BATTERY REPLACEMENT: Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery doors. Insert 2 AAA
alkaline batteries as shown. Replace battery covers and screw closed. For longer life use only alkaline batteries.
Dispose of batteries safely.
REMPLACEMENT DES PILES : Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non
fourni). Insérer 2 piles AAA (LR03) comme illustré. Replacer le couvercle des piles et le revisser. Pour une durée
plus longue, utiliser uniquement des piles alcalines. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
ERSETZEN DER BATTERIEN: Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
aufschrauben. 2 Alkali-Batterien AAA (LR03) wie dargestellt einlegen. Die Abdeckung wieder einsetzen und die
Schraube festziehen. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Batterien
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
SOSTITUZIONE DELLE PILE: Aprire gli sportelli degli scomparti pile con un cacciavite a stella (non incluso). Inserire
2 pile alcaline formato mini stilo come illustrato. Rimettere gli sportelli e stringere le viti. Usare solo pile alcaline
per una maggiore durata. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN: schroef met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) de
batterijklepjes los. Plaats 2 AAA alkalinebatterijen zoals afgebeeld. Zet de klepjes weer op hun plaats en schroef
dicht. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Batterijen inleveren als KCA.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: con un destornillador de estrella (no incluido), abrir la tapa del compartimento de las
pilas. Introducir 2 pilas alcalinas "AAA", tal como muestra el dibujo, volver a tapar el compartimento y atornillar la
tapa. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funciona-
miento de este juguete. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS: Usar uma chave de fendas (não incluída) para abrir a tampa do compartimento.
Instalar 2 pilhas AAA alcalinas, como mostra a imagem. Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e
aparafusar. Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Colocar as pilhas gastas em
local apropriado.
BATTERIBYTE: Öppna batterifacket med hjälp av en stjärnskruvmejsel (ingår ej). Sätt i två alkaliska AAA-batterier
enligt anvisningarna. Sätt tillbaka batterilocket och skruva fast skruven. Använd endast alkaliska batterier, de
varar längre. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt..
PARISTOJEN VAIHTO: Avaa paristokotelojen kannet ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Aseta 2
AAA-alkaliparistoa kuvan mukaisesti. Pane kannet takaisin paikalleen, ja ruuvaa ne kiinni. Suosittelemme
pitkäkestoisia alkaliparistoja. Hävitä paristot asianmukaisesti.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών
χρησιμοποιήστε ένα σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 2 αλκαλικές
μπαταρίες ΑΑΑ, όπως υποδεικνύεται. Τοποθετήστε ξανά το καπάκι της θήκης των μπαταριών
και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας. Πετάτε
τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.