Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Sicherungs-Lasttrennschalter
Betriebsanleitung
Berührungsschutz
Nach IEC 60529, DIN 40 050:
Schutzart IP 20
Schutzart IP 30 mit Isolierstoffblende bei geschlossenem Griffeinsatz
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
Anwendung
Die Sicherungs-Lasttrennschalter werden zum Schließen und Trennen von
Bemessungsbetriebsströmen bis 160 A AC verwendet.
Montage
Maßbilder siehe Bild Ia (Maße in mm).
Mindestabstände zu geerdeten Teilen einhalten!
Zulässige Einbaulagen siehe Bild Ib.
Rückseitige Befestigung siehe Bild IIa, b. Auf plane Aufbaufläche achten!
Einbauöffnungen und Befestigungsbohrungen siehe Bild Ic.
Kontaktträger mit 2 Schrauben M5 (keine Sechskantschrauben) befestigen. Stets mit
Scheiben und Federringen sichern.
Im Bedarfsfall Blende 3NY12.. einhängen siehe Bild IIc, d.
Hutschienenbefestigung siehe Bild III.
3NP3535, 3NP3536, 3NP4015, 3NP4016
Montage auf Sammelschienensystem siehe Bild IVa (5 mm Schienendicke) oder b
(10 mm Schienendicke).
Demontage siehe Bild IVc.
Reihenmontage zwischen zwei Hutschienen siehe Bild V.
Anschluss
Hauptleiter:
ein-/mehrdrähtig
1 x (1,5 ... 50) mm
feindrähtig mit Aderendhülse
1 x (1,5 ... 35) mm
lamellierte Cu-Bänder, ungelocht 8 x 8 mm
Anschlussöffnung für Prüflehre B8 nach DIN VDE 0660 Teil 100, IEC 60947-1
Abisolierlänge des Leiters
min. 16 ... max. 18 mm
Anzugsdrehmoment
3 ... 3,5 Nm
Mehrfachanschluss mit 3-Phasenschiene und Einspeiseklemme beim
3NP3530, 3NP4010, siehe Bild VI.
Länge der Anschlussschrauben je nach Leiterquerschnitten:
2
70 und 95 mm
10 mm
2
25, 35 und 50 mm
14,5 mm
Anzugsdrehmoment
8 ... 10 Nm
Hinweis: Die Einspeiseklemmen möglichst in der Mitte anbringen (siehe Bild VIa).
Sammelschienenadapter: Öffnungen für Hauptleiteranschluss oben, siehe Bild
IVa, 1.
Hilfsstromschalter
Flachsteckanschluss DIN 46244 - A2,8 - 0,5
Bei Steuerspannung >AC 25 V müssen
alle Anschlüsse isoliert werden.
Betrieb
Vorsicht: Wenn Sie einen Hilfsstromschalter verwenden (Bild VIII), dann achten
Sie darauf, dass dieser Schalter auch bei aufgesetzter Blende durch den Griffeinsatz
korrekt betätigt wird (Bild IId, e).
Einbau der Sicherungseinsätze bzw. Trennlaschen siehe Bild VII.
Nur Sicherungseinsätze mit versilberten Messern bzw. versilberte Trennlaschen
verwenden!
Einsetzen des Griffeinsatzes siehe Bild IIe.
Spannungsprüfung (nur bei 3NP401 möglich)
Spannungsprüfspitzen mit Durchmesser ≤ 2,4 mm und Mindestlänge
38 mm verwenden.
Spannungsabgriff erfolgt an den Sicherungsmessern.
Funktion bei Gleichspannung
- U
< 150 V DC, siehe Bild IXa
e
GWA 4NEB 711 0517-50
2
2
- U
< 220 V DC, siehe Bild IXb
e
DIN VDE 0660 Teil 107, IEC 60947-3
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0NP30-1AA2
Warnung:
Gefährliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen führen.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerät spannungsfrei schalten.
Instandhaltung
Fetten der Hauptkontakte je nach Schalthäufigkeit (mit Shell Alvania RLQ2 oder ei-
nem anderen hochwertigen alterungsbeständigen Lithiumseifenfett auf Mineralöl-
basis / Walkpenetration: 265 - 295, Gebrauchstemperatur: -30 bis +120°C).
Austausch des Sicherungseinsatzes siehe Bild VII.
Nachträglicher Anbau des Hilfsstromschalters 3NY303. siehe Bild VIII und Bild
Vc, 7.
Anzugsdrehmoment der Kerbschrauben
Technische Daten
Gewicht
Zulässige Umgebungstemperatur
- Betrieb
- Lagerung
Betriebsverhalten
Bemessungsisolationsspannung U
i
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit
Bemessungsstrom I
= Dauerstrom
th
2)
Baugröße der Sicherungseinsätze
Bedingter Bemessungskurzschlussstrom
mit Sicherungseinsätzen
bei
und
Bemessungskurzschluss-Einschaltvermögen
mit Trennlaschen
bei
Thermische Bemessungsströme
Sicherungseinsatz
Sicherungs-Lasttrennschalter
offen
Sicherungs-Lasttrennschalter
gekapselt
1)
125/160 A nur möglich mit 21 mm breiten Sicherungseinsätzen
3NY1822 (125 A) und 3NY1824 (160 A); bei 160 A zusätzlich Einspeiseklemmen
3NY1236 verwenden!
2)
Zugelassene Sicherungseinsätze (max. Breite 21 mm):
NH-Sicherungseinsätze
- Gr. 00 mit reduzierten Maßen nach DIN 43620
- Gr. 000 nach IEC 60269-2-1
Halbleiterschutz-Sicherungseinsätze
- Verwendung auf Anfrage
Die Betriebs- und Sicherungsbemessungsdaten dürfen die Gerätebemessungs-
daten nicht überschreiten.
Hilfsstromschalter 3NY3035, siehe Bild VIII
Thermischer Bemessungsstrom
Bemessungsbetriebsstrom I
/AC-14
e
bei 230 V, 50/60 Hz
Elektronikkompatibler Hilfsstromschalter 3NY3030, siehe Bild VIII
Thermischer Bemessungsstrom
Bemessungsbetriebsstrom I
/AC-13
e
bei 230 V, 50/60 Hz
Weitere Daten siehe Katalog NSK.
3NP353, 3NP401
Deutsch
10 ... 18 Ncm
3NP3530
3NP3535
3NP3536
3NP4010
3NP4015
3NP4016
(40 mm)
(60 mm)
0,47 kg
0,81 kg
0,88 kg
-25 °C ... +55 °C
-50 °C ... +80 °C
2000 Schaltspiele
690 V
U
6 kV
imp
1)
160 A
000/00
(mit max. Breite 21 mm)
I
50 kA (eff)
I
100 A/160 A
n
U
AC 500 V/AC 400 V
e
U
AC 400 V
e
I
2 kA
I
160 A
e
I
160 A
th
I
I
x 0,9
the
th
I
5 A
th
0,25 A
I
0,1 A
th
0,1 A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3NP353

  • Page 1 Sicherungs-Lasttrennschalter 3NP353, 3NP401 DIN VDE 0660 Teil 107, IEC 60947-3 Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0NP30-1AA2 Deutsch Warnung: Berührungsschutz Gefährliche elektrische Spannung! Nach IEC 60529, DIN 40 050: Kann zu elektrischem Schlag Schutzart IP 20 und Verbrennungen führen. Schutzart IP 30 mit Isolierstoffblende bei geschlossenem Griffeinsatz Vor Beginn der Arbeiten Anlage Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
  • Page 2 Fused switch disconnector 3NP353, 3NP401 DIN VDE 0660 Part 107, IEC 60947-3 English Instructions Order No.: 3ZX1012-0NP30-1AA2 WARNING: Safety from finger-touch HAZARDOUS VOLTAGE Degree of protection IP 20 to IEC 60529, DIN 40 050 CAN CAUSE ELECTRICAL SHOCK Degree of protection IP 30 with moulded-plastic masking frame with the fuse carrier AND BURNS.
  • Page 3: Fusible Interrupteur-Sectionneur

    Fusible interrupteur-sectionneur 3NP353, 3NP401 DIN VDE 0660 partie 107, CEI 60947-3 Français Instructions de service N° de réf. : 3ZX1012-0NP30-1AA2 Attention ! Protection contre les contacts directs Tension dangereuse ! Degré de protection IP 20 selon CEI 60529, DIN 40 050 Risque d’électrocution et de brûlure.
  • Page 4 Seccionador-fusible bajo carga 3NP353, 3NP401 DIN VDE 0660 Parte 107, IEC 60947-3 Español Instrucciones de servicio Nº de pedido: 3ZX1012-0NP30-1AA2 Precaución: Protección contra contactos directos ¡Tensión peligrosa! Grado de protección IP 20 según IEC 60529, DIN 40 050, Puede causar choque eléctrico y quemaduras.
  • Page 5 Sezionatore sottocarico a fusibili 3NP353, 3NP401 DIN VDE 0660 parte 107, IEC 60947-3 Istruzioni di servizio Nr. di ordinaz.: 3ZX1012-0NP30-1AA2 Italiano Attenzione: Protezione contro i contatti accidentali Tensione elettrica pericolosa! Sec. IEC 60529, DIN 40 050: Grado di protezione IP 20 , Grado di protezione Rischio di shock elettrico e ustioni.
  • Page 6 Säkringslastbrytare 3NP353, 3NP401 DIN VDE 0660 del 107, IEC 60947-3 Svenska Driftsinstruktion Ordernr.: 3ZX1012-0NP30-1AA2 Varning: Beröringsskydd Farlig spänning! Kapslingsklass IP 20 enl. IEC 60529, DIN 40 050 Kan vålla elektriska stötar och brännskador. Kapslingsklass IP 30 med isoleringsplatta, sluten greppinsats Slå...
  • Page 7 73,5 189,5 44,5 64,5 25,5 25,5 53,5 126,5 154,5 144,5 3NP3530 97,5 127,5 168,5 66,5 3NP3535 25,5 50,5 127,5 168,5 3NP3536 3NP401 100,5 126,5 163,5 69,5 90° 90° ) Isolierstoffblende Moulded-plastic masking frame Plastron isolant Tapa de material aislante Guarnizione in materiale isolante Skydd av isoleringsmaterial ) hinter Schalttafel ) vor Schalttafel...
  • Page 8 3ZX1012-0NP30-1AA2...
  • Page 9 3ZX1012-0NP30-1AA2...
  • Page 10 3ZX1012-0NP30-1AA2...
  • Page 11 3NY1236 3NY1237 28,5 46,5 3 N Y 12 3 6 3 N Y 1 2 3 8 2 8 ,5 3ZX1012-0NP30-1AA2...
  • Page 12: Technical Support

    Fax: +49 (0) 9131-7-42899 E-mail: nst.technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0NP30-1AA2 Subject to change without prior notice. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 1995...

Ce manuel est également adapté pour:

3np401