Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Système d'imagerie thermique EVOLUTION™ 5800
Sistema de imagen térmica EVOLUTION™ 5800
Source Document: P/N 10096908
(LT) Rev. 0
MODE D'EMPLOI
OPERACIÓN E INSTRUCCIONES
© MSA 2008
MSA NORTH AMERICA
P.O. BOX 427
PITTSBURGH, PENNSYLVANIA USA 15230
(L) Rev. 0
10098044

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA EVOLUTION 5800

  • Page 1 Système d’imagerie thermique EVOLUTION™ 5800 MODE D’EMPLOI Sistema de imagen térmica EVOLUTION™ 5800 OPERACIÓN E INSTRUCCIONES MSA NORTH AMERICA P.O. BOX 427 PITTSBURGH, PENNSYLVANIA USA 15230 Source Document: P/N 10096908 © MSA 2008 (L) Rev. 0 (LT) Rev. 0 10098044...
  • Page 2 ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES Sistema de imagen térmica EVOLUTION 5800 OPERACIÓN E INSTRUCCIONES ......1-1 Système d’imagerie thermique EVOLUTION 5800...
  • Page 3: Sistema De Imagen Térmica

    © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2008. Se reservan todos los derechos. Este manual puede encontrarse en la Internet, en el sitio: www.msanet.com. Fabricado por MSA NORTH AMERICA P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230 (LT) Rev 0 10098044 Source document:10096908 (L) Rev. 0...
  • Page 4: Table Des Matières

    Figura 4. Evolution 5800 TIC ........
  • Page 5 MONTADO EN CARRO DE BOMBEROS O VEHÍCULO DE RESCATE DE LA SERIE EVOLUTION 5800 ......11 Figura 9.
  • Page 6 MONTADO EN CARRO DE BOMBEROS O VEHÍCULO DE RESCATE DE LA SERIE EVOLUTION 5800 ......14 ADVERTENCIA .
  • Page 7: Antes Del Uso / Descripción

    No se recomienda que la cámara funcione por períodos largos en condiciones de gran calor. La TIC de la serie Evolution 5800 está concebida para ayudar en las operaciones de incendios y rescates en condiciones de poca visibilidad creadas por el humo y la oscuridad.
  • Page 8: Especificaciones

    • La TIC Evolution 5800 detecta la energía térmica Especificaciones irradiada o generada por los objetos circundantes y la convierte en una imagen visual. Material pirorretardante (material pasa la prueba simulada de • Los objetos calientes aparecen en blanco. exposición directa a las llamas CONSTRUCCIÓN...
  • Page 9: Advertencias Y Precauciones

    La radiación electromagnética (transmisiones de lores extremadamente altos de temperatura. Las radio) puede causar interferencia. Minimice las pruebas hechas en la TIC Evolution 5800 indican transmisiones si ocurre una interferencia excesiva. que esta cámara creará una imagen aceptable Para evitar que el lente se empañe, el usuario cuando estén sujetas a una temperatura...
  • Page 10: Funcionamiento

    2X no esté presente. • El LED verde de ALIMENTACIÓN (ubicado cerca de la pantalla) se ilumina. La TIC Evolution 5800 estándar viene con cinco LED • Después de varios segundos, la imagen térmica indicadores que indican: el estado del sistema, el tiempo aparece en la pantalla.
  • Page 11: Indicadores De Pantalla

    Las pruebas sensibilidad. hechas en las TIC Evolution 5800 indican que estas • Este modo ocurre cuando el detector de imagen cámaras crearán una imagen aceptable cuando térmica detecta un medio con una temperatura por...
  • Page 12: Indicadores Adicionales

    Si piensa usar la TIC para ver o grabar directamente un Plus opcional añade en la escena tonalidades al color de video, las TIC Evolution 5800 están equipadas con un los objetos que logran temperaturas altas tanto en la conector opcional de salida de video tipo SMA que se modalidad de sensibilidad alta como baja.
  • Page 13: Paletas A Opción Del Usuario

    La Evolution 5800 siempre comenzará en la paleta de Paletas a opción del usuario: imágenes “Blanco caliente", que es nuestro modo La Evolution 5800 presenta un diseño asistido por estándar de extinción de incendios estructurales. paletas de pantalla a opción del usuario que realza la capacidad del usuario para distinguir las imágenes en un...
  • Page 14: Baterías Recargables

    Para la operación en corriente directa (CC) del adaptador: Enchufe el cable adaptador de La TIC Evolution 5800 funciona con una batería de ión de corriente continua (CC) en el cargador y enchufe litio. Para el funcionamiento de la TIC se requiere una la otra punta en cualquier fuente de alimentación...
  • Page 15 • Fase 2: Carga MEDIA: NOTA: Condición de error: Carga terminada. Si la batería se quita antes de terminar de cargarla • El LED de carga MEDIA está encendido completamente, el cargador continúa continuamente y los otros LED están deste- indicando la última fase de carga terminada llando en secuencia.
  • Page 16: Configuraciones Y Accesorios De La Tic

    Configuraciones y accesorios para la TIC Cubiertas desechables de pantalla Un paquete de tres cubiertas desechables de pantalla La TIC Evolution 5800 se vende por separado. Hay dos que proporciona protección reemplazable de la pantalla juegos disponibles: 1) Juego de estación, o 2) Juego para LCD de 3,5 pulgadas.
  • Page 17: Indicadores Led De Estado De La Alimentación

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CARGA UNIVERSAL MONTADO EN CARRO DE BOMBEROS O VEHÍCULO DE RESCATE DE LA SERIE EVOLUTION 5800 Para cargar las baterías de la TIC y de repuesto utilizando el sistema de carga montado en carro de bomberos o vehículo de rescate de la serie Evolution 5000 asegúrese de que los bornes y la horquilla de carga...
  • Page 18 de la asidera. El viejo punto de pivote puede verse como Sistema de Carga de Cámara Universal de el agujero vacío debajo del nuevo punto de pivote. Montaje en Camión, Serie EVOLUTION ® 5000 El punto de pivote en este Sistema de Carga Universal de Montaje en Camión se ha movido para permitir que el mosquetón permanezca conectado a la cámara mientras que se encuentre en su nido de carga.
  • Page 19 Figura 14. Figura 16. Esto se hace para permitir que la asidera de la cámara pase libremente entre la batería de repuesto y la espiga de pivote antes de girar la asidera verticalmente por debajo de la espiga de pivote, como aparece en la FIGURA 15.
  • Page 20: Sistema De Carga Universal Montado En Carro De Bomberos O Vehículo De Rescate De La Serie Evolution 5000

    Busque un área de superficie plana para el montaje que vehículo no esté funcionando. facilite el acceso a la cámara TIC Evolution 5800 cuando esté almacenada y que permita tener un cable con una longitud adecuada para las conexiones eléctricas. Tenga el Especificaciones eléctricas...
  • Page 21 1-15...
  • Page 22 1-16...
  • Page 23: Mantenimiento General

    BATERÍA EXTERNA NO Inspeccione los contactos del cargador de apropiada reparación en ellas por MSA. baterías. Verifique que los mismos estén limpios, SE ENCIENDE CUANDO no estén doblados y de que cuando los mueva LA CÁMARA ES COLO-...
  • Page 24: Reparaciones Y Mantenimiento En El Campo

    MSA no acepta bienes devueltos sobre la base de portes debidos. El fusible interno de la tarjeta de circuito impreso está ubicado al lado del conector Phoenix en la tarjeta de circuito.
  • Page 25 TARJETA DE PÓLIZA PARA LA REPARACIÓN Y DE SERVICIO DE FÁBRICA DE MSA Para ayudar a procesar su petición de reparación, por favor dé la siguiente información: Por favor llene este formulario completamente. Gracias. Dirección de facturación del cliente: Dirección de embarque del cliente: Nombre de la compañía:...
  • Page 26: Listado De Piezas De Repuesto De La Serie

    LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO DE LA SERIE EVOLUTION 5000 NÚMERO DE PIEZA PIEZA DE REPUESTO 10041100 Cargador de 110 VCA con adaptador para el encendedor de cigarrillos 10038412 Batería de ión de litio 10067565 Sistema de carga universal montado en carro de bomberos o vehículo de rescate de la serie Evolution 5000 10039516 Muñequera 10039515...
  • Page 27: Système D'imagerie Thermique

    à nous téléphoner pour tout renseignement supplémentaire avant emploi de cet appareil ou sa réparation. Pendant les heures normales d’ouverture des bureaux, veuillez appeler le 1-877-MSA-FIRE. Par décret du Département américain du commerce, en commun avec le Département d'Etat et le Département de la Défense américains,...
  • Page 28 Figure 4. Evolution 5800 CIT ........
  • Page 29 TIC Configurations de la caméra et accessoires ......10 Composants standards de caméra Evolution 5800 ......10 Composants en option .
  • Page 30 INSTALLATION DU CHARGEUR UNIVERSEL MONTÉ SUR CAMION DE SÉRIE EVOLUTION 5000 ......14 AVERTISSEMENT ..........14 Caractéristiques électriques .
  • Page 31: Avant Emploi/Description

    Nos félicitations pour votre achat d’un système d’imagerie À PROPOS DE LA CAMÉRA thermique MSA Evolution 5800 ! Cette unité à main est le produit de technologies d'imagerie thermique avancées et La caméra d’imagerie thermique Evolution 5800 a les d'années de travail, de qualité...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    • équipée d’un indicateur de chaleur, détectant l’énergie rayonnée/générée par les objets Caractéristiques techniques environnants et convertissant cette énergie en image : Matériau à inflammation • les objets les plus chauds apparaissent en retardée, conforme aux critères blanc. de l’essai de simulation NFPA sur l’exposition directe aux CONSTRUCTION •...
  • Page 33: Avertissements Et Précautions D'emploi

    - Bien que la caméra d’imagerie thermique gerie thermique comme expliqué dans le mode Evolution 5800 soit étanche au titre des normes d’emploi. Après utilisation, inspectez-le pour d’étanchéité IP67, elle ne fournit pas d’images déterminer s’il a besoin d’être réparé.
  • Page 34: Utilisation

    • Le voyant vert marqué POWER situé près de le témoin 2X ait disparut. l’écran s’allume. La caméra Evolution 5800 en version standard est munie • Après quelques secondes, l’image thermique de 5 voyants d’état du système, de charge des piles et de apparaît à...
  • Page 35: Indicateurs Sur L'écran

    La plupart des appareils électroniques cessent de Voyants fonctionner à certaines températures très élevées. D Avertissement de surchauffe Les essais effectués sur l’Evolution 5800 ont E État du système montré que l’image restait de qualité acceptable F Charge des piles lorsque exposée à...
  • Page 36: En Mode Basse Sensibilité

    Si vous souhaitez visionner ou enregistrer en direct, les caméras de la connexion BNC. Evolution 5800 sont équipées d’un connecteur vidéo de type SMA sous l’écran, près de la poignée. Accessoire disponible : câble d'adaptateur avec prise BNC (FIGURE 5).
  • Page 37: Palettes Sélectionnables Par L'utilisateur

    La caméra Evolution 5800 commence toujours par fonctionner en Palettes sélectionnables par l’utilisateur : mode de lutte contre l’incendie, c’est-à-dire avec zones de chaleur La caméra Evolution 5800 comprend cinq palettes d’affichage en blanc. sélectionnables par l'utilisateur afin de rendre les images plus claires dans les environnements de faible contraste.
  • Page 38: Batteries Rechargeables

    BATTERIES RECHARGEABLES Fonctionnement standard sur courant alternatif : Branchez la prise CC de l’adaptateur La caméra d’imagerie thermique Evolution 5800 est CA/CC sur le chargeur et branchez l’adaptateur munie d’une seule pile lithium-ion ; une seule pile suffit à sur une prise standard de 110 V CA.
  • Page 39 NOTE : un échauffement du chargeur, de l’adaptateur • Il est recommandé d’enlever la pile du chargeur à CA et de la pile est normal pendant la ce moment. recharge. Enlevez la pile de l’appareil. • Phase 2 – charge MED : •...
  • Page 40: Accessoires De La Caméra

    Configurations et accessoires des caméras Couvercles jetables de caméra Paquet de trois couvercles de protection de l’écran LCD La caméra Evolution 5800 est vendue séparément. Deux de 3.5 po. kits sont disponibles : 1) Kit de station, ou 2) kit de véhicule, avec tous les accessoires nécessaires pour...
  • Page 41: Voyants D'état/Tension

    Voyants d’état/tension Panne du système ETEINT Système sous tension et opérationnel VERT Tout comportement différent des voyants signale un mauvais fonctionnement et l’appareil doit être renvoyé à MSA pour réparation. Voyants de pile Logement pile vide ETEINT Recharge terminée VERT...
  • Page 42: Précaution D'emploi

    Le nouveau point de pivotement est la partie ajourée du Système de recharge de caméra universel coin intérieur de la poignée. L'ancien point de série EVOLUTION 5000 monté sur camion pivotement est le trou situé en dessous. Le point de pivotement du système de recharge universel monté...
  • Page 43 Figure 14. Figure 16. Ceci permet à la poignée de passer entre la pile de rechange et la goupille de pivotement, avant de la tourner verticalement sous la goupille, comme à la FIGURE 15. La poignée de la caméra est alors enfoncée sur la goupille de pivotement comme à...
  • Page 44: Utilisation

    INSTALLATION DU CHARGEUR UNIVERSEL MONTÉ SUR CAMION DE SÉRIE EVOLUTION 5000 à 16,5 cm (6,5 po) du centre du rail supérieur. Utilisation Répétez les étapes 3 et 4 pour monter le rail Pour commencer inférieur. Boulonnez les deux rails en place avec les Le chargeur universel doit être installé...
  • Page 45 2-15...
  • Page 46 2-16...
  • Page 47: Entretien Général

    EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE être réparée, veuillez contacter le service technique MSA CHARGEUR MONTÉ SUR CAMION au 1-877-MSA-FIRE. Décrivez la panne au représentant MSA de la façon la plus détaillée possible. En cas de problème Vérifiez auprès du représentant MSA que SYMPTÔME...
  • Page 48: Réparations Et Entretien Sur Site

    • Les frais de transport des produits renvoyés (y compris ceux sous garantie) doivent être pré-payés. Débranchez le câble électrique en déconnectant MSA ne peut accepter aucun produit dont le port est le connecteur Phœnix de la prise située en haut à la charge du récipiendaire.
  • Page 49: Carte De Garantie Et De Réparation En Usine Msa

    Pour accélérer le traitement de votre demande, veuillez cochez UNE des options suivantes : Description du problème/instructions particulières : Réparation et renvoi (fournir le numéro de la commande) Demande de devis avant réparation Demande d’application de la garantie (facture MSA d’origine n° __________ ) N° RA médical ________________________________________________ Approuvé par : Titre : Date : POUR TOUT CALIBRAGE ET RÉPARATION, VEUILLEZ FOURNIR LES RENSEIGNEMENTS...
  • Page 50: Série Evolution 5000

    NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES SÉRIE EVOLUTION 5000 NUMÉRO DE RÉFÉRENCE PIÈCE 10041100 Chargeur 110 V CA avec adaptateur d’allume-cigare 10038412 Pile lithium-ion 10067565 Chargeur universel Série Evolution 5000 monté sur camion 10039516 Dragonne 10039515 Bandoulière 10040226 Lanière rétractable 10040005 Mousqueton 10039603 Protège-écran 10038970...

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution 5600

Table des Matières