Télécharger Imprimer la page
Panasonic CF-VZSU1431U Instructions D'utilisation
Panasonic CF-VZSU1431U Instructions D'utilisation

Panasonic CF-VZSU1431U Instructions D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in Japan
ENGLISH
The battery pack is designed for supplying power to the Panasonic
computer series. The battery pack is not charged when it is first
purchased. Be sure to charge it before using it for the first time.
● Before using the battery pack, read this Operating Instructions
and the relevant portions of the computer's Operating Instruc-
tions and Reference Manual carefully.
Declaration of Conformity (DoC)
"Hereby, Panasonic declares that this Sec-
ond Battery Pack is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of EU Council Directives."
Authorised Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DEUTSCH
Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern
vorgesehen. Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken
Sie daran, das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das
erste Mal verwenden.
● Bevor Sie den Akkupack verwenden, lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung und die relevanten Abschnitte der Bedienungs-
anleitung des Computers und des Reference Manuals sorgfältig
durch.
Konformitätserklärung (DoC)
"Wir erklären hiermit, dass diese Zweitak-
ku den notwendigen Anforderungen und
anderen relevanten Bedingungen der EU-
Direktiven entspricht."
Autorisierter Händler:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Cette batterie a pour but de fournir de l'électricité à l'ordinateur
Panasonic. La batterie n'est pas chargée lorsque vous
l'achetez. Veillez à la charger avant de l'utiliser pour la
première fois.
● Avant d'utiliser la batterie, lisez ces Instructions d'utilisation et les
paragraphes correspondants des Instructions d'utilisation et du
Reference Manual/Manuel de référence.
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにあ
りがとうございます。
このバッテリーパックは当社製パソコンに使用するものです。
バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません。初めてお
使いになるときは、必ず充電してください。
● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
● ご使用前に「安全上のご注意」 (3 ページ)を必ずお読みく
ださい。
● ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製パソコン本体の
取扱説明書をよくお読みください。
● この取扱説明書は大切に保管してください。
● 本機は企業向けの製品です。
Second Battery Pack
拡張バッテリーパック
CF-VZSU1431U
Model No.
FRANÇAIS
Déclaration de conformité (DoC)
"Par le présent document, Panasonic dé-
clare que ce second batterie est conforme
aux exigences fondamentales et aux autres
dispositions applicables des Directives du
Conseil de l'Union européenne."
日本語
取扱説明書
Zweitakku
Second batterie
SS0511-3015
DFQW5517XA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VZSU1431U

  • Page 1 Printed in Japan ENGLISH FRANÇAIS The battery pack is designed for supplying power to the Panasonic Cette batterie a pour but de fournir de l’électricité à l’ordinateur computer series. The battery pack is not charged when it is first Panasonic. La batterie n’est pas chargée lorsque vous purchased.
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS Information for Users on Collection and Disposal of Avis aux utilisateurs concernant la collecte et Old Equipment and used Batteries l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and Apposé...
  • Page 3 日本語 使用上のお願い 安全上のご注意 必ずお守りください ● 高温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります。この 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいた ような環境での使用は避けてください。 だくことを説明しています。 ● バッテリーパックおよびパソコンのコネクター部分に触れない ■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を説 でください。 明しています。 汚れ、 損傷などで接触が悪くなると、 充電が正しく行われなかっ たり、 パソコンが正しく動作しなかったりする場合があります。 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内 危険 ● バッテリーパックをぬらさないでください。 容」です。 ● 万一、破損によって電解液が流出し、目に入った場合は、直ち に大量の水で洗い流して医師にご相談ください。 ■ お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 ● バッテリーパックを保管するときは、10 ℃〜 30 ℃の場所に 保管してください。 してはいけない内容です。 ● バッテリーパックをパソコンに取り付けておいた場合、パソコ ンの電源が切れた状態でも少しずつ放電されます。この状態が 長期間(数か月以上)続くと、バッテリーが過放電状態になり...
  • Page 4 バッテリーの交換と充電のしかた 仕様 バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません。初めて 電池種類 リチウムイオン蓄電池 お使いになるときは、必ず充電してください。 定格電圧 11.1 V パソコン本体の取扱説明書または 『操作マニュアル』もご覧 ください。 容量 公称容量 3900 mAh/定格容量 3700 mAh 1. パソコンの電源を切る。 外形寸法 幅 132 mm × 奥行き 149 mm × 高さ 14 mm 2. ラッチ (A) をスライドしてカ 質量 約 365 g バーを開ける。...
  • Page 5 Operating Instructions. Weight Approx. 365 g {Approx. 0.81 lb.} Refer to the Operating Instructions about the charging time/oper- ating time. For use with I.T.E. Listed Notebook Computer, Panasonic, Models CF-31 (The statement based on UL standards.) 52-M-1 CAUTION: Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type.
  • Page 6: Technische Daten

    DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen Wie man den Akkupack austauscht und auflädt ● Unbedingt darauf achten, dass das Akkupack mit dem angege- Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, benen Produkt verwendet wird das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal Bei Verwendung zusammen mit einem Produkt, für das es verwenden.
  • Page 7 Poids Environ 365 g Référez-vous au Instructions d’utilisation pour connaître le temps de charge/temps de fonctionnement. Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants : Numéro de modèle CF-31 52-F-1 AVERTISSEMENT : Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect.
  • Page 8 Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...