Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL' UTENTE
• MANUAL DE USUARIO
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH |
FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL
REFRIGERATOR
MINI BAR
MODEL:
MB490W

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR MB490W

  • Page 1 REFRIGERATOR MINI BAR • USER’S MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ • MANUAL UTILIZATORULUI • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D'UTILISATEUR • MANUALE DELL’ UTENTE • MANUAL DE USUARIO MODEL: MB490W ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL...
  • Page 2 LANGUAGES ENGLISH .....................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ....................18 ROMANA ....................34 DEUTSCH ....................50 FRANÇAIS ....................66 ITALIANO ....................82 ESPAÑOL ....................98...
  • Page 3: Table Des Matières

    11. TIPS ........................15 12. TROUBLESHOOTING ..................15 Dear Consumer, Congratulations on your choice! Inventor Mini Bars, cover multiple needs and demands, not limited only to small student's apartments but also accommodating hotel rooms. A++ Energy class efficiency, low energy consumption...
  • Page 4: Safety & Warning Instructions

    1. SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS No children under the age of 8 should be permitted to operate this electric device. Be certain, that children, handicapped people, or people with the lack of knowledge and experience, must be supervised, depending the situation, by persons responsible for their well-being and do not undertake procedures such as the cleaning or the maintenance of this device.
  • Page 5: Electrical Information

    2. ELECTRICAL INFORMATION The nameplate, with all the electrical and technical data of this appliance, is located on the rear panel. The appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. Be sure the device is grounded properly. Proper grounding is important as it minimizes the chance of electric shock or fire.
  • Page 6: Steps Before Use

    4. STEPS BEFORE USE User's manual Mini Bar Please refer to the electronic warranty instructions, in the last page (English section) of this manual. For warranty purposes, please note the SN (serial number). The SN is labeled opposite the device. SN: D2002255780115715200209...
  • Page 7: Getting To Know Your Mini Bar

    5. GETTING TO KNOW YOUR MINI BAR Thermostat Plate Shelf Door Compartments Bottle Rack Reversible Door Adjustable Feet Power Cord...
  • Page 8: Mini Bar Features

    6. MINI BAR FEATURES MODEL NAME MB490W Category MINI BAR Color White Total Storage Volume (L) Energy Class Energy Consumption (kWh/annum) Power Supply (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Climate Class ST/N Refrigerant/Mass (g) R600a/15g Noise Level [dB(A)] 41(C) Product Dimensions (WxDxH) (mm) 472x450x492 Net Weight (Kg) 14.7...
  • Page 9: Installation Guidelines

    7. INSTALLATION GUIDELINES Position Upon the positioning of this unit, keep in mind the floor must be flat and sturdy and the room should be well ventilated, without additional heating sources nearby. Allow sufficient air ventilation surrounding the unit. The rear end (backside) of this appliance should stand against a wall allowing sufficient air ventilation as...
  • Page 10: Reversible Door

    Reversible Door The door opening can change from either the left or the right side, according to what is best suited for its location. Ensure there is enough adequate space for the door to open fully. To change the door opening direction, please follow the mentioned below instructions: Required tools: Head Screwdriver / Slot head Screwdriver / Hexagonal Spanner...
  • Page 11 Remove the three plastic caps from the side you are going to install the door, and place them on the side where the door was originally installed, in order to cover the three screw holes. Place the door on the desired side making sure it is in its upright position.
  • Page 12: Leveling The Unit

    Leveling the Unit Adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not aligned, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. 8. SETTINGS Thermorstat Temperature Setting The thermostat is located in the interior at the upper part of the refrigerator.
  • Page 13: Maintenance & Cleaning

    9. MAINTENANCE & CLEANING Prior to cleaning the appliance, un- plug from the wall power socket, and remove all shelves. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. • Clean the unit’s interior with a weak bicarbonate soda solution and rinse with warm water applying a damp sponge or cloth.
  • Page 14: Storage

    Defrosting It is recommended to defrost the chill box when 3-4mm frost has been accumulated. To implement the defrosting process, consider the following steps: 1. Unplug the appliance. 2. Empty the appliance. 3. Keep the door open while the defrosting process is on progress. 4.
  • Page 15: Tips

    11. TIPS Do not place products too close. Ensure a sufficient distance for optimum air circulation ✓ in the refrigerator. ✓ Avoid extensive use of the door on wet and hot weather, keep in mind, once the door is opened to shut the soonest possible. ✓...
  • Page 16 The refrigerator Make sure items are not blocking the door. door can’t be Make sure the refrigerator is not overfilled. properly closed Make sure the refrigerator is not tilted. Long term It is normal if the compressor runs for a long time during high operation of the ambient temperatures.
  • Page 18 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Page 19 Postal Code* Invoice Number* Phone Number* Additional Details E-mail* Subscribe to Inventor's Newsletter * Required field With the current warranty card you accept the terms and conditions. SEND once the warranty submission has been completed a confirmation message will be þ...
  • Page 20 Αγαπητέ καταναλωτή, Συγχαρητήρια για την επιλογή σας! Τα Inventor Mini Bar είναι εδώ για να καλύψουν πλήθος αναγκών σας, από τον εξοπλισμό μιας ξενοδοχειακής μονάδας μέχρι ένα μικρό φοιτητικό νοικοκυριό! Ενεργειακής κλάσης Α++, χαμηλής κατανάλωσης, με μο- ναδικό σχεδιασμό και χαρακτηριστικά, είναι μερικοί μό- νο...
  • Page 21 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ..................22 2. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ..............23 3. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ – ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ......... 23 4. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ................24 5. ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ MINI BAR ................25 6. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MINI BAR................26 7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ ..................27 8.
  • Page 22: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Παρακαλούμε ΜΗΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΕ σε παιδιά κάτω των 8 ετών να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά, άτομα με αναπηρία (ΑμεΑ) ή έλλειψη γνώσης και εμπει- ρίας, επιβλέπονται, ανάλογα με την περίπτωση, από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους και...
  • Page 23: Ηλεκτρολογικα Χαρακτηριστικα

    2. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Η ετικέτα των τεχνικών και ηλεκτρολογικών χαρακτηριστικών του αφυγραντήρα, βρίσκε- ται στο πίσω μέρος της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους εθνικούς ηλεκτρολογικούς κανονι- σμούς. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά γειωμένη για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς.
  • Page 24: Συμβουλεσ Πριν Τη Χρηση

    4. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Εγχειρίδιο Χρήσης Mini Bar Στη τελευταία σελίδα (ελληνικό μέρος) αυτού του εντύπου θα βρείτε οδηγίες σχετικά με την υποβολή της εγγύησης. Για την υποβολή της εγγύησης θα πρέπει να συμπληρώσετε τον Σειριακό Αριθμό (SN) που βρίσκεται στο πίσω μέρος της...
  • Page 25: Γνωριζοντασ Το Mini Bar

    5. ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ MINI BAR Θερμοστάτης Λεκανάκι Συμπυκνωμάτων Ράφι Εσωτερικά Μέρη Πόρτας Ράφι Μπουκαλιών Αναστροφή Πόρτας Ρυθμιζόμενα Πόδια Στήριξης Καλώδιο Τροφοδοσίας...
  • Page 26: Χαρακτηριστικα Mini Bar

    6. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MINI BAR ΚΩΔΙΚΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ MB490W Κατηγορία MINI BAR Χρώμα Λευκό Μεικτή Χωρητικότητα Κατάψυξης (L) Ενεργειακή Κλάση Κατανάλωση Ενέργειας (kWh/έτος) Τροφοδοσία Ρεύματος (V/ΗΖ/Ph) 220-240/50/1 Κλιματική Κλάση ST/N Ψυκτικό Υγρό/Βάρος (g) R600a/15g Στάθμη Θορύβου [dB(A)] 41(C) Διαστάσεις Προϊόντος (ΜxBxY) (mm) 472x450x492 Καθαρό...
  • Page 27: Οδηγιεσ Τοποθεσιασ

    7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑΣ Τοποθέτηση Κατά την τοποθέτηση του Mini Bar, βεβαιωθείτε ότι το πάτωμα είναι επίπεδο και ανθεκτι- κό και εξασφαλίστε επαρκή αερισμό του δωματίου. Αποφύγετε πρόσθετες πηγές θερμότη- τας στον ίδιο χώρο. Αφήστε αρκετό χώρο περιμετρικά της συσκευής για την...
  • Page 28 Αναστροφή Πόρτας Η φορά ανοίγματος της πόρτας μπορεί να αλλάξει από την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά, ανά- λογα με τις ανάγκες του χώρου σας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος για το άνοιγ- μα της πόρτας της συσκευής σας. Για να αλλάξετε την φορά ανοίγματος της πόρτας, ακο- λουθήστε...
  • Page 29 Αφαιρέστε τα τρία πλαστικά καπάκια από την πλευρά που πρόκειται να εγκαταστήσετε την πόρτα και τοποθετήστε στη μεριά όπου η πόρτα ήταν αρχικά εγκατεστημένη για να καλύψετε τις οπές. Τοποθετήστε την πόρτα στην επιθυμητή πλευρά και βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε όρθια...
  • Page 30: Ρυθμισεισ

    Ισορροπία του Mini Bar Ρυθμίστε τα δύο πόδια στήρι- ξης στο μπροστινό μέρος της μονάδας. Εάν η μονάδα δεν εί- ναι ευθυγραμμισμένη, η πόρ- τα και τα λάστιχα της πόρτας δεν θα εξασφαλίζουν την απα- ραίτητη κάλυψη και στεγανό- τητα. 8.
  • Page 31: Συντηρηση & Φροντιδα

    9. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΦΡΟΝΤΙΔΑ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, απο- συνδέστε την από την παροχή ρεύ- ματος και αφαιρέστε όλα τα ράφια από το εσωτερικό της. • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. • Καθαρίστε το εσωτερικό της μονά- δας...
  • Page 32: Αποθηκευση Συσκευησ

    Αποπάγωση Συνιστάται η αποπάγωση του θαλάμου chiller όταν έχει συσσωρευτεί πάγος πάχους 3-4mm. Για την διαδικασία αποπάγωσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη παροχή ρεύματος 2. Αφαιρέστε τα τρόφιμα από το εσωτερικό της συσκευής 3. Κρατήστε την πόρτα ανοιχτή ενώ η διαδικασία αποπάγωσης βρίσκεται σε εξέλιξη 4.
  • Page 33: Εξυπνεσ Συμβουλεσ

    11. ΕΞΥΠΝΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Μην τοποθετείτε τα προϊόντα πολύ κοντά. Εξασφαλίστε επαρκή απόσταση για βέλτιστη ✓ κυκλοφορία του αέρα. Αποφύγετε τα συχνά ανοίγματα της πόρτας σε περιόδους υψηλών θερμοκρασιών και επι- ✓ διώξτε το άμεσο κλείσιμο της. Μην τοποθετείτε τρόφιμα σε άμεση επαφή με τον τοίχο του ψυγείου. ✓...
  • Page 34 Η πόρτα της Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν εμποδίζουν την πόρτα από το να κλείσει επαρκώς. συσκευής δεν κλείνει επαρκώς Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει υπερφόρτωσης τροφίμων. Βεβαιωθείτε ότι το ψυγείο δεν βρίσκεται υπό κλίση. Λειτουργία του Είναι φυσιολογικό ο συμπιεστής να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό...
  • Page 35 Τα παρακάτω αναφερόμενα στον πίνακα μπορούν να παραληφθούν από την Ανταλακτικό Προμηθευμένο από Επαγγελματίες, επισκευαστές και τελικούς χρήστες Επαγγελματίες, επισκευαστές και τελικούς χρήστες Επαγγελματίες, επισκευαστές και τελικούς χρήστες Επαγγελματίες, επισκευαστές και τελικούς χρήστες Επαγγελματίες, επισκευαστές και τελικούς χρήστες...
  • Page 36 Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς σκοπούς. Το προϊόν που προμηθευτήκατε μπορεί να εμφανίζει ορισμένες διαφορές ως προς το σχήμα, ωστόσο οι λειτουργίες και τα χαρακτηριστικά παραμένουν ίδια. Η εταιρεία δεν φέρει ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές...
  • Page 37 Ημερομηνία αγοράς μηχανήματος* Τ.Κ.* Αριθμός παραστατικού* Τηλέφωνο* Επιπλέον στοιχεία Διεύθυνση email* Να εγγραφώ στο newsletter της Inventor * Απαραίτητο πεδίο Αποστέλοντας τη φόρμα εγγύησης αποδέχεστε τους όρους και τις προϋποθέσεις. AΠΟΣΤΟΛΗ þ Μόλις ολοκληρωθεί η υποβολή της εγγύησης θα λάβετε την επιβεβαίωση...
  • Page 38 Stimate client, Felicitari pentru alegerea facuta! Mini barurile Inventor pot acoperi multe nevoi si cerinte, fiind potrivite nu numai pentru un apartament mic, studentesc dar si pentru camerele unui hotel. Clasa energetica A++, consumul scazut de energie electrica si design-ul modern sunt motivele pentru care mini barul Inventor reprezinta cea mai buna alegere pe care o puteti face.
  • Page 39 CUPRINS 1. INSTRUCTIUNI SI AVERTIZARI CU PRIVIRE LA SIGURANTA ......40 2. INFORMATII CU PRIVIRE LA SPECIFICATIILE ELECTRICE ........ 41 3. OBSERVATII CU PRIVIRE LA PROTECTIA MEDIULUI ........41 4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE ................ 42 5. PREZENTAREA PRODUSULUI ................43 6.
  • Page 40: Instructiuni Si Avertizari Cu Privire La Siguranta

    1. INSTRUCTIUNI SI AVERTIZARI CU PRIVIRE LA SIGURANTA Copiilor cu varsta sub 8 ani nu le va fi permis sa opereze aceste aparate. Copii, persoanele care sufera de handicapuri sau persoanele fara cunostinte sau experienta vor fi supravegheate, in functie de situatie si nu li se va permite sa efectueze lucrari de curatare sau mentenanta.
  • Page 41: Informatii Cu Privire La Specificatiile Electrice

    2. INFORMATII CU PRIVIRE LA SPECIFICATIILE ELECTRICE Placuta de identificare, localizata pe spatele aparatului, contine toate informatiile electrice si tehnice ale aparatului. Aparatul va fi instalat respectand normele nationale de cablare. Asigurati-va ca aparatul este impamantat correct. Impamantarea corecta este importanta pentru a micsora sansele aparitiei socului electric.
  • Page 42: Inainte De Prima Utilizare

    4. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Manualul utilizatorului Mini Bar Mai multe informatii despre inregistrarea electronica a garantiei dumneavoastra, veti gasi pe ultima pagina a acestui manual. For warranty purposes, please note the SN (serial number). The SN is labeled opposite the device.
  • Page 43: Prezentarea Produsului

    5. PREZENTAREA PRODUSULUI Termostat Placuta Identificare Raft Compartimentele Usii Suport Sticle Usa Reversibila Picioruse Reglabile Cablu Alimentare...
  • Page 44: Caracteristici Tehnice

    6. CARACTERISTICI TEHNICE MODEL MB490W Categorie MINI BAR Culoare Volum Total Pentru Depozitare (L) Clasa Energetica Consum (kWh/an) Alimentare (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Clasa Climaterica ST/N Agent Frigorific/Masa (g) R600a/15g Nivel Zgomot [dB(A)] 41(C) Dimensiunile Produsului (LxAxH) (mm) 472x450x492 Greutate Neta (Kg) 14.7...
  • Page 45: Sfaturi De Instalare

    7. SFATURI DE INSTALARE Positionarea In momentul instalarii aparatului, asigurati-va ca podeaua este dreapta si sufficient de robusta, camera este bine ventilata. Asigurati suficient spatiu liber in jurul aparatului pentru o buna aerisire, conform dimensiunilor de mai jos: ➟ 20cm in partea de sus ➟...
  • Page 46 Usa Reversibila Deschiderea usii poate fi schimbata pe dreapta sau pe stanga, conform nevoilor dumneavoastra.Asigurati sufficient spatiu pentru dreschiderea complete a usii. Pentru instructiunile de schimbare a deschiderii usii, consultati sectiunea de mai jos: Unelte necesare: Surubelnita dreapta / Surubelnita imbus / Cheie fixa hexagonala •Ιnainte de a incepe lucrarea, scoateti aparatul din priza si inalturati alimentele din frigider.
  • Page 47 Inlaturati cele 3 capace din plastic din partea in care doriti sa montati usa si remontatile in partea opusa. Pozitionati correct usa pe partea dorita. Insurubati cele 3 suruburi ale balamalei superioare. Pentru a pozitiona corect usa, aplecati aparatul usor pe spate pentru a fixa balamaua inferioara correct.
  • Page 48: Reglarea Aparatului

    Ajustarea Aparatului Reglati cele 2 picioruse aflate in partea din fata aparatului. Daca aparatul nu este aliniat perfect, usa nu va fi sigilata corect. 8. REGLAREA APARATULUI Reglarea temperaturii cu ajutorul termostatului Termostatul este localizat in interiorul aparatului, in partea superioara. Termostatul dispune de 6 trepte de reglare: •...
  • Page 49: Curatarea Si Mentenanta

    9. CURATAREA SI MENTENANTA Inainte de a curate aparatul, scoateti-l din priza si inlaturati rafturile. • Curatati folosind o carpa inmuiata in apa calduta si folositi doar detergenti delicati. • Stergeti interiorul aparatului cu o solutie cu o concentratie mica de bicarbonat de sodiu.
  • Page 50: Depozitarea

    Decongelarea Daca stratul de gheata atinge 3-4 mm, este recomandat sa decongelati aparatul. In timpul operatiunii de decongelare, respectati instructiunile de mai jos: 1. Scoateti aparatul din priza 2. Goliti aparatul 3. In timpul procesului de decongelare, tineti usa deschisa. 4.
  • Page 51: Sfaturi

    11. SFATURI Nu aglomerati produsele in interiorul frigiderului. Permiteti sufiecnt spatiu pentru ✓ circulatia optima a aerului, in interior. ✓ Evitati deschiderea frecventa a usilor, in special in perioade foarte calde. Daca este nevoie sa deschideti usa, inchideti-o rapid. ✓ Nu permiteti contactul alimentelor direct cu peretele interior al aparatului, lasati spatiu liber pentru o mai buna circulatie a aerului.
  • Page 52 Usa frigiderului Asigurati-va ca nu exista produse care blocheaza usa. nu se inchide Asigurati-va ca nu ati depozitat prea multe produse in interior. corect Verificati daca frigiderul este inclinat. Functionarea Functionarea pentru o perioada indelungata a compresorului indelungata a este normal in perioade cu temperaturi crescute. compresorului Nu aglomerati interiorul frigiderului.
  • Page 53 Par�le comandate din urmatorul tabel pot fi achizi�onate de la Inventor: Piese comandate Furnizate de Timp minim necesar Personal de intre�nere Cel pu�n 7 ani de la lansarea pe Termostate profesional piata a ul�mului model Personal de intre�nere Senzori de Cel pu�n 7 ani de la lansarea pe...
  • Page 54 Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre.
  • Page 55 Cod Postal* Numar Factura* Numar de telefon* Detalii aditionale E-mail* Abonati-va la Newsletter-ul Inventor * Camp obligatoriu Cu acest certificat de garantie acceptati Termenii si Conditiile. TRIMITE þ Odata ce garantia a fost activata, veti primi un email de confirmare...
  • Page 56 Hotel- zimmer. Seine Energieklasse A ++, der geringe Energieverbrauch, und sein modernes Design, bilden eine ideale Kombina- tion, die den Inventor Mini-Kühlschrank zur besten Wahl macht! In dieser Bedienungsanleitung des Mini-Kühlschranks sind alle Richtlinien enthaltenen, um von der Energie-...
  • Page 57 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE............... 58 2. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN ..............59 3. WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND UMWELT ........59 4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG ............... 60 5. LERNEN SIE IHREN MINI-KÜHLSCHRANK KENNEN ........61 6. EIGENSCHAFTEN DES MINI-KÜHLSCHRANKS ..........62 7.
  • Page 58: Sicherheits- Und Warnhinweise

    1. SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Dieses elektrische Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht betrieben werden. Sie müssen die Verwendung und Gefahren vollständig verstehen. Die Reinigung und Wartung dieses Gerätes sollte von solchen Personen vermieden werden. Es ist wichtig, dass eine ausreichende Betreuung zur Verfügung gestellt wird und keine Minderjährigen mit diesem Gerät unbeaufsichtigt bleiben.
  • Page 59: Elektrische Informationen

    2. ELEKTRISCHE INFORMATIONEN Das Typenschild mit allen elektrischen und technischen Daten dieses Gerätes befindet sich auf der Rückseite. Das Gerät sollte gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Eine ordnungsgemäße Erdung ist wichtig, da es die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brandes minimiert. Das Netzkabel ist mit einem Erdungsstecker zum Schutz gegen Stromschlaggefahr ausgestattet.
  • Page 60: Vor Der Ersten Benutzung

    4. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Bedienunganleitung Mini-Kühlschrank Finden Sie bitte die elektronischen Garantieanweisungen auf der letzten Seite (im DeutschsprachigenTeil) dieser Bedienungsanleitung. Für die Garantieeinreichung sollten Sie das SN-Nummernfeld ausfüllen. Dieses finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. SN: D2002255780115715200209...
  • Page 61: Lernen Sie Ihren Mini-Kühlschrank Kennen

    5. LERNEN SIE IHREN MINI-KÜHLSCHRANK KENNEN Türfächer Thermostat Platte Regal Flaschenhalter Wechselbarer Türanschlag Verstellbare Standfüße Netzkabel...
  • Page 62: Eigenschaften Des Mini-Kühlschranks

    6. EIGENSCHAFTEN DES MINI-KÜHLSCHRANKS MODELLNAME MB490W Kategorie MINI-KÜHLSCHRANK Farbe Weiß Nettonutzinhalt (L) Energieklasse Stromverbrauch (kWh/annum) Stromversorgung (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Klimaklasse ST/N Kältemittel/Masse (Kg) R600a/15g Geräuschpegel [dB(A)] 41(C) Produktabmessungen (BxTxH) (mm) 472x450x492 Nettogewicht (Kg) 14.7 Anzahl der Regale Innenbeleuchtung NEIN Netzkabellänge (mm) 1700 Wechselbarer Türanschlag...
  • Page 63: Installationsanleitung

    7. INSTALLATIONSANLEITUNG Positionierung Bei der Positionierung des Gerätes ist zu beachten, dass der Boden flach und stabil sein muss, und der Raum gut belüftet wird, ohne zusätzliche Heizquellen in der Nähe. Eine ausreichende Belüftung des Gerätes zulassen. Das hintere Ende (Rückseite) dieses Gerätes sollte an einer Wand stehen, die eine ausreichende Belüftung wie folgt...
  • Page 64 Wechselbarer Türanschlag Der Türanschlag kann nach Bedarf auf die linke oder rechte Seite gewechselt werden, je nachdem, was am besten für ihren Standort geeignet ist. Stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, um die Tür komplett zu öffnen. Um den Türanschlag zu ändern, folgen Sie bitte den unten aufgeführten Anweisungen: Benötigte Werkzeuge: Schlitzschraubendreher / Kreuzschlitzschraubenzieher / Sechskantschlüssel...
  • Page 65 Entfernen Sie die drei Plastikkappen von der Seite, an der Sie die Tür installieren möchten, und befestigen Sie diese auf die Seite, wo die Tür ursprünglich installiert war, um die drei Schraubenlöcher zu bedecken. Setzen Sie die Tür auf die gewünschte Seite, und stellen Sie sicher, dass sich die Tür in aufrechter Position befindet.
  • Page 66: Ausrichtung Des Gerätes

    Ausrichtung des Gerätes Passen Sie die zwei verstellba- ren Standfüße an der Vorder- seite des Gerätes an. Wenn das Gerät nicht richtig ausgerich- tet wird, können die Tür und die Magnetdichtung nicht ord- nungsgemäß abgedeckt wer- den. 8. EINSTELLUNGEN Thermostat Temperatureinstellung Der Thermostat befindet sich im Innenraum im oberen Teil des Kühlschranks.
  • Page 67: Wartung & Reinigung

    9. WARTUNG & REINIGUNG Vor der Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und alle Regale entfernen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. • Reinigen Sie das Innere des Gerätes mit einer schwachen Bikarbonat - Sodalösung und spülen Sie diese mit einem feuchten Schwamm oder...
  • Page 68: Lagerung

    Abtauen Es wird empfohlen, die Kühlbox abzutauen, wenn 3-4mm Frost angesammelt wurden. Um den Abtauvorgang durchzuführen, sollten Sie folgende Schritte durchführen: 1. Netzstecker ziehen. 2. Gerät entleeren. 3. Halten Sie die Tür offen, während der Abtauvorgang läuft. 4. Vergewissern Sie sich, dass der Innenraum frostfrei ist, und reinigen Sie die Kühlbox mit einem weichen Tuch.
  • Page 69: Tipps

    11. TIPPS Stellen Sie die Produkte nicht zu nah beieinander auf. Achten Sie auf einen ausreichenden ✓ Abstand für eine optimale Luftzirkulation im Kühlschrank. Vermeiden Sie ein häufiges Öffnen der Tür bei nassem und heißem Wetter. Achten Sie beim ✓ Öffnen der Tür diese schnell wieder zu schließen.
  • Page 70 Geruch 1) Produkte werden nicht in versiegelten Behältern aufbewahrt 2) Es befinden sich verdorbene Produkte im Inneren des Kühlschranks 3) Der Innenraum des Kühlschranks muss gereinigt werden Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände die Tür Kühlschranktür blockieren. kann nicht richtig Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank nicht überfüllt ist.
  • Page 71 Die bestellten Teile in der folgenden Tabelle können bei Inventor bezogen werden: Gewünschte Teile Bereitgestellt von Mindestens erforderliche Zeit Thermostate Mindestens 7 Jahre, nachdem das letzte Fachkundiges Wartungspersonal Modell auf den Markt gekommen ist Temperatursensoren Mindestens 7 Jahre, nachdem das letzte...
  • Page 72 Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung der Funktionen. Die tatsächliche Form der Einheit, die Sie gekauft haben, kann etwas abweichen, aber die Bedienung und Funktionen sind gleich. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für eventuell in diesem Dokument enthaltene falsch gedruckte Informationen.
  • Page 73 Kaufdatum* Postleitzahl* Belegnummer* Rufnummer* Weitere Informationen E-mail* Abonnieren Sie den Newsletter von Inventor * Pflichtfeld Mit der Garantiekarte akzeptieren Sie unsere Geschäftsbedingungen. SENDEN þ Sobald die Garantie eingereicht wird und der Prozess abgeschlossen ist, wird eine Bestätigungsnachricht an Ihre E-Mail gesendet...
  • Page 74 Sa Classe Énergétique A++, sa faible consommation d'énergie et son design moderne expliquent bien pourquoi le Mini Réfrigérateur Inventor est la solution idéale ! Veuillez-vous reporter à ce manuel, à travers les lignes directrices incluses dans les pages suivantes, pour obtenir la performance efficace du Mini Réfrigérateur...
  • Page 75 TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ..........76 2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ..................77 3. CONSIGNES IMPORTANTES EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT ..... 77 4. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION ............... 78 5. VOTRE MINI RÉFRIGÉRATEUR ................79 6. CARACTÉRISTIQUES DU MINI-RÉFRIGÉRATEUR ..........80 7.
  • Page 76: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Il n'est pas recommandé aux enfants de moins de 8 ans d'utiliser cet appareil. Assu- rez-vous que les enfants de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, sont su- pervisés et comprennent l'utilisation et les dangers inhérents.
  • Page 77: Sécurité Électrique

    2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La plaque signalétique, avec toutes les données électriques et techniques de cet appa- reil, est située sur le panneau arrière. L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale sur le câblage. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre. Une mise à la terre ap- propriée est importante car elle minimise les risques de chocs électriques ou d'incendie.
  • Page 78: Étapes Avant L'utilisation

    4. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION Manuel d’Utilisateur Mini Réfrigérateur Veuillez trouver les instructions de garantie électronique sur la dernière page (section française) de ce manuel. Pour la soumission de la garantie, vous devez remplir le champ numéro SN. Trouvez-le à l'arrière de l'appareil.
  • Page 79: Votre Mini Réfrigérateur

    5. VOTRE MINI RÉFRIGÉRATEUR Thermostat Bac de Récupération Clayette Compartiments de Porte Porte-bouteille Porte Réversible Pieds Réglables Cordon d'Alimentation...
  • Page 80: Caractéristiques Du Mini-Réfrigérateur

    6. CARACTÉRISTIQUES DU MINI-RÉFRIGÉRATEUR NOM DU MODÈLE MB490W Catégorie MINI RÉFRIGÉRATEUR Couleur Blanc Volume de Stockage Total (L) Classe Énergétique Consommation Énergétique (kWh/an) Alimentation (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Classe Climatique ST/N Réfrigérant/Masse (Kg) R600a/15g Niveau Sonore [dB(A)] 41(C) Dimensions du Produit sans Emballage...
  • Page 81: Guide D'installation

    7. GUIDE D'INSTALLATION Positionnement de l’appareil Lors du positionnement de cette unité, gardez à l'esprit que le sol doit être plat et ro- buste, et la pièce doit être bien ventilée, sans sources de chauffage supplémentaires à proximité. Permettre une ventilation suffisante autour de l'appareil.
  • Page 82: Porte Réversible

    Porte Réversible Vous pouvez inverser le sens de l’ouverture de la porte vers la gauche ou vers la droite selon ce qui convient le mieux à son emplacement. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour que la porte s'ouvre complètement. Pour modifier le sens d'ouverture de la porte, suivez les instructions ci-dessous: Outils requis: Tournevis / tête à...
  • Page 83 Retirez les trois bouchons en plastique du côté que vous installez la porte et placez-les sur le côté où la porte a été installée initialement pour couvrir les trois trous de vis. Placez la porte sur le côté désiré en vous assurant qu'elle est dans sa position verticale.
  • Page 84: Nivellement De L'appareil

    Nivellement de l’Appareil Ajustez les deux pieds de ni- vellement à l'avant de l'appa- reil. Si l'appareil n'est pas bien positionné, l’alignement de la porte et le joint magnétique sont affectés, ce qui empêche l’appareil de fonctionner cor- rectement. 8. RÉGLAGES Réglage de la température du thermostat Le thermostat est situé...
  • Page 85: Entretien Et Nettoyage

    9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débrancher l’appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage et retirer toutes les clayettes. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et doux. N'utiliser que des détergents neutres. • Nettoyer l'intérieur de l'unité au moyen de bicarbonate de soude et rincer à...
  • Page 86: Dégivrage

    Dégivrage Il est recommandé de dégivrer la boîte de refroidissement lorsque le givre accumulé est de 3-4mm. Pour le processus de dégivrage, suivez les étapes suivantes: 1. Débranchez l'appareil. 2. Vider l’appareil. 3. Laisser la porte ouverte pendant le processus de dégivrage. 4.
  • Page 87: Conseils

    11. CONSEILS Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin de permettre une circula- ✓ tion d'air suffisante. Évitez l'utilisation intensive de la porte par temps humide et chaud ; gardez à l’esprit : ✓ une fois que la porte est ouverte, fermez-la le plus tôt possible. Ne placez pas d'aliments en contact direct avec la paroi arrière du réfrigérateur.
  • Page 88 La porte du Assurez-vous que les objets ne bloquent pas la porte. réfrigérateur Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas excessivement ne se ferme pas rempli. correctement Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas incliné. Fonctionnement Il est normal que le compresseur fonctionne longtemps à à...
  • Page 89 Pièces commandées Fourni par Durée minimale requise Thermostats Personnel professionnel de Au moins 7 ans après le maintenance lancement du dernier modèle sur le marché Capteurs de température Personnel professionnel de Au moins 7 ans après le maintenance lancement du dernier modèle sur le marché...
  • Page 90 Toutes les images du manuel sont uniquement à des fins explicatives. La forme réelle de l’appareil que vous avez acheté peut-être légèrement différente, mais les fonctions sont identiques. La société ne peut être tenue responsable des informations mal imprimées. La conception et les spécifications du produit pour des raisons telles que l’amélioration du produit sont sujettes à...
  • Page 91: Activez Votre Garantie

    Code Postale* Numéro de facture* Numéro de téléphone* Détails Supplémentaires Adresse électronique* Abonnez-vous à notre Newsletter Inventor * Champ requis Avec la carte actuelle de garantie vous acceptez les termes et conditions. ENVOYER þ Une fois la soumission de garantie accomplie, un message de confirmation sera...
  • Page 92 Gentile Cliente, Congratulazioni per la sua scelta! Il Mini Frigo Inventor è in grado di soddisfare le molteplici e svariate richieste e necessità sia di un piccolo appartamento per studenti che di un'intera struttura alberghiera. La classe energetica A++, il basso consumo energetico e...
  • Page 93 SOMMARIO 1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE ..........94 2. INFORMAZIONI ELETTRICHE ................95 3. OSSERVAZIONI GENERALI E PROTEZIONE AMBIENTALE ....... 95 4. AZIONI PRIMA DELL’ USO ................. 96 5. CONOSCERE IL VOSTRO MINI FRIGO .............. 97 6.CARATTERISTICHE DEL MINI FRIGO ..............98 7.
  • Page 94: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE L' uso di questo apparecchio non è consigliato ai minori di otto (8) anni. Assicurarsi che i bambini, le persone con disabilità ed in genere persone carenti di esperienza e dimestichezza col prodotto siano supervisionati, a seconda dei casi, da persone responsabili della loro sicurezza e che non intraprendano azioni come la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio.
  • Page 95: Informazioni Elettriche

    2. INFORMAZIONI ELETTRICHE La targhetta dati, con tutti i dati elettrici e tecnici di questo apparecchio, si trova sul retro del dispositivo. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle normative nazionali in materia di cablaggio. Assicurarsi che l’unità sia collegata con una messa a terra appropriata. Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche e di incendi, è...
  • Page 96: Azioni Prima Dell' Uso

    4. AZIONI PRIMA DELL’ USO Manuale d’ uso Mini Frigo Troverete le istruzioni inerenti alla garanzia elettronica, nell'ultima pagina (sezione italiano) di questo manuale. Per la presentazione della garanzia, è necessario compilare il campo con il numero seriale (SN). Suddetto numero può essere individuato sul retro del dispositivo.
  • Page 97: Conoscere Il Vostro Mini Frigo

    5. CONOSCERE IL VOSTRO MINI FRIGO Termostato Piattino di Scongelamento Ripiano Compartimenti nello sportello laterale Portabottiglie Porta Reversibile Piedini Regolabili Cavo di Alimentazione...
  • Page 98: Caratteristiche Del Mini Frigo

    6. CARATTERISTICHE DEL MINI FRIGO NUMERO SERIALE MB490W Categoría MINI FRIGO Color Bianco Volumen de Almacenamiento Total (L) Clase Energética Consumo de Energía (kWh/año) Fuente de Alimentación (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Clase Climática ST/N Refrigerante/Masa (Kg) R600a/15g Nivel De Ruido [dB(A)] 41(C)
  • Page 99: Linee Guida Per L'ιnstallazione

    7. LINEE GUIDA PER L'ΙNSTALLAZIONE Posizionamento Prima di procedere al posizionamento di questa unità, tenere presente che la superficie di collocamento deve essere livellata, strutturalmente solida e resistente mentre la stanza deve essere ben ventilata, senza fonti di riscaldamento supplementari nelle vicinanze. Consentire una sufficiente ventilazione dell'aria che circonda l'unità.
  • Page 100 Porta Reversibile L'apertura della porta può essere installata da sinistra o da destra, in base a ciò che è più adatto per la sua posizione. Assicurarsi che sia spazio sufficiente per aprire completamente la porta. Per cambiare la direzione di apertura della porta, seguire le istruzioni riportate di seguito: Attrezzi necessari: cacciavite a croce / cacciavite a testa piatta / chiave fissa esagonale.
  • Page 101 Rimuovere i tre tappi di plastica dal lato in cui si intende installare la porta e posizionarli sul lato in cui è stata originariamente installata la porta, per coprire i tre fori della vite. Installare la porta sul lato desiderato assicurandosi che si trovi in posizione verticale.
  • Page 102: Livellare L'unità

    Livellare l'unità Regolare i due piedini di li- vellamento situati sulla par- te anteriore dell'unità. Se l'u- nità non è allineata corretta- mente, sia la porta stessa che la sua guarnizione magnetica non aderiranno correttamen- 8. IMPOSTAZIONI Impostazione della Temperatura dal Termostato Il termostato si trova all'interno e nella parte supe- riore del frigorifero.
  • Page 103: Manutenzione E Pulizia

    9. MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di alimentazione e rimuovere tutti i ripiani. • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e umido. Usare solo detergenti neutri. • Pulire l'interno dell'unità con una soluzione di bicarbonato di sodio debole e sciacquare con acqua calda applicando una spugna o un panno umido.
  • Page 104: Stoccaggio

    Sbrinamento Si consiglia di sbrinare il vano di congelamento ogniqualvolta le formazioni di ghiaccio superino i 3-4 mm. Per attuare il processo di sbrinamento, procedere come sotto riportato: 1. Scollegare l'apparecchio. 2. Svuotare l'apparecchio. 3. Tenere aperta la porta quando il processo di sbrinamento è in corso. 4.
  • Page 105: Suggerimenti

    11. SUGGERIMENTI Non situare gli alimenti troppo vicino. Assicurare una distanza sufficiente per una ✓ corretta circolazione dell'aria nel frigorifero. ✓ Evitare l'uso frequente della porta in tempo umido o caldo. Da tenere a mente che una volta aperta la porta deve essere chiusa il più presto possibile. ✓...
  • Page 106 L’apparecchio 1) Il liquido refrigerante provoca un suono di gorgoglio nel sistema di raffreddamento. emette un rumore 2) Il rumore viene prodotto durante il funzionamento del compressore, in quanto il fluido refrigerante viene pompato all’interno dell'apparecchio. 3) Assicurarsi che il frigorifero sia livellato ed equilibrato. 4) Gli alimenti sono stati posizionati e disposti in modo errato nel frigorifero.
  • Page 107 I pezzi di ricambio elenca� nella seguente tabella possono essere acquista� dire�amente da Inventor: Pezzo di ricambio Ordinabile da Tempo minimo di reperibilità Almeno 7 anni a decorrere dalla data Termosta� Personale adde�o alla manutenzione di immissione sul mercato dell'ul�mo...
  • Page 108 Tutte le immagini del manuale fornite sono solo a scopo esplicativo. La forma effettiva dell’unità acquistata può essere leggermente diversa, ma le operazioni e le funzioni sono uguali. L’ azienda non assume alcuna responsabilità per errori di stampa. Il design e le specifiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa del continuo miglioramento delle nostre attrezzature.
  • Page 109 Attiva la tua garanzia Visita il nostro sito web e attiva la tua garanzia tramite il link sottostante o tramite la scansione del codice QR http://www.inventorappliances.com/garanzia Compilare tutti i campi come indicato di seguito Per attivare la garanzia elettronica si prega di compilare i campi seguenti Dettagli del proprietario Dettagli dell’...
  • Page 110 Su clase energética A++, su bajo consumo energético y su diseño absolutamente moderno explican muy bien porqué las Mini Neveras Inventor son la solución ideal. Le rogamos que consulte este manual para lograr la máxima eficiencia de su Mini Nevera, siguiendo las indicaciones incluidas en las siguientes páginas,...
  • Page 111 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ......... 112 2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA ................113 3. CONSIDERACIONES DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ................... 113 4. ANTES DE USAR LA MINI NEVERA ..............114 5. FAMILIARIZÁNDOSE CON SU MINI NEVERA ..........115 6.
  • Page 112: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No se debe permitir que niños menores de 8 años utilicen este aparato eléctrico. Los ni- ños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental deben estar vigilados y de- ben ser plenamente conscientes de los peligros que supone su utilización. Estas personas deben abstenerse de limpiar o realizar el mantenimiento de este aparato.
  • Page 113: Información Eléctrica

    2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA La placa de identificación con todos los datos eléctricos y técnicos de este aparato, es- tá situada en el panel trasero. El aparato debe estar instalado de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado. Asegúrese de que el aparato tenga una toma de tierra adecuada. Una adecuada toma de tierra es esencial para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas o incendio.
  • Page 114: Antes De Usar La Mini Nevera

    4. ANTES DE USAR LA MINI NEVERA Manual de usuario Mini Bar Encontrará las instrucciones de la garantía electrónica en la última página (sección en español) de este manual. Para hacer uso de la garantía, deberá rellenar la casilla del campo numérico SN (número de serie).
  • Page 115: Familiarizándose Con Su Mini Nevera

    5. FAMILIARIZÁNDOSE CON SU MINI NEVERA Termostato Bandeja Estante Compartimentos de la Puerta Estante Botellero Puerta Reversible Patas Niveladoras Cable de Alimentación...
  • Page 116: Características De La Mini Nevera

    6. CARACTERÍSTICAS DE LΑ MINI NEVERA NOMBRE DEL MODELO MB490W Categoria MINI BAR Colore Blanco Volume di Stoccaggio (L) Classe Energetica Consumo Elettrico (kWh/annum) Alimentazione (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Classe Climatica ST/N Refrigerante/Massa (Kg) R600a/15g Livello di Rumorosità [dB(A)] 41(C) Dimensioni del Prodotto (LxLxA) (mm)
  • Page 117: Guía De Instalación

    7. GUÍA DE INSTALACIÓN Colocación Al colocar la unidad, recuerde que el suelo debe ser plano y firme, y que la habitación de- be estar bien ventilada, sin ninguna fuente calorífica en las proximidades. Deje entorno a la unidad un espacio para la ventilación del aire lo suficientemente amplio.
  • Page 118: Puerta Reversible

    Puerta Reversible La apertura de la puerta puede cambiarse tanto del lado izquierdo como del derecho, se- gún donde sea más conveniente colocarla. Asegúrese de que hay espacio suficiente para que la puerta se pueda abrir completamente. Para cambiar la dirección de apertura de la puerta, le rogamos que siga las siguientes instrucciones: Herramientas necesarias: destornillador de cabeza plana / destornillador de cabeza ranurada / llave hexagonal...
  • Page 119 Retire los tres tapones de plástico del lado que vaya a colocar la puerta, y póngalos en el lado donde estaba la puerta colocada anteriormente, a fin de cubrir los tres agujeros de los tornillos. Ponga la puerta en el lado deseado, asegurándose de que está...
  • Page 120: Nivelación De La Unidad

    Nivelación de la Unidad Regule las dos patas nivela- doras de la parte frontal de la unidad. Si la unidad no es- tá alineada, la puerta y las ali- neaciones de la junta magné- tica no estarán debidamente ajustadas. 8. CONFIGURACIÓN Configuración de la temperatura del termostáto El termostato está...
  • Page 121: Mantenimiento Y Limpieza

    9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desen- chufe el cable de la toma de corrien- te de la pared y retire todos los es- tantes. • Limpie el aparato con un paño sua- ve humedecido. Utilice únicamente detergentes neutros.
  • Page 122: Almacenamiento

    Descongelar Se recomienda descongelar la nevera cuando se haya acumulado 3-4 mm de escarcha. Para realizar el proceso de descongelación, tenga en cuenta los siguientes pasos: 1. Desenchufe el aparato. 2. Vacíe el aparato. 3. Mantenga la puerta abierta mientras se esté descongelando. 4.
  • Page 123: Consejos

    11. CONSEJOS No ponga los productos demasiado cerca. Deje suficiente distancia para asegurar una ✓ óptima circulación de aire en el frigorífico. ✓ No tenga la puerta abierta durante un tiempo prolongado con clima húmedo y calien- te. Recuerde que una vez abierta la puerta, debe cerrarla lo antes posible. No ponga alimentos en contacto directo con la pared del frigorífico, deje siempre un ✓...
  • Page 124 El aparato está 1) El líquido refrigerante genera ruidos en el sistema haciendo ruido refrigerante. 2) Se produce ruido cuando el compresor está funcionando, ya que se está bombeando líquido refrigerante dentro de la unidad. 3) Asegúrese de que el frigorífico está nivelado y equilibrado.
  • Page 125 Las piezas de repuesto que aparecen en el siguiente tablero pueden adquirirse a través de Inventor: Piezas Proporcionado por Tiempo mínimo de disponibilidad Personal de mantenimiento Al menos 7 años después del lanzamiento Termostatos profesional del úl�mo modelo al mercado Personal de mantenimiento Al menos 7 años después del lanzamiento...
  • Page 126 Todas las imágenes del manual se ofrecen solo a título aclaratorio. La forma real de la unidad que ha adquirido puede variar ligeramente, pero las funciones y características son las mismas. La empresa no será responsable por cualquier información mal impresa. El diseño y las especificaciones del producto por motivos, como la mejora del producto, están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 127 Número de factura* Número de Teléfono* Datos Adicionales Correo Electrónico* Suscríbase al boletín informativo de Inventor * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones. ENVIAR Una vez que la presentación de la garantía se haya completado, þ...
  • Page 128 NOTES...
  • Page 129 NOTES...
  • Page 132 REFRIGERATOR MINI BAR Scan here to download the latest version of this manual. Σαρώστε εδώ για να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου. V.04...

Table des Matières