Siemens SITRANS P320 Instructions De Service
Siemens SITRANS P320 Instructions De Service

Siemens SITRANS P320 Instructions De Service

Transmetteur de pression avec 4 à 20 ma/hart
Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS P320:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SITRANS P
Transmetteur de pression
SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/
HART
Instructions de service
7MF03.0 (SITRANS P320 avec 4 ... 20 mA/HART)
7MF04.0 (SITRANS P420 avec 4 ... 20 mA/HART)
07/2021
A5E44852795-AD
Mise en route
Introduction
Consignes de sécurité
Description
Intégration/montage
Raccordement
Utilisation
Mise en service
Paramétrage
Sécurité fonctionnelle
Entretien et maintenance
Diagnostic et dépannage
Caractéristiques techniques
Dessins cotés
Documentation produit et
support
Commande à distance
Liste de contrôle pour
sécurité fonctionnelle
Bouchon d'obturation/
adaptateur fileté
Abréviations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS P320

  • Page 1 Caractéristiques techniques Dessins cotés Documentation produit et support Commande à distance Liste de contrôle pour sécurité fonctionnelle Bouchon d'obturation/ adaptateur fileté Abréviations 7MF03.0 (SITRANS P320 avec 4 ... 20 mA/HART) 7MF04.0 (SITRANS P420 avec 4 ... 20 mA/HART) 07/2021 A5E44852795-AD...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Table Des Matières

    Cellule de mesure pour la pression absolue de la gamme Pression différentielle....37 4.5.2.6 Cellule de mesure pour la pression différentielle et le débit ..........38 4.5.2.7 Cellule de mesure pour niveau ................... 39 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 4 7.2.3 Vue des paramètres ......................82 7.2.3.1 Liste des paramètres sur l'écran d'affichage................. 82 7.2.3.2 Naviguer dans la vue des paramètres ................. 84 7.2.4 Vue d'édition ........................84 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 5 Réglage du point zéro (pression absolue)................126 9.2.7 Appliquer le début de mesure [08]/ Appliquer la fin de mesure [09] ........127 9.2.7.1 Paramètre Appliquer le début de mesure [08]..............127 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 6 Réinitialiser aux valeurs d'usine ..................150 9.2.34 Comportement de surcharge [36] ..................150 Paramétrer via la commande à distance ................151 9.3.1 Introduction........................151 9.3.2 Démarrage rapide ......................151 9.3.3 Identification ........................152 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 7 Mesure en 2 points ≥ 50 % de la plage de mesure maximale ..........192 10.6.5.1 Exemple .......................... 194 10.6.6 Documentation des tests périodiques................195 10.7 Réparation et service......................195 Entretien et maintenance ........................197 11.1 Consignes de sécurité fondamentales................197 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 8 Pression absolue de la gamme pression différentielle ............224 13.1.7 Pression différentielle et débit ..................226 13.1.8 Niveau..........................228 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 ................229 13.2.1 Conditions de référence ....................229 13.2.2 Influence de l'énergie auxiliaire ..................229 13.2.3 Pression relative.......................
  • Page 9 13.10 Certificats et homologations..................... 264 Dessins cotés............................269 14.1 SITRANS P320/P420 pour pression relative et pression absolue de la gamme Pression relative ..........................269 14.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle..............271 14.3...
  • Page 10 Sommaire Abréviations............................295 Glossaire ............................297 Index ..............................301 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 11: Mise En Route

    Montage (en dehors du niveau) (Page 48) Montage (niveau) (Page 51) 2. Raccordez l'appareil à l'alimentation. Raccordement de l'appareil (Page 72) 3. Activez la tension d'alimentation. Mise sous tension (Page 78) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 12: Voir Aussi

    Ce chapitre décrit, étape par étape, la marche à suivre pour la mise en service de l'appareil. Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) • Consignes de sécurité fondamentales : Intégration/montage (Page 43) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 13 9. Réglez le point zéro. Réglage du point zéro (pression relative) (Page 125) Réglage du point zéro (pression différentielle) (Page 126) Réglage du point zéro (pression absolue) (Page 126) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 14 Activer la sécurité fonctionnelle via l'appareil avec écran d'affichage (Page 175) Pour découvrir d'autres fonctions, reportez-vous au chapitre Paramétrage (Page 105). Voir aussi Alarmes de diagnostic (Page 210) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 15: Introduction

    Pression différentielle et débit, 7MF034. 7MF044. PSMA 160 bar (2320 psi) Pression différentielle et débit, 7MF035. 7MF045. PSMA 420 bar (6092 psi) Niveau 7MF036. 7MF046. N° d'article des variantes SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 16: Historique Du Document

    AMS Device Manager V13 ou ver‐ sion supérieure ractéristiques Matériel : 1.00.00 ou version supé‐ de l'appareil rieure DTM Pactware V4.1 SP4 FC475 V3.9 ou version supérieure SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 17: Vérification De La Livraison

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 18: Transport Et Stockage

    Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    • Le Code canadien de l'électricité (CCE) (Canada) D'autres dispositions pour les applications en zones à risque d'explosion comprennent par exemple : • CEI 60079-14 (internationale) • EN 60079-14 (UE) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 20: Conformité Aux Directives Européennes

    • Il faut seulement effectuer les modifications qui sont décrites dans les instructions de l'appareil. Le non-respect de cette exigence annule la garantie et les approbations du produit du fabricant. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 21: Exigences Concernant Des Cas D'utilisation Particuliers

    être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société. Remarque Exploitation dans des conditions ambiantes spéciales...
  • Page 22 à l’intérieur du couvercle et portant la mention "Not Ex d Not SIL". • Les pièces d’équipement ne doivent pas être échangées tant que leur compatibilité n’a pas été expressément garantie par le constructeur. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 23 • Vérifiez que le matériau utilisé pour la membrane convient à la substance mesurée. Tenez compte des indications du chapitre "Caractéristiques techniques (Page 219)". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 24 Consignes de sécurité 3.3 Utilisation en atmosphère explosible SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 25: Description

    Cette variante mesure la pression relative des gaz, vapeurs et liquides agressifs, non agressifs et dangereux. Deux gammes existent : une gamme "Pression différentielle" et une gamme "Pression relative". La gamme "Pression différentielle" se caractérise par une capacité de surcharge supérieure. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 26: Pression Différentielle Et Débit

    Il existe deux gammes : une gamme "pression différentielle" et une gamme "pression relative". La gamme "pression différentielle" se caractérise par une capacité de surcharge plus élevée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 27: Composition

    La cellule de mesure est sécurisée contre la rotation par une vis de blocage ① • Sur le dessus du boîtier se trouve le capot des 4 touches . Sur le capot se trouve la plaque signalétique avec des informations générales. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 28: Structure Des Plaques Signalétiques

    Complément de commande (code com‐ mande) Plaque signalétique avec les informations sur les homologations La plaque signalétique d'informations sur les homologations se trouve sur la face avant de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 29: Plaque Signalétique Avec Les Informations Sur Les Séparateurs

    Exemple ATEX Figure 4-3 Exemple FM Plaque signalétique avec les informations sur les séparateurs La plaque signalétique d'informations sur les séparateurs se trouve sur la face arrière de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 30: Étiquette Tag

    Ce chapitre décrit le fonctionnement du transmetteur de pression. Il décrit d'abord l'électronique puis le principe physique des capteurs utilisés sur les différentes versions de l'appareil et pour les différents types de mesures. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 31: Circuit Électronique

    • Le signal numérique est ensuite converti en un courant de sortie de 4 à 20 mA par le ⑤ convertisseur A/N Le circuit à diodes réalise la protection contre l’inversion de polarité. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 32: Cellule De Mesure

    • Selon l'utilisation de l'appareil et selon vos propres valeurs expérimentales, définissez un intervalle de maintenance pour les contrôles périodiques. Selon le lieu d'utilisation, l'intervalle de maintenance est par exemple également influencé par la résistance à la corrosion. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 33: Cellule De Mesure De La Pression Relative

    Les transmetteurs de pression dont la gamme de mesure est ≤ 63 bar mesurent la pression d'entrée par rapport à l'atmosphère et ceux dont la gamme de mesure est ≥ 160 bar la mesurent par rapport au vide. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 34: Cellule De Mesure De La Pression Relative, Membrane Affleurante

    Les transmetteurs de pression dont la gamme de mesure est ≤ 63 bars mesurent la pression d'entrée par rapport à l'atmosphère et ceux dont la gamme de mesure est ≥ 160 bars la mesurent par rapport au vide. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 35: Cellule De Mesure Pour La Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    • L'élongation modifie la valeur des quatre résistances piézoélectriques (montées en pont) du capteur de pression absolue. • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression d'entrée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 36: Cellule De Mesure Pour Pression Absolue, Membrane Affleurante

    • L'élongation modifie la valeur des quatre résistances piézoélectriques (montées en pont) du capteur de pression absolue. • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression d'entrée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 37: Cellule De Mesure Pour La Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    (montées en pont) du capteur de pression absolue. • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression absolue. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 38: Cellule De Mesure Pour La Pression Différentielle Et Le Débit

    (montées en pont) du capteur de pression différentielle. • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression différentielle. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 39: Cellule De Mesure Pour Niveau

    • Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression différentielle. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 40: Configuration Du Système

    Appareils avec le mode de protection "Sécurité intrinsèque" En cas d'alimentation à sécurité intrinsèque, utilisez uniquement des pockets HART à sécurité intrinsèque (p. ex. FC475) ou des modems HART à sécurité intrinsèque. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 41: Séparateurs Et Systèmes De Mesure De Pression Différentielle/De Débit

    Pour plus d'informations sur l'évaluation de la sécurité fonctionnelle de votre application, contactez le support technique. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 42 Description 4.7 Séparateurs et systèmes de mesure de pression différentielle/de débit SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 43: Intégration/Montage

    • Veillez à ce que les pièces de raccordement (telles que les joints pour brides et les boulons) soient adaptées aux raccords et aux milieux utilisés pour le procédé. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 44 (par exemple des parois, des tubes) est trop faible. • Pour ce faire, vérifiez qu'un écart minimal de 40 mm entre les interstices antidéflagrants et les pièces fixes est respecté. ① Interstice antidéflagrant SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 45: Vibrations Dans L'installation

    Endommagement de l'appareil dû à des contraintes et des charges externes élevées (p. ex. dilatation thermique ou tuyau en traction). Des milieux utilisés dans le procédé peuvent s'échapper. • Evitez que des contraintes et des charges externes ne s'exercent sur l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 46: Spécifications Du Lieu De Montage

    Remarque Compatibilité des matériaux Siemens peut vous assister dans le choix des composants du capteur mouillés par le milieu du procédé. Vous êtes cependant responsable du choix des composants. Siemens décline toute responsabilité en cas de défauts ou de défaillances résultant de l'incompatibilité des matériaux.
  • Page 47: Appareils Avec Homologation Marine

    Utilisation d'entrées de câble en plastique dans des zones à risque d'explosion. Endommagement de l'appareil par des chocs en cas de températures inférieures à -20 °C. • Assurez-vous que les entrées de câble sont protégées contre les chocs. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 48: Montage (En Dehors Du Niveau)

    3. Effectuez la fixation uniquement au niveau des pans de serrage en amont du raccord process. Attention : La rotation apportée au boîtier peut endommager la cellule de mesure. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 49: Voir Aussi

    Un montage incorrect peut entraîner la rupture des conduites de mesure. • Montez l'appareil de manière à ce que le transmetteur de pression et les conduites de mesure ne soient pas soumis à des vibrations différentes. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 50 Exemple 1 : Montage sur tube du transmetteur de pression (gamme pression relative) Exemple 2 : Montage sur tube du transmetteur de pression (gamme pression différentielle) Les positions suivantes sont possibles : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 51: Montage De La Version Hygiénique

    • Prenez en considération l'influence de la température ambiante sur la précision de mesure indiquée au chapitre Caractéristiques techniques (Page 219). • En cas de montage d'un séparateur, respectez les consignes du chapitre "Montage avec séparateur" des Instructions de service SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 52 Sinon, l'étanchéité du raccord process n'est plus garantie. 2. Vissez la bride du transmetteur de pression. 3. Observez la position de montage. Voir aussi Système de mesure à séparateur (Page 56) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 53: Montage Sur Un Récipient

    à l'atmosphère. Protégez les embouts de raccordement ouverts contre la pénétration de la poussière Utilisez pour cela des bouchons d'obturation à visser avec vanne de purge 7MF4997-1CP. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 54: Montage Sur Un Récipient Fermé (Aucune Ou Très Peu De Formation De Condensat)

    Le raccord process sur le côté négatif est un filetage femelle -18 NPT ou une bride ovale. Réalisez la conduite pour la pression négative p. ex. avec un tube en acier sans soudure 12 mm x 1,5 mm. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 55: Montage Sur Un Récipient Fermé (Forte Formation De Condensat)

    Isolez l'appareil par ex. à l'aide d'un manifold à vannes à 2 voies 7MF9017-..A. Pour compenser la colonne de liquide côté négatif, procédez à un nouveau réglage du zéro. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 56: Montage Avec Séparateur

    • En cas d'utilisation de joints souples ou en PTFE : Respectez les directives du fabricant du joint, en particulier pour le moment de serrage et les cycles de pose. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 57: Séparateur Avec Conduite Capillaire

    • Une surcharge mécanique des raccords entre conduite capillaire et séparateur ou entre conduite capillaire et transmetteur de pression présente un risque de pliure ou de rupture. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 58: Type De Montage Pour Mesures De Pression Relative Et De Niveau (Récipients Ouverts)

    En cas de remplissage avec une huile halocarbone, la différence de hauteur maximale est seulement ≤ 4 m. • Si une surpression négative survient lors de la mesure, réduisez la différence de hauteur admissible. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 59: Types De Montage Pour Mesures De Pression Absolue (Récipients Fermés)

    Lors de mesures de pression absolue (vide), montez le transmetteur de pression au moins à la même hauteur que le séparateur ou en dessous du point de mesure : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 60 Densité de l'huile de remplissage dans la conduite capillaire vers le séparateur huile Accélération due à la gravité Distance de la bride du réservoir au transmetteur de pression ≥ 200 mm SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 61: Types De Montage Pour Mesures De Niveau (Récipients Fermés)

    Distance de la bride du réservoir au transmetteur de pression Types de montage pour mesures de niveau (récipients fermés) Réglez à nouveau le point zéro après le montage pour compenser la colonne de liquide côté négatif. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 62 Fin de mesure : = ρ * g * H - ρ * g * H huile Type de montage H Entre les points de mesure, aucun vide SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 63: Raccordements Électriques Et Montage Des Entrées De Câble

    Rotation de l'écran d'affichage Pour pouvoir relever les indications à l'écran dans la position de votre choix, il est possible de tourner l'écran d'affichage, par paliers de 360°. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 64 2. Desserrez, au besoin, l'arrêt de sûreté du couvercle avant à l'aide d'une clé six pans mâle de 3 mm. 3. Dévissez le couvercle avant. 4. Retirez l'écran du support. 5. Ne débranchez pas le câble de l'écran du circuit électronique. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 65 Intégration/montage 5.8 Rotation de l'écran d'affichage 6. Tournez l'écran d'affichage jusqu'à la position désirée. 7. Enfoncez l'écran d'affichage dans le support jusqu'à ce qu'il soit encliqueté. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 66: Rotation Du Boîtier

    Rotation du boîtier en aluminium ① 1. Dévissez la vis d'immobilisation d'un demi-tour. 2. Tournez le boîtier jusqu'à la position désirée (max. jusqu'à la butée). 3. Serrez la vis d'immobilisation. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 67: Rotation Du Boîtier Inox

    Assurez-vous alors qu'aucune matière dangereuse pour l'environnement ne s'échappe. • Fixez les lignes restantes de sorte à éviter tout dommage en cas de démarrage accidentel du processus. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 68 Intégration/montage 5.10 Démontage SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 69: Raccordement

    Risque d'explosion dû à des extrémités de câble non protégées dans des zones à risque. • Protégez les extrémités des câbles non utilisées conformément à la norme CEI/EN 60079-14. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 70 être également raccordés sous tension dans des zones à risque d'explosion. • Pour le mode de protection "Sécurité augmentée ec" (zone 2), les exceptions sont abordées dans le certificat correspondant. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 71 La mise à la terre de l'appareil via la borne "+" n'est pas autorisée. Cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements et endommager durablement l'appareil. • Si nécessaire, effectuez la mise à la terre de l'appareil via la borne "-". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 72: Raccordement De L'appareil

    • Utilisez des câbles blindés pour garantir le respect de toutes les spécifications selon HART/PA/ FF/Modbus/EIA-485/Profibus DP. Raccordement de l'appareil 6.2.1 Ouverture de l'appareil ① Sécurité du couvercle (en option) ② Couvercle de la boîte de raccordement électrique SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 73: Raccord De L'appareil

    Connecteur test pour appareil de mesure du courant con‐ Type de communication Les appa‐ tinu. reils avec une protection interne contre les surtensions sont marqués à cet endroit. Figure 6-3 Exemple : Raccordement électrique avec alimentation SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 74: Voir Aussi

    5. Pour les appareils à mode de protection Sécurité intrinsèque, utilisez une alimentation conforme aux exigences du mode de protection concerné. Voir aussi Couples de serrage (Page 262) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 75: Fermeture De L'appareil

    Le connecteur Han doit uniquement être utilisé pour des appareils non Ex et pour des appareils à sécurité intrinsèque "Ex i". Dans le cas contraire, la sécurité nécessaire à l'homologation n'est pas garantie. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 76: Brochage Du Connecteur Han 7D, Han 8D Ou De La Douille Câble

    3. Sertissez les éléments de contact sur les extrémités des câbles. 4. Assemblez le connecteur câble. Brochage du connecteur Han 7D, Han 8D ou de la douille câble Courant de sortie Energie auxiliaire SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 77: Raccordement D'une Douille Câble M12 Au Câble

    Bord de référence pour le dénudage Gaine d'isolation au-dessus du blinda‐ ② ④ Bord de référence pour l'indication de la Gaine rétrécissable cote lors du montage du câble SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 78: Mise Sous Tension

    Sur un appareil sans écran, vous pouvez lire la sortie de courant de la manière suivante : – Via la commande à distance (par ex. SIMATIC PDM). – Avec un ampèremètre à courant continu. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 79: Utilisation

    Figure 7-1 Vue de dessus Commande d'un appareil avec écran d'affichage 7.2.1 Naviguer dans les vues Les touches permettent de naviguer dans les vues : Touches (Page 79) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 80: Vue Des Valeurs De Mesure

    Valeur de mesure ③ ID de valeur de mesure ④ Bargraphe Figure 7-3 Exemple ① Affiche, en alternant, le nom de la valeur de mesure ou l'unité réglée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 81: Affichage Des Valeurs De Mesure

    Débit volumique MASS FLOW Débit massique USER DEFINED Courbe caractéristique sur mesure % OF RANGE Pourcentage de la plage LOOP CURRENT Courant de boucle CURR VOLTAGE Tension aux bornes SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 82: Naviguer Dans Le Vue Des Valeurs De Mesure

    . Exemple : Unité de pression en mbar. 7.2.3.1 Liste des paramètres sur l'écran d'affichage Les paramètres sont affichés avec l'ID et le nom du paramètre correspondant. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 83 Vue de démarrage (Page 148) PRESSURE REF Pression de référence (Page 148) IDENTIFY Identifier l'appareil (Page 149) RESET Réinitialiser (Page 149) OVERLD BEHAV Comportement de surcharge (Page 150) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 84: Naviguer Dans La Vue Des Paramètres

    Valeurs des paramètres Il existe différents types de valeurs de paramètres : • Des énumérations (par ex. unité) • Des valeurs numériques (par ex. atténuation) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 85: Modifier Les Valeurs Des Paramètres

    3. Modifiez la valeur du paramètre à l'aide des touches Pour naviguer plus rapidement, maintenez les touches enfoncées. 4. Enregistrez la modification avec le bouton Sinon, annulez la modification avec la touche SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 86: Affichage De L'état De L'appareil

    • Activer la protection en écriture par cavalier. • Activer la protection en écriture par saisie du PIN utilisateur. • Activer la protection en écriture par le verrouillage boutons. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 87: Activer La Protection En Écriture Par Cavalier

    1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Desserrez l'arrêt de sûreté du couvercle avant à l'aide d'une clé six pans mâle de 3 mm. 3. Dévissez le couvercle avant de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 88: Activer Le Pin Utilisateur

    La protection en écriture est désactivée (par La protection en écriture est activée ex. à la livraison) 7.4.3 Activer le PIN utilisateur Condition Le PIN utilisateur est désactivé. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 89: Activer Le Verrouillage Clavier

    • L'affichage passe automatiquement d'une valeur de mesure à l'autre toutes les 12 secondes. • L'icône de verrouillage clavier "LL" et l'ID de valeur de mesure s'affichent tour à tour. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 90 Utilisation 7.4 Verrouiller l'appareil Remarque Sur un appareil sans écran d'affichage, vous activez le verrouillage clavier via la commande à distance. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 91: Mise En Service

    Réduction de la protection contre l'explosion Risque d'explosion dans des zones à risque si l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé. • Fermez l'appareil en suivant la description des Raccordement (Page 69). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 92: Mise En Service D'un Appareil Sans Écran

    • Consignes de sécurité fondamentales : Raccordement (Page 69) • Consignes de sécurité fondamentales : Mise en service (Page 91) Lisez intégralement les instructions de service pour bénéficier du rendement optimal de votre appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 93 Maintenez la touche enfoncée pendant 3 se‐ condes. D'autres fonctions sont disponibles via la commande à distance (p. ex. SIMATIC PDM). Voir aussi Alarmes de diagnostic (Page 210) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 94: 8.3 Mise En Service D'un Appareil Avec Écran

    Déterminer le début/la fin de mesure (sans pression) (Page 113) Appliquer le début de mesure/la fin de mesure (à pression appliquée) (Page 127) 6. Réglez l'unité de pression. Régler les unités de pression (Page 112) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 95: Exemples D'application

    Pression relative, pression absolue de la gamme Pression différentielle et pression absolue de la gamme Pression relative 8.4.1.1 Mise en service en présence de gaz Condition préalable Toutes les vannes sont fermées. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 96 4. Fermez la vanne d'arrêt pour prise test ⑥ 5. Ouvrez la vanne d'arrêt au point de prise de pression. ③ 6. Ouvrez la vanne d'arrêt vers le processus SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 97: Mise En Service En Présence De Vapeur Et De Liquide

    4. Fermez la vanne d'arrêt pour prise test ⑥ 5. Ouvrez la vanne d'arrêt au point de prise de pression. ③ 6. Ouvrez la vanne d'arrêt vers le processus SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 98: Pression Différentielle Et Débit

    1. Ouvrez les deux vannes d'arrêt sur les points de prise de pression. ② 2. Ouvrez le robinet d'équilibrage ③ ④ 3. Ouvrez la vanne de pression active ( SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 99: Mise En Service Avec Des Liquides

    En cas de mesure de produits nocifs avec cet appareil, des liquides nocifs sont susceptibles d'être libérés lors de la purge. • Avant la purge, assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide dans l'appareil ou prenez les mesures de sécurité adéquates. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 100 7. Ouvrez légèrement la vanne de purge (bouchon d'obturation avec vanne de purge) sur le côté moins du transmetteur de pression jusqu'à ce que du liquide sans air s'échappe. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 101: Mise En Service Avec De La Vapeur

    . De la vapeur chaude peut alors s'échapper. ⑦ • Ouvrez les vannes de vidange uniquement pendant une courte durée et fermez-les avant que de la vapeur ne s'échappe. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 102 9. Fermez la vanne de purge avec bouchon d'obturation sur le côté moins 10.Fermez la vanne de pression active. ③ 11.Ouvrez la vanne de pression active d'une demi-rotation. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 103 Nettoyage de la conduite du process ⑦ 1. Pour nettoyer la conduite, ouvrez brièvement les vannes de vidange ⑦ 2. Fermez la vanne de vidange avant que de la vapeur ne s'échappe. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 104 Mise en service 8.4 Exemples d'application SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 105: Paramétrage

    Régler le paramètre fin de mesure [03] (Pa‐ ge 113) Régler la valeur d'amortissement Groupe de paramètres Valeur d'amortisse‐ "Paramètres > Sortie de ment [04] (Page 114) courant" SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 106 (Page 136) Sélectionner l'unité de la valeur mise à l'échelle Groupe de paramètres Unités [16] (Page 132) "Paramètres > Sortie de courant > Mise à l'échel‐ le > Unités" SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 107 Commandes du menu teurs, étalonnage "Maintenance" Afficher le temps de fonctionnement Commande de menu "Diagnostic > Etat de Compteur d'heures de fonctionnement (Pa‐ l'appareil > Etat HART" ge 164) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 108 "Paramètres > Sélec‐ tionner la sortie > Sé‐ lection TV" Sélection de la variable quaternaire (QV) Groupe de paramètres "Paramètres > Sélec‐ tionner la sortie > Sé‐ lection QV" SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 109 Restaurer la configuration conformément à la Commande de menu Restaurer la configura‐ commande "Appareil > Réinitialiser tion conformément à la > Restaurer la configu‐ commande (Page 150) ration conformément à la commande" SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 110: Paramétrage Via L'appareil Avec Écran D'affichage

    "Pression" (P1) à afficher dans la vue des valeurs de mesure. Pour une description des unités de pression que vous pouvez régler, reportez-vous au chapitre Affichage de l'unité de pression (Page 111). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 111: Voir Aussi

    Certaines unités sont représentées différemment selon qu'elles sont affichées via l'écran ou via la commande à distance. Exemple : Affichage de l'unité "mmH O" sur l'écran ① ② Unité de type énumération Unité dans le titre SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 112: Régler Les Unités De Pression

    6. Naviguez jusqu'au paramètre "Pression de référence" [33]. 7. Appuyez sur la touche 8. Sélectionnez l'unité de pression spécifique pour votre type d'application (pression absolue, pression relative, aucune) avec les touches SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 113: Déterminer Le Début De Mesure [02]/Déterminer La Fin De Mesure [03]

    Veillez à ne pas dépasser l'étendue de mesure minimale autorisée de la cellule de mesure. L'étendue de mesure minimale autorisée est détaillée au chapitre Caractéristiques techniques (Page 219). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 114: Valeur D'amortissement [04]

    • Réduisez la valeur d'amortissement pour obtenir des temps de réaction plus courts. Définissez une valeur qui réponde à la fois aux exigences de stabilité des signaux et de réaction de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 115: Régler La Valeur D'amortissement

    Dans l'application "Courbe caractéristique sur mesure" indiquez les points d'interpolation de la courbe caractéristique via la commande à distance (par ex. SIMATIC PDM). Le type d'application paramétré agit directement sur la sortie de courant : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 116: Régler Le Type D'application

    1. Naviguez jusqu'à la vue des paramètres. Naviguer dans les vues (Page 79) 2. Sélectionnez le paramètre "Application" [05]. 3. Sélectionnez la valeur du paramètre. Régler le type d'application (Page 116) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 117 MSL2B Linéaire sur deux niveaux, fonction racine carrée (bidirectionnel) Courbe caractéristique CUSTM Spécifique à l'utilisateur sur mesure Réglage d'usine : PRESS, ou selon la consigne dans la commande SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 118: Mesure De La Pression

    Pour le mesurage du niveau, l'appareil calcule la hauteur du niveau et la pression hydrostatique. La forme de la cuve n'est pas prise en compte dans les calculs. • L'appareil utilise une courbe caractéristique linéaire : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 119 5,0 bar Application : Niveau (LEVEL) Unités : Point de mise à l'échelle in‐ 0,0 m férieur : Point de mise à l'échelle su‐ 49 m périeur : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 120: Mesure Du Débit Volumique Et Mesure Du Débit Massique

    à la pression différentielle. A partir du point d'application, la mise à l’échelle s'effectue par extraction de racine : Courant de boucle ou débit Plage de mesure réglée SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 121 – Le courant de sortie de 4 à 12 mA est utilisé pour le mesurage en arrière. – Et le courant de sortie de 12 à 20 mA est utilisé pour le mesurage en avant. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 122: Exemple : Débit Volumique

    Vous réglez les valeurs suivantes pour la mesure du débit massique : Valeur d'amortissement : Valeur minimale de la pla‐ 0,0 mbar ge : Fin de mesure : 600 mbar Application : Linéaire, fonction racine carrée (MSLN) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 123: Mesure Du Volume

    : Dimension A de la cuve PARAB Cuve à fond parabolique ① : Dimension A de la cuve HALF Cuve à fond hémisphérique ① : Dimension A de la cuve SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 124: Point D'application [06]

    "Linéaire, fonction racine carrée" (VSLIN ou MSLIN). Plage de réglage : 5 à 15 % Réglage d'usine : 10 % Voir aussi Mesure du débit volumique et mesure du débit massique (Page 120) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 125: Réglage Du Point Zéro [07]

    Exemple : Si la pression primaire est de 100 mbar, la plage de mesure utile d'un transmetteur de pression de 1 bar est réduite à 0 à 0,9 bars. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 126: Réglage Du Point Zéro (Pression Différentielle)

    Vous avez appliqué une pression de référence qui se situe dans les limites de mesure. Procédure 1. Naviguez jusqu'à la vue des paramètres. Naviguer dans les vues (Page 79) 2. Sélectionnez le paramètre "Réglage du point zéro" [07]. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 127: Appliquer Le Début De Mesure [08]/ Appliquer La Fin De Mesure [09]

    Le début de mesure (4 mA) correspond à 0 % de l'étendue de mesure. La fin de mesure (20 mA) correspond à 100 % de l'étendue de mesure. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 128: Avant De Commencer

    Pour que la gamme de mesure reste constante, la fin de la mesure se déplace automatiquement de 16 bar à 17 bar. 4. Appliquez une pression de 15 bar, par exemple. 5. Sélectionnez le paramètre "Appliquer la fin de mesure" [09]. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 129: Sélectionner Le Courant De Défaut [10]

    Permet de régler l'intensité du courant de défaut inférieur ③ Plage de réglage : Entre 3,55 mA et la limite de saturation inférieure Réglage d'usine : 3,55 mA, ou selon la consigne dans la commande SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 130: Courant De Défaut Supérieur [12]

    Le courant de boucle ne doit pas chuter en dessous de la valeur limite paramétrée. ② Plage de réglage : Entre courant de défaut inférieur et 4 mA Réglage d'usine : 3,8 mA, ou selon la consigne dans la commande SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 131: Limite De Saturation Supérieure [14]

    ② Courant de défaut inférieur (réglage usine) ③ Limite de saturation inférieure (réglage usine) ④ Limite de saturation supérieure (réglage usine) ⑤ Courant de défaut supérieur (réglage usine) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 132: Sélection Sv [15]

    • Débit massique L'unité choisie est affichée dans la vue des valeurs de mesure. Pour le type d'application "courbe caractéristique sur mesure", choisissez l'unité correspondante via la commande à distance. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 133: Unités De Niveau [16]

    Commande à distance Gal [GB] gal (UK) bbl [US] bbl (US) Réglage d'usine : 9.2.14.3 Unités de débit volumique [16] Permet de choisir l'unité pour le débit volumique mesuré. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 134: Unités De Débit Massique [16]

    Permet de choisir l'unité pour le débit massique mesuré. Ce paramètre n'est visible que si vous avez sélectionné une courbe caractéristique de débit massique via le paramètre "Application". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 135: Unités De Température [17]

    Permet de régler le début de la mesure pour la mise à l'échelle de la sortie. Selon l'application de mesure sur votre appareil, réglez le point de mise à l'échelle inférieur de la manière suivante : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 136: Débit Volumique

    Règle la fin de la mesure pour la mise à l'échelle de la sortie. Selon l'application de mesure sur votre appareil, réglez le point de mise à l'échelle supérieur de la manière suivante : SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 137: Régler Le Point De Mise À L'échelle Supérieur

    (VSOFF ou MSOFF) sur le paramètre "Application". Plage de réglage : 0 % - 100 % Réglage d'usine : 10 % Voir aussi Mesure du débit volumique et mesure du débit massique (Page 120) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 138: Dimension A De La Cuve [21]

    Configuration du contrôle des valeurs limites (Page 160) 9.2.20 Dimension L de la cuve [22] Détermine la longueur du fond de cuve avec une cuve horizontale à extrémités paraboliques (PARAE). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 139: Verrouillage Clavier [23]

    2. Dans la vue des paramètres, sélectionnez le paramètre "Verrouillage clavier". 3. Appuyez sur la touche L'icône "EDIT" clignote. 4. Sélectionnez ON avec les touches 5. Confirmez avec la touche SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 140: Désactiver Le Verrouillage Clavier

    Modifier le PIN utilisateur [24] Sert à modifier le PIN utilisateur. Plage de réglage : 1 à 65535 Réglage d'usine : 2457 Condition Le paramètre "PIN utilisateur (Page 144)" est activé. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 141: Id De Récupération [25]

    En cas de perte de votre code PIN utilisateur, vous avez besoin d'un ID de récupération. Le paramètre "ID de récupération" affiche le numéro requis pour récupérer le code PIN utilisateur. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 142: Afficher L'id De Récupération

    Le code PIN utilisateur par défaut paramétré en usine est 2457. 9.2.24.1 Récupérer le PIN utilisateur Condition • Vous avez reçu le code PUK du support technique. (Page 141) • Le paramètre "PIN utilisateur (Page 144)" est activé. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 143: Pin Utilisateur [27]

    Si le PIN utilisateur est activé, les valeurs mesurées et les valeurs de paramètre sont accessibles en lecture seule : • La modification des paramètres et l'utilisation des fonctions de l'appareil n'est possible qu'après la saisie du PIN utilisateur. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 144: Activer Le Pin Utilisateur

    Le code PIN utilisateur est activé. Marche à suivre 1. Naviguez jusqu'à la vue des paramètres. Naviguer dans les vues (Page 79) 2. Sélectionnez le paramètre "PIN utilisateur". 3. Confirmez avec la touche SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 145: Mode Appareil Actif [28]

    9.2.27 Sécurité fonctionnelle [29] Active le mode sécurité fonctionnelle. Ce paramètre est visible uniquement sur les appareils avec mode de sécurité fonctionnelle. Voir aussi Sécurité fonctionnelle (Page 167) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 146: Test De L'affichage [30]

    Test circuit de mesure avec une valeur de courant de boucle paramétrée par défaut 1. Naviguez jusqu'à la vue des paramètres. Naviguer dans les vues (Page 79) 2. Sélectionnez le paramètre "Test circuit de mesure". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 147: Test Circuit De Mesure Avec Une Valeur De Courant De Boucle Personnalisée

    6. Sélectionnez une valeur située entre 3,6 mA et 22,8 mA avec les touches 7. Confirmez avec la touche Le test du circuit de mesure démarre. 8. Arrêtez le test du circuit de mesure avec la touche SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 148: Vue De Démarrage [32]

    Sert à adapter l'affichage de l'unité de pression à votre type d'application. Plage de réglage : NONE Non spécifié GAUGE Pression relative Pression absolue Réglage d'usine : NONE Voir aussi Unités de pression [01] (Page 110) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 149: Identifier L'appareil [34]

    Le réglage DAC sert à compenser les points finaux 4 mA et 20 mA de la sortie analogique avec une référence externe (par ex. appareil de mesure du courant). Le réglage DAC est disponible via la commande à distance. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 150: Restaurer La Configuration Conformément À La Commande

    à la commande (Page 150)". 9.2.34 Comportement de surcharge [36] Définit la réaction de l'appareil quand la plage de mesure du capteur est dépassée (en cas de surpression ou de pression négative). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 151: Paramétrer Via La Commande À Distance

    • Calibrage du capteur • Réglage du convertisseur numérique-analogique (Réglage DAC) • Fonctions de diagnostic – Contrôle des valeurs limites et compteur d'événements (pas disponible sur SITRANS P320) – Journal de tendance (pas disponible sur SITRANS P320) – Compteur d'heures de fonctionnement 9.3.2...
  • Page 152: Identification

    Selon la sélection de cellule de mesure/fabrication de l'appareil Type de capteur Selon la sélection de cellule de mesure/fabrication de l'appareil Portée de mesure maximale Selon la sélection de cellule de mesure/fabrication de l'appareil SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 153: Simulation

    La valeur de mesure est remplacée par une valeur de simulation fixe. Le signal de sortie est alors influencé par la simulation.   L'ID de diagnostic "Cb" est affiché sur l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 154: Simuler Une Fonction De Rampe

    Vous arrêtez la simulation dans l'onglet "Simulation de diagnostic" : • Pour désactiver un diagnostic spécifique, cliquez sur le bouton "Off" (sous le champ "Action"). • Pour terminer la simulation du diagnostic, cliquez sur le bouton "Désactiver". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 155: Courbe Caractéristique Sur Mesure

    : Valeurs x : 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % Valeurs y : 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 % SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 156: Paramètre "Unité Spécifique Utilisateur

    Les valeurs y sont représentées dans l'unité spécifique à l'utilisateur ou sous forme de pourcentage de la plage personnalisée paramétrée. 5. Transférez la courbe caractéristique dans l'appareil. Résultat La valeur de sortie suit l'allure de la courbe caractéristique paramétrée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 157: Calibrage Du Capteur

    3. Reprenez la valeur de pression que vous avez appliquée et affectez la valeur de pression à l'appareil. L'appareil adopte la valeur réglée. L'appareil exécute une correction du décalage de la caractéristique. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 158: Étalonnage Du Capteur Au Point D'étalonnage Supérieur

    Vous pouvez régler le courant délivré par l'appareil indépendamment du circuit de mesure. Cette fonction permet de compenser les imprécisions survenant dans la chaîne de traitement en aval de l'appareil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 159 La valeur pour 4 mA reste inchangée. Remarque Un multimètre utilisé doit toujours posséder une précision suffisante. Courbe caractéristique d'origine Caractéristique après réglage DAC 4 mA Caractéristique après réglage DAC 20 mA SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 160: Fonctions De Diagnostic

    Un acquittement des alarmes valeur de process n'est pas nécessaire. Quand la valeur de processus surveillée se trouve à nouveau dans les valeurs limites, l'alarme valeur de process est réinitialisée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 161: Configurer Le Compteur D'événements

    Acquitter les alarmes valeur de process et les alertes (Page 161) Acquitter les alarmes valeur de process et les alertes Condition Vous avez configuré le compteur d'événements Configurer le compteur d'événements (Page 161) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 162: Limites Avec Hystérésis

    Hystérésis L'hystérésis fonctionne de la manière suivante : Limites avec hystérésis Si vous entrez une valeur différente de zéro dans le champ de saisie "Hystérésis" l'hystérésis est activée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 163: Journal De Tendance

    Régler le journal de tendance 1. Sélectionnez la commande de menu "Appareil > Réglages du journal de tendance". 2. Définissez le nombre de valeur de processus que vous voulez enregistrer. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 164: Afficher Le Journal De Tendance

    • Surveille le nombre d'heures de fonctionnement pendant lesquelles le transmetteur a fonctionné en permanence. • Démarre lors de la première mise en service à l'usine. • Le compteur d'heures de fonctionnement n'est ni réinitialisable, ni réglable. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 165 1. Sélectionnez, via la commande à distance (par ex. SIMATIC PDM), la commande de menu "Diagnostic > état de l'appareil". 2. Ouvrez l'onglet "État HART". La durée de fonctionnement et, si elle est disponible, la durée de fonctionnement du capteur, sont affichées. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 166 Paramétrage 9.3 Paramétrer via la commande à distance SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 167: Sécurité Fonctionnelle

    Si la redondance permet de limiter considérablement la probabilité admise de défaillance d'une fonction de sécurité en raison d'une anomalie aléatoire, elle ne réduit pas la probabilité d'anomalies systématiques. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 168: Variante Du Produit Conforme Au Sil

    Un silo doit faire l'objet d'une surveillance de sécurité relative au dépassement d'une hauteur de remplissage de 10 mètres. Erreur de mesure spécifique à l'application : 0,1 % Exactitude de sécurité : 2,0 % Tolérance totale : 2,1 % SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 169: Système De Sécurité En Mode Monovoie (Sil 2)

    Marge de sécurité La fonction de diagnostic réagit dans les 2 secondes suivant la détection d'une erreur. Remarque En cas d'utilisation hors des conditions de référence normales, contactez Siemens pour définir une exactitude de sécurité supplémentaire. Voir aussi Séparateurs et diaphragmes de mesure sur les appareils avec sécurité fonctionnelle (Page 41) Système de sécurité...
  • Page 170: Système De Sécurité En Mode Multivoie (Sil 3)

    ≥ tolérance totale (fonction de sécurité) entraîne l'arrêt du système. • Vous devez donc adapter la précision de la surveillance du système d'automatisation au processus. • Montez les deux transmetteurs de mesure dans les mêmes conditions. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 171: Etats De L'appareil

    L’appareil peut fonctionner de la manière suivante : • "Sécurité fonctionnelle désactivée" sert au fonctionnement dans des applications non sécurisées. • "Sécurité fonctionnelle activée" sert au fonctionnement dans des applications de sécurité. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 172: Mode De L'appareil

    Après répara‐ tion de l'erreur, l'exécution d'une validation de sécu‐ rité est nécessaire pour que l'appareil retrouve le mode sé‐ curisé. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 173: Validation

    • Détection de rupture de fil de capteur • Contrôle continu de l'exécution et du comportement logique de la CPU, du convertisseur analogique-numérique et de la mémoire • Surveillance de la température SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 174: Activer La Sécurité Fonctionnelle

    (recommandée). 2. Activation de la sécurité fonctionnelle après validation des paramètres de sécurité sans validation de la sécurité fonctionnelle. 3. Activation de la sécurité fonctionnelle sans validation SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 175: Activer La Sécurité Fonctionnelle Via L'appareil Avec Écran D'affichage

    2. Sélectionnez le paramètre "Sécurité fonctionnelle" [29]. 3. Pour démarrer l'assistant, saisissez le PIN utilisateur en cas de besoin. 4. Confirmez avec la touche Le test de l'affichage est effectué automatiquement. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 176 5. Pour valider la fonction de sécurité, démarrez le test de fonctionnement avec "START". Sélectionnez "SKIP" pour sauter le test de fonctionnement et activer le mode sécurité fonctionnelle sans validation de la fonction de sécurité. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 177 • Tous les paramètres sont protégés contre la modification. • La détection d'une erreur de sécurité sur l'appareil le fait passer dans le Mode appareil "Erreur de sécurité" (Page 183). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 178: Activer La Sécurité Fonctionnelle Via La Commande À Distance

    – Débit massique : linéaire sur deux niveaux, racine carrée. • Vous avez activé le paramètre "PIN utilisateur" [27]. Le PIN utilisateur que vous utilisez est différent du PIN utilisateur par défaut (2457). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 179 Sécurité fonctionnelle 10.2 Activer la sécurité fonctionnelle Marche à suivre 1. Sélectionnez la commande de menu "Sécurité fonctionnelle". 2. Entrez le PIN utilisateur. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 180 Chaque fois que vous démarrez la validation, l'appareil génère une empreinte digitale. La comparaison de l'empreinte digitale vous permet de déterminer si l'appareil et les paramètres de sécurité ont été modifiés par erreur pendant l'activation de la sécurité fonctionnelle. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 181 L'appareil commute sur le mode appareil "Validation de sécurité". 7. Confirmez par "OK". Valider la fonction de sécurité 1. Vérifiez l'exécution correcte de la fonction de sécurité applicable à l'appareil. 2. Sélectionnez l'assistant "Sécurité fonctionnelle". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 182 (Page 183). Remarque Le système affiche des données indéfinies ou présente un comportement différent de celui qui est décrit dans cette procédure. • Recommencez la procédure complète. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 183: Acquitter Une Erreur De Sécurité

    Le système affiche des données indéfinies ou présente un comportement différent de celui qui est décrit dans cette procédure. • Recommencez la procédure complète. Remarque Appareil endommagé • Remplacez l'appareil. Voir aussi Sélectionner le courant de défaut [10] (Page 129) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 184: Acquitter Une Erreur De Sécurité Via La Commande À Distance

    1. Sélectionnez la commande de menu "Sécurité fonctionnelle". 2. Entrez le PIN utilisateur. 3. Validez les données d'identification de votre appareil : identificateur long, nom du produit et numéro de série. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 185: Désactiver La Sécurité Fonctionnelle Via L'appareil Avec Écran D'affichage

    • Recommencez la procédure complète. 10.4 Désactiver la sécurité fonctionnelle via l'appareil avec écran d'affichage Condition L'appareil se trouve en mode "Sécurité fonctionnelle activée". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 186: Désactiver La Sécurité Fonctionnelle Via La Commande À Distance

    4. Confirmez par "OK" que vous souhaitez désactiver le mode sécurité fonctionnelle. 5. Validez à nouveau les données d'identification de votre appareil : identificateur long, nom du produit et numéro de série. 6. Confirmez par "OK". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 187: Test Périodique

    Tous les appareils Tenez compte des informations sur la périodicité d'entretien et le contrôle des joints et presse- étoupes au chapitre Travaux de maintenance et de réparation (Page 198). SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 188: Appareils De Mesure De Pression Absolue

    L'appareil est déjà monté dans l'installation. Une autre solution consiste à vous assurer que l'appareil se trouve dans la même position qu'à l'intérieur de l'installation pendant tout le test périodique. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 189: Sécurité Fonctionnelle

    Activer la sécurité fonctionnelle (Page 174) 10.6.3 Simuler une erreur de sécurité Simulez une erreur de sécurité en coupant la tension d'alimentation sur l'appareil et en la rétablissant. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 190: Mesure En 2 Points ≥ 20 % De La Plage De Mesure Maximale

    • La plage de mesure à tester est ≥ 20 % de la plage de mesure maximale. • La limite surveillée est inférieure à la valeur URL et se situe à l'intérieur de la plage de mesure à tester. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 191 2. Appliquez une 1re pression d'entrée qui est ≥ 20 % au-dessus du seuil. 3. Mesurez le courant de sortie. 4. Comparez le courant de sortie avec la pression d'entrée 1. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 192: Exemple

    La marche à suivre pour le test périodique dépend de la manière dont la valeur de pression du système de sécurité est surveillée : • Dépassement bas de la limite • Dépassement haut de la limite SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 193 5. Appliquez une 2e pression d'entrée connue ≥ 49 % au-dessus du seuil. 6. Mesurez le courant de sortie. 7. Comparez le courant de sortie avec la pression d'entrée 2. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 194: Exemple

    à un dépassement haut de la limite de 200 mbar. • 0 mbar correspond à 4 mA • 200 mbar correspondent à 16,8 mA • Écart autorisé : 16 mA•1 % = 0,16 mA SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 195: Documentation Des Tests Périodiques

    être signalées à l'assistance technique de Siemens (Page 282). 10.7 Réparation et service IMPORTANT Réparation et service Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 196 Sécurité fonctionnelle 10.7 Réparation et service SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 197: Entretien Et Maintenance

    Pénétration de l'humidité à l'intérieur du boîtier Dommages causés à l'appareil. • Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil lors des travaux de nettoyage et de maintenance. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 198: Nettoyage

    Réparation non autorisée d'appareils protégés contre les explosions Risque d'explosion en zones à risque • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 199 • Tant que l'appareil est sous pression, ne déserrez pas les raccordements du procédé et ne retirez aucune pièce pressurisée. • Avant d'ouvrir ou de retirer l'appareil, assurez-vous que le milieu du procédé ne puisse pas s'échapper. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 200: Contrôler Les Joints

    • Le remplacement des joints sur des appareils avec cellule de mesure de la pression différentielle ne doit être effectué que par du personnel dûment autorisé par Siemens. Remarque Utilisation non conforme des joints L'utilisation de joints inappropriés sur des raccords process affleurants peut entraîner des erreurs...
  • Page 201: Vérifier Les Presse-Étoupes

    1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Desserrez l'arrêt de sûreté du couvercle avant à l'aide d'une clé six pans mâle de 3 mm. 3. Dévissez le couvercle avant. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 202: Montage De L'écran

    Montage de l'écran ① 1. Branchez le câble de l'écran au connecteur mâle à 4 points en tenant compte de la polarité : 2. Fixez l'écran sur le support. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 203: Remplacement De La Boîte De Connexion

    1. Embrochez la boîte de connexion de sorte que les contacts mâles s'adaptent au dos de la boîte de connexion. 2. Procédez dans l'ordre inverse de la description du "Démontage de la boîte de connexion". SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 204: Procédure De Renvoi

    De plus amples informations sur les appareils qui comportent des batteries sont disponibles sur : Informations sur la dépose des batteries/du produit (DEEE) (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 205 Dans l'appareil se situent des composants nécessitant une mise au rebut spéciale. • Recyclez l'appareil correctement et de manière respectueuse pour l'environnement par le biais d'une société d'élimination de déchets locale. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 206 Entretien et maintenance 11.5 Elimination SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 207: Diagnostic Et Dépannage

    Les symboles utilisés sur l'affichage local sont basés sur les signaux d'état NAMUR tandis que les symboles utilisés dans SIMATIC PDM sont basés sur les classes d'alarme standard Siemens. Remarque Conflit de priorité d'état de l'appareil - Namur versus standard Siemens Lorsque plusieurs événements de diagnostic sont actifs simultanément, un conflit de priorité...
  • Page 208: Symboles D'indication De L'état D'appareil

    Cause : Signal de sortie invalide dû à un paramétrage, une erreur d'interconnexion ou une erreur de configuration du matériel. Mesure : Contrôler la configuration matérielle de l'appareil ou le paramétrage via IHM ou le système d'ingénierie. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 209 Mesure : Aucune action n'est requise * Plus le nombre est petit, plus le niveau de gravité de l'erreur est élevé. ** SIMATIC PDM affiche aussi bien les symboles Siemens standard que les symboles d'indication NAMUR correspondants (via l'écran de l'appareil).
  • Page 210: Alarmes De Diagnostic

    Réinitialiser et acquitter le compteur d’événements. Alarme valeur de process Vérifier les conditions de process. Vérifier les réglages du contrôle des valeurs limites et du compteur d'événements. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 211 Une maintenance est fortement recommandée dès que possible. Durée de vie du capteur : Main‐ Fin prochaine de la durée de vie configurée du capteur. tenance requise La maintenance de l'appareil doit être planifiée. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 212 Réinitialiser et acquitter le compteur d’événements. Alarme valeur de process Vérifier les conditions de process. Vérifier les réglages du contrôle des valeurs limites et du compteur d'événements. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 213 Le courant de boucle a atteint la limite de saturation supérieure (ou inférieure) et ne peut augmenter (ou diminuer) davantage. Avertissement valeur de process Ajuster la mise à l'échelle du courant de boucle. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 214 Un remplacement du capteur est recommandé. Contactez le Support Technique. Tension d'alimentation interne Un remplacement de l'appareil est recommandé. en dehors de la plage autorisée. Contactez le Support Technique. Avertissement valeur de process SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 215 Acquitter l'erreur dans le menu "Sécurité fonctionnelle". Si l'appareil la sécurité n'affiche pas de défaut, répéter la mise en service de sécurité. Alarme de maintenance Si le problème persiste, contacter le Support Technique. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 216: Alarme Et Avertissement

    Comportement de surcharge [36] (Page 150) Pour des informations sur le diagnostic de l'appareil en mode "Sécurité fonctionnelle activée", voir chapitre : Mode appareil "Sécurité fonctionnelle activée" (Page 173) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 217: Dépannage

    Désactivez la simulation pour rétablir le fonctionnement tics sont simulés. normal. STSIM Simuler un diagnostic (Page 154) INVALID CFG Des valeurs d'usine pour la sécurité fonction‐ Remplacez l'appareil. nelle sont défectueuses. PARAM SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 218 Diagnostic et dépannage 12.5 Dépanne en mode sécurité fonctionnelle SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 219: Caractéristiques Techniques

    11603 psi Limites de mesure de pression relative Limite inférieure de mesure 30 mbar a/3 kPa a/0,44 psi a • Cellule de mesure avec remplissage à huile silicone SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 220: Pression Relative Avec Membrane Affleurante

    La valeur PSMA du transmetteur de pression peut être inférieure à la valeur PN de la bride de montage et inversement. Pour déterminer la pression de service max. admissible et la pression d'essai max. admissible, prenez la valeur la moins élevée comme référence. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 221: Pression Relative De La Gamme Pression Différentielle

    2320 psi 3480 psi 8 … 160 bar 160 bar 240 bar 0,8 ... 16 MPa 16 MPa 24 MPa 116 … 2320 psi 2320 psi 3480 psi SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 222: Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    800 bar a 800 bar a 2,3 ... 70 MPa a 80 MPa a 80 MPa a 337 … 10152 psi a 11603 psi a 11603 psi a SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 223: Pression Absolue Avec Membrane Affleurante

    Sur les appareils avec sécurité fonctionnelle, l'étendue de mesure minimale autorisée est limitée par la marge de réglage. Assurez-vous donc que la marge de réglage réglée ne dépasse pas 5:1. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 224: Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    Limite de mesure inférieure • Cellule de mesure avec remplissage à huile 0 mbar a/kPa a/psi a silicone • Cellule de mesure avec liquide inerte SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 225 100 % de l'étendue de mesure max. (avec une mesure d'oxygène de max. 100 bar/10 MPa/1450 psi et une température ambiante/du produit mesuré de 60 °C) Valeur minimale de la plage Entre les limites de mesure (réglable en continu) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 226: Pression Différentielle Et Débit

    2320 psi 3480 psi 8 … 160 bar 160 bar 240 bar 0,8 ... 16 MPa 16 MPa 24 MPa 116 … 2320 psi 2320 psi 3480 psi SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 227 0,44 psi a + 0,29 psi a • (ϑ - 140 °F)/°F (140 °F < ϑ ≤ 212 °F (max. 185 °F pour la cellule de mesure 435 psi)) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 228: Niveau

    -100 % de la plage de mesure max. ou 100 mbar a /10 kPa a /1,45 psi a mentaire conforme à FDA Limite de mesure supérieure 100 % de l'étendue de mesure max. Début de mesure Entre les limites de mesure (réglable en continu) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 229: Précision De Mesure Du Sitrans P320

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 13.2.1 Conditions de référence • Selon IEC 62828-1 • Courbe caractéristique montante • Valeur minimale de la plage 0 bar/kPa/psi • Membrane de séparation acier inoxydable •...
  • Page 230: Pression Relative Avec Membrane Affleurante

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante- Pression relative 4 bar/400 kPa/58 psi ≤ (0,025 • r + 0,125) % 16 bar/1,6 MPa/232 psi 63 bar/6,3 MPa/914 psi 160 bar/16 MPa/2321 psi 400 bar/40 MPa/5802 psi 700 bar/70 MPa/10152 psi ≤...
  • Page 231: Pression Relative De La Gamme Pression Différentielle

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Pression relative avec membrane affleurante - Pression relative avec membrane affleurante En pourcentage par 28 °C (50 °F) 1 bar/100 kPa/14,5 psi ≤ (0,08 • r + 0,16) % 4 bar/400 kPa/58 psi...
  • Page 232 Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante - Pression relative de la gamme pression différentielle En pourcentage par 28 °C (50 °F) 20 mbar/2 kPa/8.031 inH ≤ (0,15 • r + 0,1) % 60 mbar/6 kPa/24.09 inH...
  • Page 233: Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 13.2.6 Pression absolue de la gamme pression relative Écart de courbe caractéristique lors du réglage du point limite, incluant l'hystérésis et la répétabilité - Pression absolue de la gamme pression relative Marge de réglage r (Turndown)
  • Page 234: Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante En pourcentage par 28 °C (50 °F) Toutes les cellules de mesure ≤ (0,16 • r + 0,24) Stabilité à long terme à ± 30 °C (±54 °F) Toutes les cellules de mesure En 5 ans ≤...
  • Page 235: Pression Différentielle Et Débit

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Stabilité à long terme sous ± 30 °C (±54 °F) - Pression absolue de la gamme pression différentielle 250 mbar a/25 kPa a/3.6 psi a En 5 ans ≤ (0,2 • r) % 1 300 mbar a/130 kPa a/18.8 psi a...
  • Page 236 Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Écart de courbe caractéristique lors du réglage du point limite, incluant l'hystéresis et la répétabilité - Pression diffé‐ rentielle et débit Courbe caractéristique ob‐ r ≤ 5 5 < r ≤ 20 tenue par extraction de ra‐...
  • Page 237 Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Influence de la température ambiante - Pression différentielle et débit En pourcentage par 28 °C (50 °F) 20 mbar/2 kPa/0,29 psi ≤ (0,15 • r + 0,1) % 60 mbar/6 kPa/0,87 psi ≤...
  • Page 238 Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 Stabilité à long terme à ± 30 °C (±54 °F) - Pression différentielle et débit 60 mbar/6 kPa/0,87 psi En 5 ans≤ (0,25 • r) % 250 mbar/25 kPa/3.63 psi En 5 ans ≤ (0,125 • r) % 600 mbar/60 kPa/8.70 psi...
  • Page 239: Niveau

    Caractéristiques techniques 13.2 Précision de mesure du SITRANS P320 13.2.10 Niveau Écart de courbe caractéristique lors du réglage du point limite, incluant l'hystéresis et la répétabilité - Niveau Marge de réglage r (Turndown) r = étendue de mesure max./étendue de mesure réglée et étendue de mesure nominale r ≤...
  • Page 240: Précision De Mesure Du Sitrans P420

    En pourcentage par 28 °C (50 °F) 250 mbar/25 kPa/3,6 psi ≤ (0,16 • r + 0,1) % 1 bar/100 kPa/14,5 psi ≤ (0,05 • r + 0,1) % SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 241: Pression Relative Avec Membrane Affleurante

    Courbe caractéristique linéaire 1 bar/100 kPa/14,5 psi ≤ 0,075 % ≤ (0,005 • r + 0,05) % 4 bar/400 kPa/58 psi 16 bar/1,6 MPa/232 psi 63 bar/6,3 MPa/914 psi SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 242: Pression Relative De La Gamme Pression Différentielle

    30 bar/3 MPa/435 psi • Courbe caractéristique linéaire r ≤ 5 5 < r ≤ 20 160 bar/16 MPa/2320 psi ≤ 0,04 % ≤ (0,004 • r + 0,045) % SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 243 30 bar/3 MPa/435 psi 160 bar/16 MPa/2320 psi Influence de la position de montage ≤ 0,7 mbar/0,07 kPa/0,01015266 psi par 10° d'inclinaison (correction de zéro possible par correction d'erreur de position) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 244: Pression Absolue De La Gamme Pression Relative

    = étendue de mesure max./étendue de mesure réglée et étendue de mesure nominale Courbe caractéristique linéaire r ≤ 10 10 < r ≤ 30 Toutes les cellules de mesure ≤ 0,2 % ≤ 0,4 % SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 245: Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    ≤ (0,025 • r + 0,125) % 5 bar a/500 kPa a/72.5 psi a 30 bar a/3000 kPa a/435 psi a 160 bar a/16 MPa a/2321 psi a SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 246: Pression Différentielle Et Débit

    5 < r ≤ 60 60 mbar/6 kPa/0,87 psi ≤ 0,075 % ≤ (0,005 • r + 0,05) % Courbe caractéristique linéaire r ≤ 5 5 < r ≤ 100 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 247 20 mbar/2 kPa/0,29 psi ≤ 0,15 % ≤ (0,01 • r + 0,1) % Courbe caractéristique ob‐ r ≤ 5 5 < r ≤ 60 tenue par extraction de ra‐ cine SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 248 160 bar/16 MPa/2320 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi ≤ (0,15 • r) % par 70 bar (correction de zéro possible par cor‐ rection d'erreur de position) • Sur l'étendue de mesure SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 249 (sans amortissement électrique) - Pression différentielle et débit (PSMA 420 bar) 250 mbar/25 kPa/3,63 psi env. 0,135 s 600 mbar/60 kPa/8,70 psi env. 0,2 s 1 600 mbar/160 kPa/23,21 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi 30 bar/3 MPa/435,11 psi SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 250: Niveau

    Stabilité à long terme à ± 30 °C (±54 °F) - Niveau Toutes les cellules de mesure En 5 ans ≤ (0,25 • r) % pression statique max. 70 bar/7 MPa/ 1015 psi SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 251: Sortie

    Conditions de service pression relative et pression absolue (de la gamme Pression relative) Conditions ambiantes • Température ambiante Remarque : Respectez la classe de température dans les zones à risque d'explosion. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 252 Compatibilité électromagnéti‐ Emission de perturbations Selon EN 61326 et NAMUR NE 21 et immunité aux perturba‐ tions Conditions relatives au pro‐ duit mesuré • Température du produit mesuré SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 253 -50 … +85 °C (-58 … +185 °F) • Température de stockage (pour huile alimentaire conforme à FDA : -20 ... + 85 °C (-4 ... +185 °F)) Classe climatique selon 4K26 CEI 60721-3-4 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 254 Pour 10 % de PSMA (PS) : nombre de cycles de charge quelconque Conditions ambiantes • Température ambiante Remarque Respectez la classe de température dans les zones à risque d'explosion. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 255 -10 ... +100°C (14 ...+212°F) huile alimentaire confor‐ me à FDA Uniquement autorisé pour les appareils non Ex et les appareils à sécurité intrinsèque "Ex i" selon ATEX et IECEx. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 256 Côté moins : -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) Uniquement autorisé pour les appareils non Ex et les appareils à sécurité intrinsèque "Ex i" selon ATEX et IECEx. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 257: Tenue Aux Vibrations

    10 ... 58 Hz pour 0,3 mm CEI 60068-2-6 58 ... 1 000 Hz pour 20 m/s² 1 octave/min 20 cycles/axe 1) Sans équerre de fixation 2) Avec équerre de fixation SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 258: 13.7 Constitution

    Option : laque 2 couches : revêtement 1 : Base époxy ; revêtement 2 : polyuréthane • Plaque signalétique en acier inoxydable (1.4404/316L) Équerre de fixation Acier zingué galvanisé, acier inoxydable 1.4301/304, acier inoxydable 1.4404/316L SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 259 Option D20 : Laque 2 couches : Revêtement 1 : Base époxy ; revêtement 2 : poly‐ uréthane • Plaque signalétique en acier inoxydable (1.4404/316L) Équerre de fixation Acier zingué galvanisé, acier inoxydable 1.4301/304, acier inoxydable 1.4404/316L SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 260 • Plaque signalétique en acier inoxydable (1.4404/316L) Vis des flasques Acier inoxydable ISO 3506-1 A4-70 Équerre de fixation Acier zingué galvanisé, acier inoxydable 1.4301/304, acier inoxydable 1.4404/316L SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 261 Flasques, vis de fermeture Acier inoxydable ISO 3506-1 A4-70 • Vis de fermeture FKM (Viton) • Joint torique • Matériau des pièces sans contact avec la substance à mesurer SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 262: Couples De Serrage

    18 Nm (13.2 ft lb) • Couple de serrage pour filetage M8 ou -24 UNF 36 Nm (26.5 ft lb) • Couple de serrage pour filetage M10 ou -20 UNF SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 263: Affichage, Touches Et Énergie Auxiliaire

    Les appareils équipés d'une protection interne contre les surtensions jusqu'à 6 kV ne satisfont pas aux essais à haute tension avec 700 V CC selon CEI 60079-11. Pour plus d'informations, voir le certificat correspondant relatif à la protection contre l'explosion. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 264: Certificats Et Homologations

    Sur circuit avec les valeurs de service : = 10,5 … 45 V CC, 4 ... 20 mA = 10,5 ... 24 V CC • Protection anti-explosion de poussières pour zone 21, 22 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 265 Sur circuit avec les valeurs de service : Sur circuit avec les valeurs de service : = 10,5 ... 30 V, 4 ... 20 mA = 10,5 ... 24 V CC SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 266 Safe (lS) for Class l, DIV 1 Gr. A-D Dust ignition proof (DlP) for Class ll, DIV 2, Gr. E-G; Class lll Non-incendive (Nl) for Class l, DIV 2, Gr. A-D SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 267 Les valeurs de service autorisées et les marquages figurent dans le certificat. GYJ19.1058X Protection contre l'explosion selon INMETRO (Brésil) BRA-18-GE-0035X Protection contre l'explosion selon EAC (Russie) TC RU C-DE.AA87.B.01202 Protection contre l'explosion selon IECEx IECEx BVS 18.0038X SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 268 Caractéristiques techniques 13.10 Certificats et homologations SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 269: Dessins Cotés

    Dessins cotés 14.1 SITRANS P320/P420 pour pression relative et pression absolue de la gamme Pression relative approx. 96 (3.78) 17 (0.67) 105 (4.13) ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec panneau en verre) ②...
  • Page 270 Non avec le mode de protection "FM + CSA [is + XP]" Figure 14-1 Transmetteurs de pression SITRANS P320 et SITRANS P420 pour pression absolue, de la gamme Pression relative, dimensions en mm (pouces) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART...
  • Page 271: Sitrans P320/P420 Pour Pression Différentielle, Pression Relative, Débit Et Pression Absolue De La Gamme Pression Différentielle

    Dessins cotés 14.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle 14.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec panneau en verre) ②...
  • Page 272 14.2 SITRANS P320/P420 pour pression différentielle, pression relative, débit et pression absolue de la gamme Pression différentielle Figure 14-2 Transmetteurs de pression SITRANS P320 et SITRANS P420 pour pression différentielle et débit, dimensions en mm (pouces) 146 (5.75) approx. 96 (3.78) 84 (3.31)
  • Page 273: Sitrans P 320/P420 Pour Niveau

    (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec panneau en verre) ⑦ Vis de fermeture ⑧ Adaptateur Harting Tenir compte en plus d'env. 22 mm (0,87 pouce) de longueur de filetage pour le dévissage des couvercles SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 274: Sitrans P320/P420 (Affleurant)

    Pas avec le mode de protection "boîtier blindé antidéflagrant" Pas avec le mode de protection "FM + CSA [is + XP]" Figure 14-4 Transmetteurs de pression SITRANS P320 et SITRANS P420 pour niveau, bride de montage incluse, dimensions en mm (pouces) 14.4 SITRANS P320/P420 (affleurant) 146 (5.74)
  • Page 275: Indication 3A Et Ehdg

    G3/4", G1" et G2" selon la norme DIN 3852 ⊘D ¾" 37 mm (1,5'') env. 45 mm (1,8'') 1" 48 mm (1,9'') env. 47 mm (1,9'') 78 mm (3,1'') env. 52 mm (2'') SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 276: Brides Pour Produits Alimentaires, Aromatiques Et Pharmaceutiques

    DIN 11864-1 forme A - connecteur à vis aseptique ⊘D 78 mm (2'') env. 52 mm (2") 95 mm (3,7'') 110 mm (4,3'') 130 mm (5,1'') Homologations EHEDG SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 277 130 mm (5,1'') Homologations EHEDG Tri-Clamp selon DIN 32676 ⊘D 64 mm (2.5'') env. 52 mm (2") 91 mm (3,6'') 2" 64 mm (2.5'') 3" 91 mm (3.6'') SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 278: Autres Raccordements

    105 mm (4,1'') env. 52 mm (2") 14.4.4 PMC-Style Raccordements de l'industrie du papier PMC-Style Standard ⊘D – – 40,9 mm (1.6'') env. 36,8 mm (1.4") Bague écrou M44x1,25 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 279: Raccords Spéciaux

    Raccordements SMS Connecteur à vis SMS ⊘D 2" 70 x 1/6 mm (2.8") env. 52 mm (2.1") 2½" 85 x 1/6 mm (3.3") 3" 98 x 1/6 mm (3.9") SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 280 Dessins cotés 14.4 SITRANS P320/P420 (affleurant) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 281: Documentation Produit Et Support

    Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
  • Page 282: A.2 Assistance Technique

    Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Page 283: Commande À Distance

    SIMATIC PDM. Vous le trouverez à l'emplacement suivant après l'installation de SIMATIC PDM sur votre ordinateur : Démarrer > Tous les programmes > Siemens Automation > SIMATIC > Documentation. Lien vers notre page Web : Instructions et manuels SIMATIC PDM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16983/man).
  • Page 284: B.1.3 Désactiver Les Mémoires Tampon En Cas De Connexion Par Un Modem Série

    Si la case "Utiliser les tampons FIFO" est cochée, désélectionnez-la. ① Désélectionnez la case "Use FIFO buffers" (utiliser tampons FIFO) 9. Cliquez sur le bouton "OK" pour terminer. 10.Fermez toutes les fenêtres. 11.Redémarrez l'ordinateur. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 285: Mettre À Jour La Description Edd (Electronic Device Description)

    7. Allez au fichier EDD comprimé, sélectionnez-le et ouvrez-le. 8. Utilisez la fonction "Intégration" pour intégrer le fichier EDD dans le catalogue de l'appareil. L'EDD est maintenant accessible via SIMATIC Manager. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 286 Commande à distance B.1 SIMATIC PDM SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 287: Liste De Contrôle Pour Sécurité Fonctionnelle

    Liste de contrôle pour sécurité fonctionnelle Etape 1 : PIN utilisateur PIN utilisateur par défaut (2457) modifié ? • • Plage de réglage : 1 à 65535 • SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 288 Etape 3 : Fonction de sécurité Valider la fonction de sécurité via l'assistant "Sécurité fonctionnelle" ? • • Entrer la date de validation de la fonction de sécurité SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 289 Liste de contrôle pour sécurité fonctionnelle Date d'activation de la sécurité fonctionnelle Signature SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 290 Liste de contrôle pour sécurité fonctionnelle SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 291: Bouchon D'obturation/Adaptateur Fileté

    Les fluides agressifs se trouvant dans l'environnement sont susceptibles d'endommager la bague d'étanchéité. Le mode de protection et la protection de l'appareil ne sont alors plus assurés. • Vérifiez que le matériau d'étanchéité convient aux conditions de service. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 292: D.3 Caractéristiques Techniques Des Accessoires

    • Pour filetage ½-14 NPT Ouverture de clé pour filetage M20 x 1,5 Ouverture de clé pour filetage M25 x 1,5 Taille de clé pour filetage ½-14 NPT SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 293: D.4 Dessins Cotés Pour Les Accessoires

    D.4 Dessins cotés pour les accessoires Dessins cotés pour les accessoires Bouchon d'obturation Ex d, M25 x 1,5, dimensions Bouchon d'obturation Ex d, M20 x 1,5, dimensions en mm en mm SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 294 Adaptateur fileté Ex d, M25 x 1,5 sur M20 x 1,5 et M25 x 1,5 sur ½-14 NPT, dimensions en mm Bouchon d'obturation Ex d ½ -14 NPT SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 295: Abréviations

    Plage de mesure maximale réglée : 1 bar Upper Range Limit Limite supérieure de la plage de mesure Upper Range Value Limite supérieure de l'étendue de mesure réglée SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 296 Abréviations SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 297: Glossaire

    La divergence totale est l'addition de la Total Performance et de la stabilité à long terme. EEPROM EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory , littéralement : mémoire morte programmable et effaçable électriquement) est un module de mémoire électronique non volatil. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 298: Empreinte Digitale

    HART utilise ici le standard 4/20 mA également très répandu pour la transmission des signaux analogiques du capteur. Les lignes disponibles de l'ancien système peuvent être directement utilisées et les deux systèmes exploités en parallèle. SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 299: Procédé De Modulation Par Déplacement De Fréquence

    • Probabilité moyenne de défaillance dangereuse d'une fonction de sécurité en cas de sollicitation (PFD • Tolérance de défaut de matériel (HFT) • Part de défaillances non dangereuses (SFF) SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 300: Système Instrumenté De Sécurité

    Total Performance (performance totale) est la racine de la somme des carrés des trois divergences résultantes de l'influence de la pression statique, de la température et de la divergence de courbe de caractéristique. → Total Performance SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 301 Pression différentielle et débit, 38 Pression relative, 33 CEM, 252, 254, 255, 256 Certificats, 19, 281 FAULT CURR, 83 Certificats d'essai, 19 FLAT, 117 CHANGE PIN, 83 Fonction de sécurité, 168 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 302 Pression différentielle, 26 Marge de réglage, 295 PRESSURE REF, 83 Mesurage de débit bidirectionnel, 121 Procédure de retour, 204 MFLOW, 132 Protection en écriture, 87 MFLOW UNITS, 83 Cavalier, 87 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 303 Système de mesure à séparateur, 56 Législation et directives, 19 Personnel qualifié, 21 Taux de couverture des tests de diagnostic, 188 Téléchargements, 281 TEMP, 132 TEMP UNITS, 83 SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...
  • Page 304 Index SITRANS P320/P420 avec 4 à 20 mA/HART Instructions de service, 07/2021, A5E44852795-AD...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans p4207mf03.07mf04.0

Table des Matières