SOMMAIRE PAGE Usage conforme Accessoires fournis Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Pièces de l'appareil Mettre l'appareil en service Nettoyage et entretien Mise au rebut Conformité CE Garantie & service après-vente Importateur Lisez attentivement le mode d'emploi avant la pre- mière utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
Usage conforme Ce produit est destiné au nettoyage d'objets, en particulier dans les zones difficilement accessibles. Il n'est pas adapté pour l'usage commercial ou industriel ou le soin du corps. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil et la garan- tie est dans ce cas suspendue ! Accessoires fournis 1 entraînement de la brosse/manche...
Page 5
responsables de leur sécurité. Les enfants doi- vent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Risque d'explosion ! • Ne pas jeter les piles dans le feu ou les exposer à des températures élevées. • Il est interdit de recharger les piles ou de les court-circuiter.
• Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a en effet un risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion, il faut immédiatement consulter un médecin. Pièces de l'appareil q Bride pour le module de brosse w Bouton marche/arrêt e Modules de brosse r Entraînement de la brosse/manche...
Page 7
Sélectionnez un module de brosse e adapté au degré de saleté à éliminer ainsi qu'à sa po- sition ou à son étendue : • Deux modules de brosse e dotés de poils bleu/blanc sout adaptés pour éliminer les saletés tenaces, comme p. ex. au niveau des charnières de portes.
Page 8
Prudence ! Les poils rotatifs permettent de déloger les particu- les de saleté ou produits de nettoyage. Protégez vos yeux à l'aide de lunettes de protection lors de l'usage de cet appareil ! Veillez à ne pas souiller vos vêtements. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/ arrêt w, les poils tournent aussi longtemps que vous maintenez le bouton marche/arrêt w en-...
Nettoyage et entretien Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides: Ne laissez pas pénétrer de liquide dans le boîtier. Cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer un court-circuit. Après usage, nettoyez les modules de brosse e avec de l'eau et un produit nettoyant doux. Nettoyage de l'entraînement pour brosses/ manche r : Nettoyez la surface du boîtier avec un...
Piles/accus • Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. • Les piles/accus peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Les piles/accus doivent impérativement être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur. •...
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est ex- clusivement destiné...
Page 13
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften De onderdelen Het apparaat in gebruik nemen Reinigen en onderhouden Milieurichtlijnen CE-conformiteit Garantie & service Importeur Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste ge- bruik aandachtig door en bewaar deze voor toe- komstig gebruik.
Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit product is bestemd om voorwerpen te reinigen, vooral op plaatsen die moeilijk toegankelijk zijn. Het is niet geschikt voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik en ook niet voor de lichaamsverzorging. Voor schade die voortvloeit uit gebruik van het apparaat dat niet in overeenstemming is met de bestemming aanvaardt de fabrikant geen aanspra- kelijkheid!
Page 15
een voor hun veiligheid verantwoordelijke per- soon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is supervisie nodig om zeker te stellen, dat zij niet met het product spelen. Explosiegevaar! • Batterijen niet in het vuur gooien of blootstellen aan hoge temperaturen.
• Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij werd ingeslikt, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht. De onderdelen q Flens voor opzetborstel w Aan/uit-knop e Opzetborstels r Borstelaandrijving/handgedeelte t Drukvlakken van de opener van het batterijvak y Afdekking batterijvak u Draagriem...
Page 17
Kies een opzetborstel e uit, die geschikt lijkt voor de vervuiling die verwijderd moet wor- den en de positie, resp. expansie ervan: • Dat twee opzetborstels e met blauw/wit borstels zijn geschikt voor het verwijderen van hardnekkige vervuilingen, zoals bijv. op deur- scharnieren.
Page 18
Voorzichtig! Door de roterende borstels kunnen vuildeeltjes of schoonmaakmiddelen weggeslingerd worden. Be- scherm uw ogen met een veiligheidsbril tijdens het gebruik van dit apparaat! Let erop, dat uw kleding niet vervuild raakt. Als u op de aan/uit-knop w drukt, roteren de borstels zo lang de aan/uit-knop w ingedrukt blijft.
Reinigen en onderhouden Dompel de onderdelen van het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen! Laat ook geen vloeistoffen in de behuizing binnendringen. Hierdoor raakt het apparaat beschadigd of ontstaat er kortsluiting. Na gebruik reinigt u de opzetborstels e met water en een mild schoonmaakmiddel.
Batterijen/Accu's • Batterijen/accu's mogen niet met het huishou- delijke afval worden afgevoerd. • Batterijen/accu's kunnen giftige stoffen bevat- ten, die schadelijk zijn voor het milieu. Voer batterijen/accu's daarom beslist volgens de geldende wettelijke bepalingen af. • Iedere consument is wettelijk verplicht om bat- terijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn/haar gemeente, stadsdeel of in de han- del.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica- gefouten, echter niet voor transportschade, of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. scha- kelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doelein- den.
Page 23
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Das Gerät in Betrieb nehmen Reinigen und Pflegen Entsorgen CE-Konformität Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient zur Reinigung von Gegenstän- den, besonders an schwer zugänglichen Stellen. Es ist nicht geeignet für den gewerblichen oder industriellen Einsatz oder zur Körperpflege. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Ge- währleistung übernommen! Lieferumfang 1 Bürstenantrieb/Handteil...
Page 25
Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Explosionsgefahr! • Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. • Laden Sie Batterien nicht wieder auf und schlie- ßen Sie sie nie kurz.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Die Geräteteile q Flansch für Bürstenaufsatz w Ein-/Ausschalter e Bürstenaufsätze r Bürstenantrieb/Handteil t Druckflächen des Batteriefachöffners y Batteriefachabdeckung...
Page 27
Wählen Sie einen der zu beseitigenden Ver- schmutzung und deren Position bzw. Ausdeh- nung geeignet erscheinenden Bürstenaufsatz e aus: • Die zwei Bürstenaufsätze e mit blau/weißen Borsten eignen sich für die Beseitigung hartnä- ckiger Verschmutzungen, wie z.B. an Türschar- nieren. •...
Page 28
Vorsicht! Durch die rotierenden Borsten können Schmutz- partikel oder Reinigungsmittel weggeschleudert werden. Schützen Sie Ihre Augen mit einer Schutz- brille beim Gebrauch dieses Gerätes! Achten Sie darauf, Ihre Kleidung nicht zu verschmutzen. Wenn Sie auf den Ein-/Ausschalter w drücken, rotieren die Borsten so lange, wie Sie den Ein-/ Ausschalter w gedrückt halten.
Reinigen und Pflegen Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Lassen Sie auch keine Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen. Dies würde das Gerät beschädigen oder einen Kurzschluss verursachen. Nach Gebrauch reinigen Sie die Bürstenaufsät- ze e mit Wasser und einem milden Reiniger. Reinigen des Bürstenantriebs/Handteils r: Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Batterien/Akkus können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt schädigen. Entsorgen Sie die Batte- rien/Akkus deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Page 31
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nie- derlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.