Transmetteur de pression pour la mesure de pression de service, de niveau, de pression différentielle, de masse volumique et d'interface avec cellule de mesure céramique (124 pages)
Page 2
MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2010 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
2.1 Description de la fourniture ................... 10 2.2 Description de l’appareil ....................11 2.3 Plaques signalétiques ....................11 2.3.1 Sonde OPTISENS PAS 2000 pH..................... 11 2.3.2 Sonde OPTISENS PAS 2000 ORP ..................12 3 Montage 3.1 Consignes de montage générales.................. 13 3.2 Stockage et transport..................... 13 3.3 Configuration d'un point de mesure ................
Page 4
SOMMAIRE OPTISENS PAS 2000 6 Maintenance 6.1 Maintenance ........................27 6.1.1 Electrode cassée........................27 6.1.2 Messages d’erreur........................ 27 6.1.3 Mesures incorrectes ......................28 6.1.4 Nettoyage de la buse de rinçage ..................28 6.2 Disponibilité de pièces de rechange ................28 6.3 Disponibilité...
MA PAS 2000 R02 1.2 Fonction de l'appareil Les sondes OPTISENS PAS 2000 permettent de mesurer le pH ou le potentiel ORP dans les usines de traitement des eaux usées. Les sondes PAS 2000 sont conçues pour être combinées avec le convertisseur de mesure MAC 080.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISENS PAS 2000 1.4 Instructions de sécurité du fabricant 1.4.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISENS PAS 2000 1.4.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISENS PAS 2000 1.4.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTISENS PAS 2000 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISENS PAS 2000 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d assurer que l appareil n ait subi aucun ’ ’ ’ dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
’ 2.3.1 Sonde OPTISENS PAS 2000 pH Figure 2-2: Plaque signalétique de la sonde OPTISENS PAS 2000 pH 1 Fabricant 2 Type d’appareil 3 Code de commande 4 Numéro de série 5 Caractéristiques techniques...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTISENS PAS 2000 2.3.2 Sonde OPTISENS PAS 2000 ORP Figure 2-3: Plaque signalétique de la sonde OPTISENS PAS 2000 ORP 1 Fabricant 2 Type d’appareil 3 Code de commande 4 Numéro de série 5 Caractéristiques techniques www.krohne.com...
MONTAGE OPTISENS PAS 2000 3.1 Consignes de montage générales INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d assurer que l appareil n ait subi aucun ’ ’ ’ dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
MONTAGE OPTISENS PAS 2000 3.4 Montage de la sonde 3.4.1 Instructions de montage de base L'électrode doit être installée à une profondeur suffisante de manière à toujours rester immergée dans le produit à mesurer même lorsque le niveau varie (voir illustration ci-dessous).
MONTAGE OPTISENS PAS 2000 3.4.2 Montage de l'électrode INFORMATION ! Si l'électrode a été gardée dans sa coiffe pendant un certain temps, elle doit être rincée à l'eau pour enlever les cristaux de sel qui se sont éventuellement formés à sa surface.
Page 16
MONTAGE OPTISENS PAS 2000 Etape 3 • Insérer le câble dans la tige de sonde 1 jusque vers l'électronique 3 logée dans la partie supérieure de la sonde. Il est plus facile d'introduire les deux câbles en les faisant tourner par rotation du support d'électrode pendant l'assemblage.
MONTAGE OPTISENS PAS 2000 3.4.3 Montage du système de rinçage La sonde PAS 2000 est équipée d'un système de rinçage pour le nettoyage automatique de l'électrode par jet d'eau ou d'air sous pression. Ce système se compose des quatre éléments suivants : •...
MONTAGE OPTISENS PAS 2000 3.4.4 Montage de la sonde PAS 2000 sur la glissière d'immersion MAA 2000 1 Glissière 2 Sonde de mesure 3 Collier de serrage 28 mm / 1,10" Instructions de montage • Installer la glissière de montage sur la paroi latérale du bassin ou du canal ouvert en utilisant les deux trous préperforés.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISENS PAS 2000 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à...
PROGRAMMATION OPTISENS PAS 2000 5.1 Affichage de sonde Appuyer simultanément sur les touches ↓ et ^ pour commuter entre le menu principal MAC 080 et l'affichage des d'informations de la sonde sélectionnée. La sonde PAS 2000 a deux pages d'information. La première affiche la valeur mesurée et en complément la valeur maximum, la valeur minimum et la moyenne des dernières 24 heures.
Page 21
PROGRAMMATION OPTISENS PAS 2000 Sous-menu Description Calibrated Calibrated Calibrated Calibrated Date du dernier étalonnage (Etalonnage) New electr. New electr. Date du dernier changement d'électrode. Appuyer sur ^ pour éditer la date, New electr. New electr. (Nouvelle électrode) puis à nouveau sur ^ pour l'enregistrer.
SoftW SoftW SoftW SoftW Version de logiciel de la sonde, lecture uniquement. (Logiciel) Appuyer sur ^ pour passer au menu lecture "info". Ce menu est réservé à l'usage interne de KROHNE. Info Info Info Info MS 1 mV Valeur en millivolts pour le premier point d'étalonnage.
SoftW SoftW Version de logiciel de la sonde, lecture uniquement. SoftW SoftW (Logiciel) Appuyer sur ^ pour passer au menu lecture "info". Ce menu est pour l'usage interne de KROHNE. Info Info Info Info RV 0 mV Valeur brute pour 0 mV.
PROGRAMMATION OPTISENS PAS 2000 5.2.3 Procédure de nettoyage INFORMATION ! Pour assurer le nettoyage de la sonde, la fonction de rinçage doit être activée dans le menu Settings Settings (Programmations) du convertisseur de mesure MAC 080. Settings Settings Le nettoyage de la sonde peut s'effectuer en deux modes différents : la sonde peut être nettoyée comme maître ou comme esclave.
PROGRAMMATION OPTISENS PAS 2000 5.3 Etalonnage La sonde est fournie préétalonnée mais comme toutes les électrodes vieillissent, il est nécessaire d'étalonner la sonde avec son électrode à la mise en service afin d'assurer une mesure correcte. L'électrode se dégrade avec le temps et l'étalonnage doit être répété...
PROGRAMMATION OPTISENS PAS 2000 5.3.2 Ajustement de l'ORP La sonde ORP ne nécessite pas de réétalonnage mais effectue à sa place un ajustement de valeur. L'ajustement peut s'effectuer de manière automatique ou manuelle. Quel que soit le mode sélectionné, il est nécessaire de disposer d'une solution tampon dont le potentiel est connu.
MAINTENANCE OPTISENS PAS 2000 6.1 Maintenance PAS 2000 sensors are easy to maintain. An electrode maintenance schedule should be kept, listing when it is removed and cleaned. When this is done, the electrode should be checked against a known buffer solution. If the control value does not match, a re-calibration should be made.
MAINTENANCE OPTISENS PAS 2000 6.1.3 Mesures incorrectes Problème Solution L'électrode est sale Nettoyer avec de l'eau distillée La solution de référence de l'électrode est Recharger ou remplacer la solution de référence insuffisante ou faible. (uniquement en cas d'électrodes rechargeables) Changement de "pente" du au vieillissement Réétalonner...
MAINTENANCE OPTISENS PAS 2000 6.5 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant 6.5.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes.
MAINTENANCE OPTISENS PAS 2000 6.5.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTISENS PAS 2000 7.1 Principe de mesure Lélectrode de pH mesure une tension, qui est fonction du pH. Aujourd’hui, les électrodes contiennent une électrode de mesure et une électrode de référence qui ensemble fournissent une tension linéairement proportionnelle au pH.
Principe de mesure Mesure potentiostatique par électrodes combinées Domaine d'application OPTISENS PAS 2000 pH : mesure en continu du pH pour les applications en eaux usées OPTISENS PAS 2000 ORP : mesure en continu de l'ORP pour les applications en eaux usées...
IP65 (Nema 4X) Profondeur d'immersion maxi 0,3 m / 1 ft Etalonnage OPTISENS PAS 2000 pH : étalonnage en deux points (automatique ou manuel) à l'aide de deux solutions tampon OPTISENS PAS 2000 ORP : étalonnage de valeur de référence (automatique ou manuel) à l'aide d'eau propre et...
ANNEXE OPTISENS PAS 2000 8.1 Le pH comme fonction de mV La valeur du pH se définit par le logarithme négatif de la concentration d'ions d'hydrogène et dépend directement du rapport d'ions d'hydrogène H et d'ions d'hydroxyde OH dans le produit.
ANNEXE OPTISENS PAS 2000 8.2 Le pH en fonction de la température La valeur fournie par une électrode de pH varie de manière prévisible en fonction de la température. L'importance de la variation dépend de la température et du pH mesuré.
ANNEXE OPTISENS PAS 2000 8.3 Formulaire pour demande S.A.V. Avant de faire appel au service après-vente, merci de consigner les informations requises dans le présent formulaire et de garder celui-ci à portée de main. Société : Société : Société : Société...
ANNEXE OPTISENS PAS 2000 8.4 Formulaire pour relevé de configuration Ce formulaire peut être utilisé pour documenter la configuration de la sonde. Type de sonde Type de sonde Type de sonde Type de sonde Position / Repère Position / Repère Position / Repère...
NOTES OPTISENS PAS 2000 02/2010 - MA PAS 2000 R02 fr www.krohne.com...
Page 40
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE peut être trouvée sur : www.krohne.com...