière d’un véhicule. Ils sont prévus pour une utilisation à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction page 1 Garantie page 2 Mode d’emploi page 3 Avertissements généraux page 4 - 8 Avertissements sur l’interférence électromagnétique page 9 - 10 Caractéristiques page 11 Consignes de sécurité et conseils d’utilisation page 12 - 17 Commandes du guidon page 18 - 19 Utilisation de votre scooter...
  • Page 5: Introduction

    également être perturbé par les champs électromagnétiques émis par les alarmes des magasins. Sunrise Medical met un point d’honneur à fournir du matériel de précision entièrement conforme aux exigences liées à l’utilisation pour laquelle il a été conçu. Sunrise Medical est agréé...
  • Page 6: Garantie

    été remise. Sunrise Medical Limited vous recommande de n’entreprendre aucun travail d’entretien autre que ceux décrits dans le présent manuel. Votre agent de service après-vente Sunrise Medical agréé a été formé par Sunrise Medical pour assurer un entretien approfondi. Veillez à n’utiliser que des pièces détachées Sunrise Medical d’origine.
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Chez Sunrise Medical, nous souhaitons que vous utilisiez au mieux votre scooter. Le présent manuel d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec le scooter et ses caractéristiques. Vous y trouverez des conseils pour une utilisation quotidienne, des instructions d’entretien faciles, des informations sur nos normes de qualité...
  • Page 8: Avertissements

    AVERTISSEMENT Sunrise Medical fournit une vaste gamme de scooters de mobilité pour répondre aux besoins divers d’utilisateurs variés. Il appartient à l’utilisateur et à son conseiller médical, habilité à prendre des décisions en matière de santé, de choisir le scooter le mieux adapté...
  • Page 9: Consignes Personnelles Et Operationnelles

    AVERTISSEMENTS GENERAL CONSIGNES PERSONNELLES ET OPERATIONNELLES Seuls les professionnels de la santé et les agents/revendeurs agréés familiarisés avec la procédure sont habilités à modifier les profils de conduite. Ils doivent également connaître parfaitement l’aptitude et les capacités de l’utilisateur à conduire le scooter en toute sécurité. L’utilisateur du scooter et les personnes aux alentours risquent d’être blessés, et les matériels environnants d’être endommagés, à...
  • Page 10 à conduire le scooter sans danger, veuillez consulter un professionnel de la santé. Sunrise Medical décline expressément toute responsabilité quant aux préjudices corporels et dommages matériels susceptibles de résulter d’une utilisation du scooter non conforme à la législation nationale ou locale.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS GENERAL CONSIGNES PERSONNELLES ET OPERATIONNELLES La carrosserie arrière (le cas échéant) est destinée à recouvrir le mécanisme d’entraînement, le système électronique principal, les câbles et les connecteurs électriques. Retirez uniquement cette pièce dans les cas suivants : 1. Branchement/Débranchement des prises des câbles 2.
  • Page 12 AVERTISSEMENTS GENERAL CONSIGNES PERSONNELLES ET OPERATIONNELLES Vérifiez que les branchements électriques sont corrects avant d’utiliser votre scooter. NE déconnectez, NE coupez, N’étendez ou NE modifiez en aucun cas l’un des câbles électriques fixés ou connectés au scooter. NE déconnectez, NE coupez, N’étendez ou NE modifiez en aucun cas l’un des câbles électriques fixés ou connectés au chargeur de batterie du scooter.
  • Page 13: Avertissements Sur L'interférence Électromagnétique

    AVERTISSEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ATTENTION : IL EST IMPERATIF QUE VOUS LISIEZ CES INFORMATIONS RELATIVES AUX EVENTUELS EFFETS D’UNE CONTAMINATION ELECTROMAGNETIQUE (CEM) SUR VOTRE SCOOTER. CE PHENOMENE EST EGALEMENT CONNU SOUS LE NOM DE INTERFÉRENCES ELECTROMAGNETIQUE (PEM). INTERFÉRENCES ELECTROMAGNETIQUES PROVENANT DE SOURCES D’EMISSION D’ONDES RADIOELECTRIQUES Les scooters peuvent être sensibles aux perturbations électromagnétiques (énergies électromagnétiques) émises par des sources telles que les stations de...
  • Page 14 AVERTISSEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE 3. Les émetteurs-récepteurs de longue portée tels que les émetteurs de diffusion commerciale, les pylônes des antennes de radiodiffusion et de télédiffusion commerciales et les radios amateurs. Remarque : Les autres types d’appareils portatifs tels que les téléphones sans fil, les ordinateurs portables, les téléviseurs, les radiocassettes, les lecteurs de CD ou les lecteurs de cassette et les petits appareils tels que les...
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques ACCOUDOIRS REGLABLES EN BOITIER DE ASSISE LARGEUR COMMANDE PAGE 16 PAGE 17 PAGE 18-19 PANIER BLOC DE BATTERIES PAGE 25-29 REGLAGE DU GUIDON PAGE 17 LEVIER DE ROUE LIBRE PAGE 20 PNEUS PAGE 30 Photo 1 Iss 4...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Et Conseils D'utilisation

    Consignes de sécurité et conseils d’utilisation Monter sur votre scooter 1. Assurez-vous que l’interrupteur de marche/arrêt ou la clé de contact est en position d’arrêt. 2. Tenez-vous debout à côté du scooter en faisant face à l’avant. 3. Tirez sur l’accoudoir pour le relever en position verticale. 4.
  • Page 17 Consignes de sécurité et conseils d’utilisation Consignes générales de sécurité Montée des trottoirs La sécurité est un facteur de première N’essayez ni de monter ni de descendre importance pour les véhicules de les trottoirs. mobilité électriques. Vous trouverez ci- Traversez toujours les routes dessous quelques conseils utiles qui prudemment en veillant à...
  • Page 18 Consignes de sécurité et conseils d’utilisation Soulever des pièces lourdes ou volumineuses Siège : 1. Relevez les accoudoirs à la verticale (Photo 1). 2. Debout derrière le siège, rabattez le dossier (Photo 2). 3. Maintenez relevé le levier de pivotement du siège. 4.
  • Page 19 Consignes de sécurité et conseils d’utilisation Batteries Pneus Avant d’utiliser votre scooter, Votre scooter est équipé de pneus prenez soin de toujours vérifier le résistants que vous n’avez pas niveau de charge des batteries. besoin de gonfler. Assurez-vous en permanence que Il est d’usage de vérifier les batteries sont en bon état et régulièrement l’usure ou la...
  • Page 20 Consignes de sécurité et conseils d’utilisation Transport (Démontage) Usage des téléphones portables Retirez le siège et abaissez le guidon pour transporter le scooter. La batterie L’usage d’un téléphone portable ou et l’arrière du scooter sont d’une radio émettrice-réceptrice est démontables. strictement interdit pendant que le véhicule est en marche.
  • Page 21 Consignes de sécurité et conseils d’utilisation Réglage des accoudoirs Pour régler les accoudoirs en largeur, desserrez les deux molettes situées sous la base du siège, déplacez les accoudoirs à votre convenance, puis resserrez les molettes. Réglage de la fourche Le scooter est équipé d’un guidon réglable qui vous permet d’adopter la position de conduite la plus confortable.
  • Page 22: Commandes Du Guidon

    Commandes du guidon Commandes manuelles Le boîtier de commande du guidon (Photo 8) regroupe toutes les commandes de conduite du scooter. Bouton de vitesses prédéfinies Tournez ce bouton vers la gauche pour réduire la vitesse maximale disponible, et vers la droite pour l’augmenter. Jauge de batterie Elle indique le niveau de charge approximatif de la batterie, représenté...
  • Page 23 Commandes du guidon Levier d’accélérateur Le levier d’accélérateur permet une conduite du scooter à portée des pouces (Photo 8). Il commande la vitesse ainsi que la marche avant et la marche arrière. Eloignez de vous le côté droit du levier d’accélérateur en le poussant avec votre pousse droite et le scooter se déplace en marche avant.
  • Page 24: Utilisation De Votre Scooter

    Utilisation de votre scooter Mécanisme de roue libre Le mécanisme de roue libre permet de passer d’une conduite motorisée à une conduite manuelle (Photo 9). Il s’active au moyen d’un levier situé à l’arrière du scooter. L’activation du mécanisme de roue libre a pour effet de désactiver le système de commande de conduite électronique et d’empêcher la conduite.
  • Page 25 Utilisation de votre scooter Conduite élémentaire 1. Assurez-vous que vous être bien assis sur le scooter et que le bouton de la vitesse est complètement tournée vers la gauche, en direction de la position « Min ». Remarque : Il est possible que la marche arrière du scooter ne fonctionne pas lorsque le bouton de la vitesse est tournée complètement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et que vous reculez dans une...
  • Page 26 Utilisation de votre scooter Freinage Relâchez le levier d’accélérateur pour immobiliser complètement le scooter. Veillez à garder les mains sur le guidon lorsque le scooter freine. Deux types de freinage sont utilisés. (a) Le freinage automatique par récupération qui arrête le scooter. (b) Le freinage automatique qui se déclenche environ deux secondes après que vous avez relâché...
  • Page 27: Conseils Pour Une Utilisation Et Une Conduite

    Conseils pour une utilisation et une conduite sans danger Traversée des routes Conduite sur un trottoir Votre scooter n’est pas conçu pour Lorsque vous conduisez votre monter et descendre les trottoirs ou scooter sur un trottoir, prêtez une franchir d’autres obstacles. attention toute particulière aux Empruntez toujours les passages piétons et soyez très vigilants à...
  • Page 28 Conseils pour une utilisation et une conduite sans danger Montée des pentes Photo 10 Votre scooter est conçu pour monter et descendre les pentes modérées d’un angle maximum de 9 degrés ; notez toutefois que la tenue en côtes et les distances parcourues entre les charges de batterie seront nettement compromises par les facteurs suivants :...
  • Page 29: Les Batteries Et La Charge

    12 volts, soit une tension totale de des batteries. Ces recommandations ont 24 volts. La capacité des batteries, été convenues entre Sunrise Medical et (c.-à-d. l’énergie disponible) s’exprime en le fabricant de batteries pour vous ampères par heure, par exemple 10 A/h.
  • Page 30 Les batteries et la charge Plan d’entretien du bloc de 7. Ne rechargez pas vos batteries batteries pendant la journée, entre deux trajets. Attendez le soir pour les 1. N’utilisez que le chargeur de recharger complètement pendant batterie agréé compatible avec le la nuit.
  • Page 31 Elle varie parfois d’un fabricant à l’autre pour des batteries de même capacité. Bien que Sunrise Medical mesure la capacité de leurs véhicules de manière logique et uniforme, des variantes persistent en fonction du rendement des moteurs et du poids total de chargement du produit.
  • Page 32 Les batteries et la charge Chargeur de batterie non transporté Votre scooter est équipé d’un chargeur de batterie externe. N’utilisez que les chargeurs de 1,5 à 3 A fournis par votre revendeur agréé Sunrise. Vous pouvez charger le bloc de batteries qu’il soit installé ou non sur le scooter. Pour savoir comment retirer le bloc de batteries, reportez-vous à...
  • Page 33 Les batteries et la charge Chargeur de batterie non transporté L’indicateur d’état du chargeur non transporté de 3 A indique l’état de charge du bloc de batteries (Photo 14). Il existe quatre (4) états possibles : 1. DESACTIVE = Déconnexion/Anomalie. 2.
  • Page 34: Entretien Périodique

    Entretien périodique Le tableau ci-dessous donne une indication de la périodicité des différents contrôles d’entretien à effectuer. Aucun manuel de révision n’est disponible. Sauf indication contraire, tout travail d’entretien, de dépannage et de révision devra être effectué par un revendeur agréé Sunrise. L’utilisateur peut toutefois effectuer les inspections ci-dessous.
  • Page 35: Révisions

    Révisions Cette section a pour but de vous aider à tenir un journal des révisions et des réparations de votre scooter. Ces informa- tions pourront se révéler très utiles lorsque vous déciderez de vendre ou d’échanger votre véhicule. Ces renseignements pourront aussi servir à...
  • Page 36: Caractéristiques

    Caractéristiques PARAMETRE Pearl LONGUEUR 103cm LARGEUR A L’ARRIERE 56cm POIDS MAX. DE L’UTILISATEUR 136kg BLOC DE BATTERIES 21 AH ANGLE DE SECURITE MAX 8° (poids max. utilisateur) RAYON DE GIRATION 117cm HAUTEUR ASSISE/BAS 30cm - 43cm VITESSE MAX. 6 kph TAILLE DE LA ROUE AVANT 19cm TAILLE DE LA ROUE ARRIERE...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage SYMPTOME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Distance parcourue Charge des batteries insuffisante Charger les batteries pendant au réduite moins 8 heures Batteries faibles, ne gardent pas la Remplacer le bloc de batteries charge. Bloc de batteries Anomalie du bloc de batteries Remplacer le bloc de batteries impossible à...
  • Page 38 Notes Iss 4...
  • Page 39 Notes Iss 4...
  • Page 40 Sunrise Medical Limited Sunrise Business Park, High Street, Wollaston, West Midlands DY8 4PS England Tel 01384 44 66 88 Fax 01384 44 66 99 E-Mail: sunmail@sunmed.co.uk www.sunrisemedical.com Iss 4 07 04 2010...

Table des Matières