Medtrade Minim X4 Manuel Utilisateur

Medtrade Minim X4 Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Minim X4:

Publicité

Liens rapides

Modèle – Minim X4
Veuillez prendre connaissance de ce manuel utilisateur avant l'utilisation de
votre scooter et assurez-vous d'avoir bien intégré les informations de ce
document et les précautions d'emploi de votre scooter
MISE EN GARDE
Nous vous demandons de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre nouveau scooter.
La société MEDTRADE ne peut être tenue pour responsable des blessures ou dommages qui
seraient provoqués par une mauvaise utilisation ou un usage imprudent du scooter. La société
MEDTRADE se décharge tout particulièrement de toute responsabilité en cas d'accidents ou de
blessures qui pourraient être causés par une utilisation du scooter en infraction avec les lois
françaises.
MEDTRADE
Manuel utilisateur
2
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medtrade Minim X4

  • Page 1 Nous vous demandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau scooter. La société MEDTRADE ne peut être tenue pour responsable des blessures ou dommages qui seraient provoqués par une mauvaise utilisation ou un usage imprudent du scooter. La société...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Page Introduction Utilisation Caractéristiques générales Vue d’ensemble Conseils de sécurité Réglages  Inclinaison de la colonne de direction  Rotation du siège  Retirer le siège  Hauteur d’assise  Accoudoirs Poste de pilotage/tableau de bord Electrofrein/Débrayage Prise en mains ...
  • Page 3: Introduction

    équipée d’un électrofrein vous procurera efficacité et sécurité d’utilisation. Utilisation Le Minim X4 est conçu pour une utilisation en intérieur ou à l’extérieur en utilisant les secteurs piétonniers par un seul conducteur à la fois n’excédant pas 136kg. Ce scooter est adapté aux personnes à...
  • Page 4 Description générale ‘MINIM X4 1. Guidon et tableau de bord 2. Siège pivotant avec dossier rabattable 3. Pack batteries amovible 4. Pneus ne marquant pas les sols 5. Molette de réglage de l’angle d’inclinaison de la colonne de direction 6. Panier amovible...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Connecter tout autre équipement aux batteries. (cela peut endommager définitivement vos batteries et c’est une clause d’annulation de la garantie).  Utiliser d’autres batteries ou chargeurs que celles et ceux fournis par Medtrade.  Se véhiculer dans l’eau ou des terrains meubles (boue, sable etc….) ...
  • Page 6: Réglages

    Réglages Réglage de l’angle d’inclinaison de la colonne de direction Vous trouverez en bas à droite de la colonne de direction, la molette de réglage manuel d’inclinaison de la colonne de direction. Desserrez cette molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ajuster l’angle d’inclinaison de la colonne de direction.
  • Page 7: Hauteur D'assise

    Suite réglages….. Enlever le siège Pour enlever le siège, baissez le dossier, et soulevez le siège verticalement en maintenant le levier du verrouillage de pivotement vers l’avant. Ne surchargez pas de manière importante l’arrière du dossier de l’assise car cela pourrait affecter la stabilité...
  • Page 8: Poste De Pilotage/Tableau De Bord

    Poste de pilotage – tableau de bord A – Jauge batteries Cette jauge vous donne une idée de la charge résiduelle des batteries. L’indication la plus précise est lorsque le scooter est en mouvement. Toujours vérifier l’état de la charge des batteries avant utilisation du scooter.
  • Page 9: Electrofrein Embrayage / Débrayage Roues Libres

    Electrofrein embrayage / débrayage roues libres Le levier de débrayage est situé à l’arrière droit du scooter. Ce levier vous permet de débrayer le scooter et de la pousser en mode “roues libres”. Pour débrayer le scooter, poussez le levier vers l’avant du scooter.
  • Page 10: Prise En Mains

    Prise en mains Première mise en route Note: La batterie doit être complétement rechargée avant la première utilisation (Cf. § Batteries et charge) Choisissez un endroit dégagé. Monter sur le scooter en relevant l’accoudoir du côté où vous vous assiérez sur le siège. Assurez-vous que l’assise est verrouillée en position face à...
  • Page 11: Transferts

    Chargez les batteries complétement (8-12 heures) avant la 1ère utilisation. Le Minim X4 utilise des batteries type AGM, 12V – 12Amp. Les batteries sont situées dans un pack batteries sous le devant du siège. Il peut être facilement extrait en tirant vers le haut sur la poignée.
  • Page 12: Réamorçage Du Disjoncteur Thermique

    Prise en mains….suite Chargeur de batteries Le chargeur est un chargeur de 2 AMP non embarqué. La prise de charge de la batterie est localisée sur la partie avant du bloc batteries. (Image ci-dessous).Avant d’utiliser votre scooter pour la première fois, rechargez complétement les batteries. Cela peut prendre jusqu’à 12 heures. Pour recharger les batteries, connecter la prise male 3 broches à...
  • Page 13 Démontage et assemblage du scooter Le scooter peut être facilement et rapidement démonté pour être transporté facilement. Enlever le siège et pack batteries (comme expliqué précédemment) avant de tenter de démonter le scooter. Séparer la partie avant du scooter de la potence du siège en soulevant le levier suivant la flèche indiquée sur la photo ci-dessous.
  • Page 14: Entretien

    Entretien Longévité Votre scooter a été conçu pour vous donner satisfaction le plus longtemps possible s’il est correctement entretenu et révisé par un revendeur compétent de matériel médical. Nettoyage général Les carters et le siège du scooter peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et du savon.
  • Page 15 En cas de panne (suite) Si le scooter a été débrayé sous contact, le scooter ne fonctionnera pas si vous ne “réarmez” pas le circuit : coupez le contact et remettez le contact. Les pannes sont identifiées par un BIP sonore dont la fréquence correspond à un diagnostic selon le tableau suivant.
  • Page 16: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires. Information concernant les interférences électromagnétiques (EMI) Le rapide développement de l’électronique, spécialement dans le domaine des communications a saturé notre environnement avec des ondes électromagnétiques (radio) émises par les antennes de télévision, les téléphones cellulaires, les radios CB, les radios amateurs, les liaisons d’ordinateur sans fil, les micro-ondes, etc…...
  • Page 17 Informations complémentaires. Stocker et prendre soin de votre scooter Nous vous recommandons de stocker votre scooter dans un endroit sec tel qu’un garage pour protéger le châssis et autres composants de la corrosion. Ne laissez pas votre scooter à l’extérieur sous la pluie ou l’orage. Si votre scooter est mouillé, essuyez le avec un chiffon sec et assurez-vous que les composants intérieur du scooter n’ont pas pris l’eau.
  • Page 18: Information Complémentaire : Les Batteries

    (en fonction du terrain, poids de l’utilisateur, température…) atteindre environ 8-10 km maximum pour cet exemple. Ces données sont valables à la date d’impression de ce manuel. Medtrade se réserve le droit d’apporter des modifications au scooter ou à ces données, à tout...
  • Page 19: Garantie

    Mécanisme de siège pivotant  Accoudoirs (partie métallique) Tous les accessoires, standard ou en option, fournis par Medtrade, sont garantis un an, à compter de la date d’achat des accessoires avec le scooter. Exclus de la garantie : La garantie de Medtrade ne couvre pas les différents éléments, qui sont des pièces d’usure à...
  • Page 20: Garantie (Suite)

    Un accord doit être préalablement donné par la société MEDTRADE pour la mise en œuvre de la garantie. Tout dégât causé pendant le retour des pièces détachées ou du scooter est sous la seule responsabilité du propriétaire du scooter.

Table des Matières