Publicité

Liens rapides

TP10KAC-DX
Deux Poteaux Planchers Clairs
Ascenseur Automobile 'Bi-Symétrique'
10,000 lb. (4536 kg.) Max Capacité
(Capacité Maximale de 2,500 lb / 1134 kg. Par Bras)
Manuel d'Installation et d'Exploitation
IMPORTANT !!
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'INSTALLER, D'UTILISER,
D'ENTRETENIR OU D'ENTRETENIR L'ASCENSEUR
July 2018 (Fr)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IDEAL TP10KAC-DX

  • Page 1 TP10KAC-DX Deux Poteaux Planchers Clairs Ascenseur Automobile ‘Bi-Symétrique’ 10,000 lb. (4536 kg.) Max Capacité (Capacité Maximale de 2,500 lb / 1134 kg. Par Bras) Manuel d’Installation et d’Exploitation IMPORTANT !! LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER, D’ENTRETENIR OU D’ENTRETENIR L’ASCENSEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la sécurité ou l’application de votre ascenseur, veuillez consulter votre distributeur. IDENTIFICATION DU PRODUIT IMPORTANT ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 3: Obligations Du Propriétaire Et De L'employeur

    6. Le propriétaire ou l’exploitant doit fournir les moyens de verrouillage/d’étiquette nécessaires pour les sources d’énergie conformément à la norme ANSI Z244.1-1982 (R1993), Exigences de sécurité pour le cadenassage ou l’étiquette hors de la source d’énergie, avant decommencer les réparations et l’entretien des ascenseurs. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Évitez le balancement excessif du véhicule lorsqu’il est sur l’ascenseur. Pour réduire le risque de blessures corporelles, gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des parties mobiles. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 5: Situation Géographique

    à l’extérieur. La plage de température de l’environnement de fonctionnement devrait être de 41 à 104 ° F (5 - 40 ° C). Le non-respect entraînera la révocation de l’accréditation, la perte de garantie et des dommages possibles à l’équipement. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 6: Autocollants De Sécurité

    AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Cues Decals Must Be Applied to Lift. REMARQUE: CERTAINES IMAGES DE CE MANUEL SONT GÉNÉRIQUES ET PEUVENT NE PAS RESSEMBLER À L’ASCENSEUR QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. RÉFÉRENCE: AUTOMOTIVE LIFT INSTITUTE, Inc. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 7: Renseignements Importants

    Code uniforme du bâtiment (UBC) et/ou le Code international du bâtiment (GRV). Au besoin, il est recommandé de communiquer avec un ingénieur qualifié pour exigences particulières code l’UBC et/ou de l’IBC. répondre aux TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 8: Informations Sur Le Produit

    1. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 1.1 Description du Produit Le élévateur hydraulique TP10KAC-DX à 2 poteaux est un ascenseur de contact de cadre monté en surface intégrant les dernières technologies de sécurité. Conçu et fabriqué pour une capacité de levage de 10 000 lb (max.
  • Page 9 Fig. 1 - Vue d’Élévation LE GROUPE MOTEUR DOIT ÊTRE CÔTÉ PASSAGER. LE DÉFAUT INSTALLÉ DU DE LE FAIRE PEUT ENTRAÎNER UNE INTERFÉRENCE ENTRE LE GROUPE MOTEUR ET LE BRAS OSCILLANT COURT, CAUSANT AINSI DES DOMMAGES AU GROUPE MOTEUR. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 10: Configurations Bi-Symétriques (Asymétriques Et Symétriques)

    Configurations Bi-Symétriques (Asymétriques et Symétriques) REMARQUE : Le groupe moteur doit être monté du côté passager, à côté du bras oscillant long/ arrière. Fig. 2 - Disposition du Plancher TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 11: L'installation

    N’utilisez pas de clé à impact pour serrer! Serrez l’écrou, deux ou trois tours en moyenne après le durcissement du béton (durcissement de 28 jours). Si le béton est très dur, un ou deux tours seulement peuvent être nécessaires. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 12: Exigences De Fondation Et D'ancrage, Fig

    · Niveau (longueur minimale de 18 po) · Poignées d’étau · Ruban à mesurer · Entonnoir · Palan ou chariot élévateur à fourche (facultatif) · Deux échelles de 12' · Cliquet d’entraînement de 1/4 avec prise de 5/16 " " TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 13: Procédure D'installation

    A. Connectez les supports de cylindre au sommet de chaque colonne à l’aide de boulons, rondelles et écrous de 4ea 1/2” x 1-3/4” prévus comme le montre la figures 4a et 4b. Fig. 4a Fig. 4b TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 14 Serrer les boulons d’ancrage à1 10 pi lb, comme il est indiqué à la page 9. Revérifiez pour vous assurer que la colonne est à plomb. REMARQUE: REPORTEZ-VOUS À ‘EXIGENCES DE FONDATION ET D’ANCRAGE' SI PLUS DE 1/2 " DE CALES SONT NÉCESSAIRES. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 15 écrou de verrouillage de 1/4”-20. Fig. 6a Fig. 6b Positionnez l’ensemble de commutateur de limite aérienne du même côté que le bloc d’alimentation. Assemblage de commutateur de limite de temps système Câble de commutateur de limite aérienne Fig. 6c TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 16 B. La base de la colonne peut différer de la disposition préliminaire, car il est plus important que la colonne soit perpendiculaire au sol et parallèle à l’autre colonne. C. Installez les boulons d’ancrage et calez la base comme décrit à l’étape #6 TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 17 étant capable de tirer les câbles ensemble avec un effort d’environ 15 lb à mi-chemin dans la colonne. Si les câbles sont installés correctement, les deux wagons se soulèveront ensemble. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 18 § Faites pivoter la partie écrou du raccord 2-1/2 hexagonaux plats. § Reculez l’ajustement d’un tour complet. § Encore une fois, serrez la main de raccord serrée, puis faites pivoter la partie de l’écrou du raccord 2-1/2 hexagonaux plats. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 19 3. Connectez la ligne de retour du cylindre latéral au cylindre latéral principal avec des raccords de verrouillage de presse. La section du tube à l’autre extrémité du raccord en T sera acheminée vers le groupe moteur. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 20 Fig. 10 13. Loquet-Release Capable Wiring & Accessories montage. A. Montez le dispositif de verrouillage de sécurité sur chaque colonne comme indiqué à (Fig. 11a & 11b) Fig. 11a Fig. 11b Colonne Latérale Colonne Latérale Principale TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 21 D. Installez des couvercles pour les deux dispositifs de verrouillages sur les colonnes Off Side et Main Side, en utilisant les vis fournies. (Fig. 12a et 12b) Fig. 12a Fig. 12b (Colonne Latérale) (Colonne Latérale Principale) TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 22 D. Serrez les boulons de l’engrenage de retenue du bras à 30 - 34 pieds lb. E. Assemblez les extensions de bras et les coussinets de levage. Limitez les extensions de bras avec des boulons et des écrous. (Fig.14 a & 14b) Limite boulon / Écrou Fig. 14a (Bras Avant) TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 23 à retard de temps ou un disjoncteur. Pour 208V-230V monophasé, utilisez un fusible de 20 ampères. Ne faites jamais fonctionner le moteur en tension de ligne inférieure à 208VAC car des dommages au moteur peuvent survenir. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 24: Opération

    E. Soulevez le véhicule à pleine hauteur et abaissez les voitures sur les lacets de sécurité. Abaissez le véhicule au sol. F. Après avoir fait dix fois le vélo de l’ascenseur avec un véhicule dessus, revérifier l’étanchéité des encres à au moins 110 pi-lb. L’ascenseur est maintenant prêt pour l’opération. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 25: Fonctionnement

    Au besoin, déplacez légèrement le bras pour permettre à l’équipement de retenue et au cliquet de correspondre. NE PAS marteler pin vers le bas, car cela endommagera les dents de l’engrenage de retenue. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 26: Déchargement De L'ascenseur

    SI L’ASCENSEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, NE PAS UTILISER JUSQU’À CE QUE LE RÉGLAGE OU LES RÉPARATIONS SOIENT EFFECTUÉS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ DE SERVICE DE LEVAGE. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 27: Point De Levage Du Véhicule

    à mi-chemin entre les adaptateurs. Les véhicules inhabituels, tels que les limousines, les VR et les véhicules à empattement long, peuvent ne pas convenir au levage sur cet équipement. Si nécessaire, consultez votre représentant iDEAL Automotive Equipment ou contactez le constructeur du véhicule. TP10KAC-DX...
  • Page 28: Instructions D'inspection Et D'entretien

    Aussi, voir ANSI / ALI ALOIM livret pour périodique Inspection Checklist et Maintenance Log Sheets. REMPLACEZ TOUJOURS LES PIÈCES USÉES PAR DES PIÈCES D’ORIGINE AUTORISÉES. Pour les pièces et l’assistance de service Veuillez contacter iDEAL Equipment @ Sans frais: 877-588-9337 Automotive (Voir aussi informations supplémentaires dans les deux prochaines pages)
  • Page 29: Inspection Des Câbles Métalliques

    * La pose est la distance mesurée, parallèlement à l’axe de la corde, dans laquelle un seul brin fait un retournement complet de l’axe du câble, ou les fils font un retournement complet de l’axe du toron. De plus, faites référence à la norme ANSI/ALI ALOIM pour plus d’informations sur l’inspection des câbles métalliques. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 30: Opération D'urgence

    Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter iDEAL Automotive Equipment @ Sans frais: 877-588-9337 TP10KAC-DX...
  • Page 31: Vue Éclatée / Liste Des Pièces

    5. Vue Éclatée / Liste des Pièces TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 32: Liste Des Pièces

    Liste des Pièces Pour les pièces et l’assistance de service Veuillez contacter iDEAL Automotive Equipment @ Sans frais: 877-588-9337 OBJET Tux P/N M-Ref P/N DÉSIGNATION DES MARCHANDISES TP10KAC-DX-001.1 SJ12-01000-A00 Colonne de hors-jeu TP11KC-DX-002 5105-08012-000 Vis, M8 x 12mm TP11KC-DX-003 SJ12-00018-A00 Adaptateur de hauteur 2 »...
  • Page 33 TP11KC-DX-047 SJ01-00006-000 Tuyau hydraulique, 207 » TP11KC-DX-048 SJ01-00018-000 Tuyau hydraulique, 54,3 » 49-2 TP10KAC-DX-049.2 SJ12-03001-A00 Wagon principal-A 49-3 TP10KAC-DX-049.3 SJ12-03001-A01 Hors-jeu Chariot-A TP11KC-DX-050 SJ01-00020-000 Bloc de frottement coulissant TP11KC-DX-051 5304-00018-000 Circlips, D18 TP11KC-DX-052 SJ01-00024-000 Printemps TP11KC-DX-053 SJ01-00022-000 Arbre d’engrenage, M16...
  • Page 34 5202-00016-000 Écrou, M16 TP11KC-DX-091 SJ12-08000-A00 Curseur du bras avant, extrémité TP11KC-DX-092 SJ03-07000-000 Bras avant RH TP11KC-DX-093 SJ03-08000-000 Curseur de bras avant, milieu TP10KAC-DX-094 SJ01-00021-000 Goupille de bras oscillant TP11KC-DX-095 5304-00014-000 Circlip, D14 TP11KC-DX-096 SJ01-00009-000 Manche TP11KC-DX-097 SJ01-00013-000 Ligne de retour #1...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    1. Les arbres de verrouillage rouillés. 1. Mécanisme de verrouillage d’huile. Graisser l’arbre. 2. Ressort de verrouillage cassé. 2. Remplacez le ressort cassé. 3. Le câble de verrouillage doit être ajusté. 3. Régler les pinces à l’extrémité du câble. TP10KAC-DX July 2018 (Fr)
  • Page 36: Politique De Garantie

    Garantie Limitée d’un an : Tuxedo Distributors, LLC (iDEAL) offre une garantie limitée d’un an à l’acheteur d’origine des équipements Lifts et Wheel Service aux États-Unis et au Canada. Tuxedo remplacera, sans frais, toute pièce jugée défectueuse dans les matériaux ou la fabrication dans le cadre d’une utilisation normale, pendant une période d’un an après l’achat.

Table des Matières