Télécharger Imprimer la page

Monacor ESP-1000AB/WS Manuel D'utilisation page 2

Publicité

ESP-1000 AB ⁄ WS
Référence numérique • Codice 16.3670
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Haut-parleur Public Adress
Cette notice s'adresse aux installateurs possédant
des connaissances spécifiques en sonorisation
ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice avec
attention avant l'installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce double haut-parleur est spécialement conçu pour
une utilisation dans des installations Public Adress et
peut être utilisé comme haut-parleur pour mur ou pla-
fond. Grâce à sa certification EN 54-24, il peut être utili-
sé dans les installations d'alarme par message.
Le boîtier métallique robuste est doté de deux haut-
parleurs, tous deux disposant d'un transformateur
propre pour un fonctionnement dans des installations
ligne 100 V. Le double haut-parleur est donc adapté
pour des installations PA avec câblage A / B selon la
norme EN 60849. Trois puissances sont sélectionnables
via les bornes de branchement.
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et porte donc le symbole
Le haut-parleur n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections d'eau et d'une humidité élevée de
l'air. La plage de température autorisée est de −10 °C
à +55 °C.
Caractéristiques techniques Specifiche
Puissance nominale
Potenza nominale
Fonctionnement 100 V
Funzionamento a 100 V
Fonctionnement 70 V
Funzionamento a 70 V
Bande passante
Gamma di frequenze
Pression sonore
SPL
Pression sonore nominale max.
max. SPL
Angle diffusion
Angolo di dispersione
Haut-parleur
Altoparlante
Branchement
Connessione
Température fonc.
Temperatura ambiente
Dimensions
Dimensioni
Poids
Peso
Altoparlante PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori con
una conoscenza specifica della riproduzione del
suono utilizzando la tecnologia 100 V. Leggere
attentamente le istruzioni prima dell'installazione
e conservarle per riferimento futuro
1 Applicazioni
Questo doppio altoparlante è progettato appositamente
per i sistemi PA. Può essere utilizzato come altoparlante
da parete o da soffitto. Con la certificazione EN 54-24, è
stato approvato per i sistemi di allarme vocale.
Il contenitore robusto di metallo è dotato di due al-
toparlanti. Ciascuno di questi altoparlanti è dotato di un
proprio trasformatore per il funzionamento in sistemi a
100 V. Il doppio altoparlante è quindi adatto per sistemi
PA con cablaggio A / B in conformità con EN 60849. I
terminali sono utilizzati per definire la potenza (sono
disponibili tre valori).
2 Note importanti
L'altoparlante corrisponde a tutte le direttive pertinenti
dell'UE e pertanto è contrassegnato con
L'altoparlante è adatto solo per uso interno. Pro-
teggerlo dall'acqua, dagli spruzzi e dall'alta umidità
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement ins-
tallé, s'il y a surcharge ou s'il n'est pas réparé par une
personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une ten-
.
la charge de l'amplificateur PA par les haut-parleurs ;
une surcharge peut endommager l'amplificateur.
2 × 6 / 3 / 1,5 W
2 × 3 / 1,5 / 0,75 W
80 – 20 000 Hz
92 dB (1 W/1 m)
100 dB
2 × 10 cm (4")
bornes à vis • morsetti a vite
−10 ... +55°C
⌀220 mm × 100 mm
dell'aria. L'intervallo di temperatura ambiente consen-
tito è compreso tra −10 e +55 °C.
Per la pulizia usare solo un panno morbido e asciutto;
non usare mai acqua o prodotti chimici.
Nessuna rivendicazione di garanzia e nessuna respon-
sabilità per eventuali danni personali o danni materiali
saranno accettate se l'altoparlante viene utilizzato per
scopi diversi da quelli originariamente previsti, se non
è installato correttamente, se è sovraccarico o se non
è riparato da personale autorizzato.
Se l'altoparlante deve essere messo fuori ser-
vizio definitivamente, portarlo in un impianto
di riciclaggio locale per uno smaltimento che
non sia dannoso per l'ambiente.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, c'è il rischio
Il carico totale degli altoparlanti non deve superare la
.
potenza dell'amplificatore. Un sovraccarico può dan-
neggiare l'amplificatore!
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
sion dangereuse jusqu'à 100 V est
présente sur le câble haut-parleur.
Seul un personnel qualifié peut effec-
tuer l'installation. Faites attention à
160°
2,1 kg
di contatto con una tensione perico-
losa fino a 100 V sul cavo dell'altopar-
lante. L'installazione deve essere ese-
guita solo da personale qualificato.
ELECTRONICS
1) Avant d'installer le haut-parleur, éteignez l'amplifica-
teur Public Adress pour que le câble haut-parleur ne
soit pas porteur de tension.
2) Desserrez les deux vis latérales pour retirer l'étrier
de montage.
3) Reliez les câbles de branchement pour les deux cir-
cuits haut-parleur respectivement avec un bornier
de branchement : reliez la borne avec le conducteur
blanc et reliez la borne avec le conducteur corres-
pondant à la puissance nominale (volume) souhaitée
(
 tableau). Veillez à ce que les haut-parleurs de la
même zone de sonorisation aient la même polarité.
Couleur
Puissance
conducteur
nominale
blanc
branchement commun
jaune
6 W
rouge
3 W
noir
1,5 W
4) Fixez l'étrier de montage via les vis livrées à l'endroit
souhaité (par exemple mur ou plafond) (
5) Positionnez le boîtier sur l'étrier de montage et vissez
avec les deux vis M4 latérales.
Tout droit de modification réservé.
1) Spegnere sempre l'amplificatore PA prima di installa-
re l'altoparlante in modo che il cavo dell'altoparlante
non possa portare alcun voltaggio!
2) Rilasciare le due viti sui lati e rimuovere la staffa di
montaggio.
3) Collegare ciascuno dei cavi di collegamento per i due
circuiti degli altoparlanti a una morsettiera. Collegare
il morsetto con il conduttore bianco e il morsetto con
il conduttore corrispondente alla potenza nominale
desiderata (volume) (
 tabella). Assicurarsi che tutti
gli altoparlanti di una zona degli altoparlanti abbiano
la stessa polarità.
Colore
Potenza nominale
conduttore
bianco
connessione comune
giallo
6 W
rosso
3 W
nero
1,5 W
4) Utilizzare le viti fornite per fissare la staffa di mon-
taggio nel luogo di installazione (ad esempio parete
o soffitto) (
 figura).
5) Posizionare il contenitore sulla staffa di montaggio e
fissarlo con le due viti M4 ai lati.
Soggetto a modifiche tecniche.
A-1908.99.01.04.2018
Impédance
1,7 kΩ
3,3 kΩ
6,7 kΩ
 schéma).
Impedenza
1,7 kΩ
3,3 kΩ
6,7 kΩ

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

16.3670