Page 1
RasOIR à peluCHes RasOIR à peluCHes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité pluIzen veRWIjdeRaaR Bedienings- en veiligheidsinstructies FusselRasIeReR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 90234 90234_Fusselentferner_cover_FR.indd 2 07.06.13 09:56...
Page 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 90234_Fusselentferner_cover_FR.indd 3 07.06.13 09:56...
Utilisation conforme à l‘usage prévu ......... Page 8 Descriptif des pièces ...... Page 8 Caractéristiques techniques ..Page 8 Mesures de sécurité ....... Page 9 Consignes de sécurité sur les piles .... Page 10 Insertion des piles ........Page 11 Mise en service ........
Rasoir à peluches Utilisation conforme à l‘usage prévu Cet appareil a été conçu pour enlever les fils, boulettes et peluches de vêtements ou de meubles capitonnés. Uniquement pour usage privé. Non destiné à une utilisation commerciale. Descriptif des pièces Lames Interrupteur I / II / ARRÊT Piles Collecteur...
Mesures de sécurité PRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT! PRUDENCE ! RISQUES DE BLESSURES ! Il convient de surveiller les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé...
Consignes de sécurité sur les piles RISQUES D‘EXPLOSION ! Ne jamais recharger les piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les ouvrir. Une surchauffe, un danger d‘incendie ou un éclatement pourraient en résulter. Ne jetez ja- mais les piles au feu ou à l‘eau. Les piles risquent d’exploser.
Retirer les piles de l’appareil en cas d’inutilisation prolongée. Ne jamais court-circuiter les contacts. Insertion des piles Pour insérer ou échanger les piles, veuillez pro- céder tel que décrit dans les illustrations B et C. Mise en service Poser le vêtement à plat sur une surface lisse et propre.
Sélectionnez parmi différents réglages en hau- teur en tournant le patin vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez sélectionner les réglages H (haut), M (moyen) et L (bas). Nettoyage Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Avant le nettoyage, éteindre toujours l’appareil et ouvrir le couvercle du compartiment à...
2. Couteau de rasoir : Prenez avec précaution l’embout du couteau. Souffler, essuyer ou éliminer les restes de peluches avec le pinceau de nettoyage livré avec l’appareil. Recyclage L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Afin de contribuer à...
Page 14
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mer- cure, Pb = plomb.
Page 15
Correct gebruik ......Pagina 16 Beschrijving van de onderdelen ........Pagina 16 Technische gegevens ....Pagina 16 Veiligheidsinstructies ....Pagina 17 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ......Pagina 18 Batterijen plaatsen ........Pagina 19 Ingebruikname ......Pagina 19 Reiniging ..........Pagina 20 Verwijdering ........Pagina 21 NL/BE 234_Fusselentferner_content_FR.indd 15 07.06.13 09:5...
Pluizen verwijderaar Correct gebruik Dit apparaat werd uitsluitend ontworpen voor het verwijderen van pluizen, knoopjes en haartjes van kledingstukken of gestoffeerde meubels. Alleen geschikt voor privégebruik. Niet geschikt voor com- mercieel gebruik. Beschrijving van de onderdelen Mesje I-/II-/UIT-schakelaar Batterijen Pluizenreservoir Reinigingskwast Beschermkap Glijplaatje...
Veiligheidsinstructies VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKS- AANWIJZING LEZEN! GEBRUIKSAANWIJZING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Kinderen dienen in de gaten te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde psychische, sensori- sche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als...
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-op- laadbare batterijen nooit op, sluit ze niet kort en / of open ze niet. Daardoor kunnen deze oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen nooit in open vuur of water. De batterijen kunnen exploderen. EXPLOSIEGEVAAR! Er bestaat gevaar voor explosie als de batterijen ondeskundig worden vervangen.
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. U mag in geen geval de aansluitpolen kortsluiten. Batterijen plaatsen Voor het plaatsen c.q. vervangen van batterijen dient u te werk te gaan zoals te zien is op af- beeldingen B en C.
Kies tussen de verschillende hoogte-instellingen, door het glijplaatje naar rechts c.q. naar links te bewegen. U kunt tussen de instellingen H (hoog), M (middel) en L (laag) kiezen. Reiniging Dompel het apparaat nooit onder in water. Schakel het apparaat altijd uit voordat u het reinigt, vervolgens openen.
Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde de- pot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie infor- meren.
Fusselrasierer Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät wurde nur für das Entfernen von Fusseln, Knötchen und Flusen von Kleidungsstücken oder Polstermöbeln entworfen. Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz. Teilebeschreibung Schermesser I-/II-/AUS-Schalter Batterien Flusenbehälter Reinigungspinsel Schutzkappe Gleitaufsatz Batteriefachdeckel Technische Daten Batterie: 2 x 1,5 V Typ AA...
Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI- TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-...
Sicherheitshinweise zu Batterien EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren. EXPLOSIONSGEFAHR! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien unsachgemäß...
Ausgelaufene oder beschädigte Batte- rien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! Entnehmen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Batterien aus dem Gerät. Schließen Sie die Anschlusspole auf keinen Fall kurz. Batterien einlegen Zum Einlegen bzw.
Führen Sie den Gleitaufsatz mit leichten, kreisenden Bewegungen immer wieder über das Kleidungsstück. Hinweis: Sie können den Vorgang beschleunigen, indem Sie wie zuvor beschrieben in Position „II“ schalten. Hinweis: Wir empfehlen, eine Betriebszeit von ca. 2 Minuten nicht zu überschreiten. Wählen Sie zwischen verschiedenen Höhenein- stellungen, indem Sie den Gleitaufsatz nach rechts bzw.
1. Flusenbehälter: Nehmen Sie den Flusen behälter ab und entleeren Sie diesen (Abbildungen E und F). Der Flusen behälter sollte nie mehr als 3 / 4 voll sein. 2. Schermesser: Nehmen Sie den Scheraufsatz vorsichtig ab. Flusenrückstände wegpusten, ab wischen oder mit beiliegendem Reinigungs pinsel entfernen.
Page 29
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Page 30
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31511 Version: 06 / 2013 Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2013 · Ident.-No.: Z31511062013-2 IAN 90234 90234_Fusselentferner_cover_FR.indd 1 07.06.13 09:56...