Sangean DT-120 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DT-120:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DT-120/
FM-Stereo / AM Pocket Receiver
Récepteur de poche FM-Stéréo / AM
Receptor de bolsillo FM-Estéreo / AM
DT-180
FM-Stereo / AM draagbare ontvanger
UKW-Stereo / MW Taschenradio
3A81VV110000A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sangean DT-120

  • Page 1 DT-120/ FM-Stereo / AM Pocket Receiver Récepteur de poche FM-Stéréo / AM Receptor de bolsillo FM-Estéreo / AM DT-180 FM-Stereo / AM draagbare ontvanger UKW-Stereo / MW Taschenradio 3A81VV110000A...
  • Page 3 Controls POWER / BAND button LCD display DBB / ● STEP button Mono / Stereo button Volume button Tuning jog wheel / Time setting button Lock switch Battery compartment Strap holder Earphone jack Memory button Display Selected band Battery power indicator Signal level indicator FM stereo indicator 90 minutes auto shut off...
  • Page 4: Battery Installation

    Battery Installation Battery cover is located on the back of the unit. Slide the cover downwards to gain access to the battery compartment. Insert two AAA (UM-4) batteries into the compartment. Make sure that the battery is positioned in accordance with the indicated diagram.
  • Page 5: Time Setting

    Time setting Press and hold Tuning jog wheel for 2 seconds. Hour will flash, turn the Tuning jog wheel to choose your desired time and then press in the Tuning jog wheel to select the digit. After completion of hour setting, minutes digit will then flash, following above setting steps to set minute.
  • Page 6: Volume Control

    Volume Control Use the volume control knobs to adjust volume level. Display will show the changes when you operate the volume control. Tuning the radio Band Frequency D T- 1 2 0 5 2 2 - 1 7 1 0 k H z (9kHz) Antenna D T- 1 2 0 5 2 0 - 1 7 1 0 k H z...
  • Page 7: Scan Tuning

    90 Minutes auto shut off device For saving battery power, this radio is designed to auto shut off after 90 minutes operation, LCD display shows continuous listening if necessary, pressing POWER/BAND button for more than 2 seconds to turn on the radio. Scan Tuning Turn on the radio, select required band by pressing POWER/BAND button.
  • Page 8: Manual Tuning

    Manual Tuning Turn on the radio, select desired band by pressing POWER/BAND button. Desired station may be selected by turning the Tuning jog wheel intermittently until the desired station is reached. Or turning and holding the Tuning jog wheel until the desired station is reached.
  • Page 9 Recall memory stations Turn on the radio, select required band then simply press and release Memory station button. LCD display will show Memory preset and radio frequency. Stereo / Mono switch The radio is designed to receive FM stereo broadcastings. For weak FM station, press MO./ST.
  • Page 10: Software Version

    Software version The software display cannot be altered and is just for your reference. 1. Press and hold DBB/● STEP button when your radio is in power off mode, the screen will show the software version (e.g. A03) 2. Continue pressing and holding the DBB/ ●...
  • Page 11: Key Lock Function

    Specification Battery: 2 X AAA (LR03, UM-4) Frequency Coverage: FM: 87.50-108 MHz 522-1710 kHz (DT-120 9kHz) 520-1710 kHz (DT-120 10kHz) Output Power: 1.0 mW+ 1.0 mW Earphone Jack: 3.5 mm diameter (stereo) The company reserves the right to amend...
  • Page 12 If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.Check with yourLocalAuthority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
  • Page 15: Affichage

    Commandes Bouton Alimentation / BANDE Écran LCD Bouton DBB / ● PAS Bouton Mono / Stéréo Bouton Volume Bouton Molette / Réglage horloge Verrouillage sélecteur Compartiment des batteries Attache pour dragonne Prise casque Bouton Mémoire Affichage Bande sélectionnée Indicateur de charge de la batterie Indicateur du niveau de signal Indicateur FM stéréo Arrêt automatique 90 minutes...
  • Page 16: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Le couvercle du Compartiment des batteries se situe à l’arrière de l’appareil. Glissez le couvercle vers le bas pour accéder au Compartiment des batteries. Insérez deux batteries de type AAA (UM-4) dans le compartiment. Assurez- vous que les batteries soient positionnées conformément au schéma.
  • Page 17: Réglage Horloge

    Réglage Horloge Appuyez et maintenez la Molette pendant 2 secondes. L’heure clignote, tournez la Molette pour choisir l’heure désirée, puis appuyez sur la Molette pour sélectionner les chiffres. Après avoir terminé le réglage de l’heure, les chiffres des minutes clignoteront, suivez les étapes ci-dessus concernant le réglage des minutes.
  • Page 18: Contrôle Du Volume

    Contrôle du volume Utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le niveau de volume. L’écran affichera le changement lorsque vous utilisez la commande du volume. Réglez la radio Utilisez les boutons de contrôle du volume pour ajuster le niveau de volume. L’écran affichera le changement lorsque vous utilisez la commande du volume.
  • Page 19: Recherche Par Balayage

    Dispositif d’arrêt automatique 90 minutes Pour économiser les batteries, cette radio est conçue pour un arrêt automatique après 90 minutes de fonctionnement, l’écran LCD l’indique. Pour une écoute permanente si nécessaire, appuyez sur le Bouton ALIMENTATION/BANDE pendant plus de 2 secondes pour allumer la radio. Recherche par balayage Allumez la radio, sélectionnez la bande désirée en appuyant sur le Bouton...
  • Page 20: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle Allumez la radio, sélectionnez la bande désirée en appuyant sur le Bouton ALIMENTATION/BANDE. La station désirée peut être sélectionnée en tournant la Molette de manière intermittente jusqu’à ce que la station désirée soit atteinte. Ou tournez et maintenez la Molette jusqu’à ce que la station désirée soit atteinte.
  • Page 21: Sélecteur Stéréo / Mono

    Rappel des stations en mémoire Allumez la radio, sélectionnez la bande désirée puis il suffit d’appuyer et de relâcher le bouton Station en mémoire. L’ Écran LCD affichera le préréglage de la Mémoire et la fréquence de la radio. Sélecteur stéréo / Mono La radio a été...
  • Page 22: Version Du Logiciel

    Version du logiciel La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre réŁférence uniquement. 1. Tenez la touche DBB/● STEP appuyée lorsque votre radio est en veille, l'écran affichera la version du logiciel (ex: A03). 2. Maintenez la touche DBB/● STEP appuyée et la radio passera en mode de réglage des incréments FM/AM.
  • Page 23: Verrouillage Clavier

    Caractéristique Batterie: 2 X AAA (LR03, UM-4) Fréquence couvert: FM: 87.50-108 MHz 522-1710 kHz (DT-120 9kHz) 520-1710 kHz (DT-120 10kHz) Sortie Alimentation: 1.0 mW+ 1.0 mW Prise casque: 3.5 mm de diamètre (stéréo) La société se réserve le droit de modifier...
  • Page 24 Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que: Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage.
  • Page 27 Controles Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / ● STEP Botón Mono / Estéreo Botón Volume Dial Tuning / Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento para pilas Sujeción de la correa Toma para auriculares Botones de memorias Pantalla Banda seleccionada Indicador de carga de la batería...
  • Page 28: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería La tapa del compartimento para pilas está situado en la parte posterior de la unidad. Deslice la tapa hacia abajo para tener acceso al compartimento para pilas. Introduzca dos pilas del tipo AAA (UM-4) en el compartimento. Asegúrese de que instala las pilas según se indica en el diagrama.
  • Page 29 Ajuste de la hora Mantenga pulsado el dial Tuning durante 2 segundos. La hora parpadeará. A continuación, gire el dial Tuning para seleccionar la hora que desee, y pulse el dial Tuning para seleccionar el dígito. Una vez haya terminado con el ajuste de la hora del reloj, los dígitos de los minutos parpadearán.
  • Page 30: Control Del Volumen

    Volume. Banda Frecuencia D T- 1 2 0 5 2 2 - 1 7 1 0 k H z (9kHz) Antena DT-120 520-1710 kHz (10kHz) Interna/Oriente la radio para una mejor recepción Banda Frecuencia 87.50-108 MHz Antena E x t e r n a / A s e g ú...
  • Page 31: Sintonización Automática

    Dispositivo de apagado automático en 90 minutos Para ahorrar energía, esta radio ha sido diseñada de modo que se apague transcurridos 90 minutos de uso. El display LCD mostrará Si quisiera seguir escuchando de la unidad, pulse el botón POWER/BAND durante más de 2 segundos para apagar la radio.
  • Page 32: Sintonización Manual

    Sintonización manual Encienda la radio, y seleccione la banda que desee pulsando el botón POWER/ BAND. Podrá seleccionar la emisora que desee girando el dial Tuning de modo intermitente, hasta encontrar la emisora que le interese sintonizar, o girando de forma continuada el dial Tuning hasta alcanzar la emisora deseada.
  • Page 33: Interruptor De Estéreo / Mono

    Selección de emisoras memorizadas Encienda la radio, seleccione la banda que desee, después pulse uno de los botones de memoria. El display LCD mostrará entonces la presintonía de la memoria y su frecuencia. Interruptor de Estéreo / Mono La radio ha sido diseñada para recibir retransmisiones estéreo de FM.
  • Page 34: Versión Del Software

    Versión del software La versión del software no puede ser modificada y es solo para su referencia. 1. Mantenga pulsado el botón DBB/● STEP cuando su radio esté apagada, entonces, la pantalla mostrará la versión de software (por ejemplo, A03). 2.
  • Page 35 Función de bloqueo de los botones La función de bloqueo de los botones se usa para evitar el funcionamiento involuntario de la radio. El interruptor de bloqueo de los botones está localizado en la parte posterior de la radio. Cuando este interruptor se encuentre en la posición LOCK, los botones quedarán desactivados, y un icono de un candado...
  • Page 36 Especificaciones Pila: 2 X AAA (LR03, UM-4) Cobertura de frecuencias: FM: 87.50-108 MHz 522-1710 kHz (DT-120 9kHz) 520-1710 kHz (DT-120 10kHz) Potencia: 1.0 mW+ 1.0 mW Toma para auriculares: 3,5 mm de diámetro (estéreo) La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin notificación previa.
  • Page 39 Bedieningselementen POWER / BAND LCD-display DBB / ● STEP Mono / Stereo Volumeregeling Afstemwiel / Tijd instellen Lock-schakelaar Batterijcompartiment Riemhouder Oortelefoonaansluiting Toetsen van voorkeurszenders Display Geselecteerde band Indicator batterijstroom Indicator signaalniveau Indicator FM-stereo Automatisch uitschakelen na 90 minuten Voorkeurszenders Toetsblokkering DBB aan Frequentie...
  • Page 40: Installatie Batterij

    Installatie batterij Het batterijdeksel zit op de achterkant van het apparaat. Schuif het deksel naar beneden om het batterijcompartiment te openen. Plaats twee AAA (UM-4) batterijen in het compartiment. Zorg ervoor dat de batterijen in overeenstemming met het diagram worden geplaatst. Plaats het deksel terug.
  • Page 41 Instellen tijd Houd het afstemwiel 2 seconden ingedrukt. Het uur knippert, draai aan het afstemwiel om de gewenste tijd te selecteren en druk vervolgens op het afstemwiel om het geselecteerde cijfer in te voeren. Na het instellen van het uurcijfer, zal het minuutcijfer knipperen op het display, volg de bovenstaande stappen om de minuten in te stellen.
  • Page 42 Volumeregeling Gebruik de volumeregeling om het volume in te stellen. Als u de volumeregeling gebruikt, dan toont het display de verandering. De radio afstemmen Gebruik de volumeregeling om het volume in te stellen. Als u de volumeregeling gebruikt, dan toont het display de verandering. Band Frequentie D T- 1 2 0 5 2 2 - 1 7 1 0 k H z...
  • Page 43 Het apparaat na 90 minuten automatisch uitschakelen De radio probeert batterijstroom te sparen en zal na 90 minuten gebruik automatisch uitschakelen, het LCD-display toont Als u door wilt gaan met luisteren, druk dan langer dan 2 seconden op POWER/BAND om de radio in te schakelen. Scannen en afstemmen Z e t d e r a d i o a a n e n s e l e c t e e r d e gewenste band door op POWER/BAND te...
  • Page 44 Handmatig afstemmen Zet de radio aan en selecteer de gewenste band door op POWER/BAND te drukken. Stem af op de gewenste zender door herhaaldelijk aan het afstemwiel te draaien tot de frequentie van de gewenste zender wordt bereikt. Of draai aan het afstemwiel en houd het vast tot de frequentie van de gewenste zender is bereikt.
  • Page 45 Voorkeurszenders oproepen Zet de radio aan, selecteer de gewenste band en druk daarna simpelweg op de toets van de voorkeurszender. Het LCD-display toont de voorkeurszender en de frequentie. Schakelen tussen stereo/mono De radio is ontworpen om FM-uitzendingen in stereo te ontvangen. Bij de ontvangst van zwakke FM-zenders zal ontvangst in mono de kwaliteit verhogen.
  • Page 46: Softwareversie

    Softwareversie De weergave van de softwareversie kan niet worden veranderd en dient alleen ter informatie. 1. Houd DBB/● STEP ingedrukt als uw radio is uitgeschakeld. Het scherm toont nu de softwareversie (bijv. A03). 2. Blijf DBB/● STEP ingedrukt houden, de radio opent het instellen van de FM/ AM-stap.
  • Page 47: Specificaties

    Specificaties Batterij: 2 X AAA (LR03, UM-4) Frequentiebereik: FM: 87.50-108 MHz 522-1710 kHz (DT-120 9kHz) 520-1710 kHz (DT-120 10kHz) Vermogen: 1.0 mW+ 1.0 mW Oortelefoonaansluiting: 3.5 mm diameter (stereo) W i j h o u d e n o n s h e t r e c h t v o o r o m de specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 48 Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling.
  • Page 51: Bedienelemente

    Bedienelemente POWER / BAND LCD-Display DBB / ● STEP Mono / Stereo Lautstärketasten Frequenzregler / Uhrzeit einstellen Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach Riemenhalterung Kopfhörerbuchse Speichertaste Display Eingestelltes Frequenzband Statusanzeige Batterie Signalstärke Anzeigesymbol UKW-Stereo Automatische Ausschaltung 90 Minuten Gespeicherter Radiosender Anzeigesymbol Tastensperre DBB aktiviert Frequenz...
  • Page 52: Installation Der Batterie

    Installation der Batterie Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite des Geräts. Schieben Sie die Abdeckung zum Öffnen des Batteriefachs nach unten. Legen Sie zwei AAA (UM-4) Batterien in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen entsprechend. Schließen Sie die Abdeckung. Hinweis: 1.
  • Page 53: Uhrzeit Einstellen

    Uhrzeit einstellen Halten Sie den Frequenzregler 2 Sekunden lang gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt; stellen Sie durch Drehen des Frequenzreglers die Stunde ein und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken des Frequenzreglers. Nach der Einstellung der Stunden blinkt die Minutenanzeige; gehen Sie zum Einstellen der Minuten wie eben beschrieben vor.
  • Page 54: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen S t e l l e n S i e d i e L a u t s t ä r k e m i t d e n Lautstärketasten ein. Beim Einstellen der Lautstärke können Sie im Display die Änderungen entsprechend verfolgen.
  • Page 55: Automatische Sendersuche

    Automatische Abschaltung des Geräts nach 90 Minuten Um die Batterie zu schonen, wurde das Gerät so entwickelt, dass es sich nach 90 Minuten automatisch ausschaltet. Im Display wird das Symbol angezeigt. Falls Sie länger Radio hören möchten, halten Sie die Taste POWER/BAND 2 Sekunden lang gedrückt, um das Radio einzuschalten.
  • Page 56: Manuelle Sendersuche

    Manuelle Sendersuche Schalten Sie das Radio ein und wählen Sie das entsprechende Frequenzband durch Drücken der Taste POWER/BAND.Drehen Sie den Frequenzregler schrittweise, bis Sie einen Radiosender gefunden haben. Oder drehen und halten Sie den Frequenzregler, bis Sie den gewünschten Radiosender eingestellt haben. Radiosender speichern (Presets) Halten Sie die Taste POWER/BAND gedrückt, um das Radio einzuschalten.
  • Page 57: Gespeicherte Radiosender Einschalten

    Gespeicherte Radiosender einschalten Schalten Sie das Radio und anschließend das gewünschte Frequenzband ein und drücken Sie die entsprechende Speichertaste. Im Display erscheinen die Nummer des gespeicherten Radiosenders und die dazugehörige Frequenz. Stereo / Mono einschalten Sie können mit diesem Radio UKW- Radiosender in Stereo empfangen.
  • Page 58 Software - Version Die Software-Version kann nicht verändert werden und dient lediglich als Referenzangabe. 1. Halten Sie die DBB/STEP-Taste gedrückt, wenn Ihr Radio sich im ausgeschalteten Zustand befindet und die Software-Version (z. B. A03) wird angezeigt. 2. Halten Sie die DBB/STEP-Taste weiter gedrückt und das Radio geht zur UKW/ MW-Frequenzstufeneinstellung.
  • Page 59: Technische Daten

    Aus-Position. Die Tastensperre ist dann deaktiviert. Technische Daten Batterie: 2 X AAA (LR03, UM-4) Frequenzbereich: UKW: 87.50-108 MHz 522-1710 kHz (DT-120 9kHz) 520-1710 kHz (DT-120 10kHz) Ausgangsleistung: 1.0 mW+ 1.0 mW Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Durchmesser (Stereo) Die technischen Daten unterliegen...
  • Page 60 Sollten Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte: Elektro-und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wiederverwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Für Hinweise zur Wiederverwertung wenden Sie sich an die zuständigen örtlichen Stellen oder Ihren Händler. (Richtlinie über Elektro-und Elektronik- Altgeräte)

Ce manuel est également adapté pour:

Dt-180

Table des Matières