Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation
2
FAVORIT SILENCE IM
HU Használati útmutató
18

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT SILENCE IM

  • Page 1 FR Notice d'utilisation FAVORIT SILENCE IM HU Használati útmutató...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 17 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électro- responsable des dommages et blessures cution. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
  • Page 4: Utilisation

    • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux.
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur 3.
  • Page 6: Programmes

    Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Start Voyants des programmes Voyants Affichage Touche Option Voyants Description Voyant Multitab. Voyant ExtraHygiene. Voyant de phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rinçage.
  • Page 7 FRANÇAIS Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de vaisselle Vaisselle fraîche- Lavage à 60 °C ExtraHygiene ment salie Rinçage Multitab Vaisselle et cou- verts Normalement sale Prélavage ExtraHygiene Vaisselle et cou- Lavage à 50 °C Multitab verts Rinçages Séchage 1) L'appareil détecte le degré...
  • Page 8: Options

    5. OPTIONS Activez ou désactivez les options 2. Assurez-vous que le réservoir de sel avant de démarrer un program- régénérant et le distributeur de liqui- me. Vous ne pouvez pas activer de de rinçage sont pleins. ni désactiver les options pendant 3.
  • Page 9: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS 6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de l'adou- Dureté de l'eau cisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Niveau allemands français Clarke (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir De Sel Régénérant

    10 www.aeg.com 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
  • Page 11: Utilisation Du Produit De Lavage

    FRANÇAIS • Si le voyant du réservoir de sel ré- 4. Ajoutez du produit de lavage. générant est allumé, remplissez le • Si vous utilisez des pastilles de dé- réservoir. tergent multifonctions, activez l'op- • Si le voyant du liquide de rinçage tion Multitab.
  • Page 12: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    12 www.aeg.com • Les voyants des phases prévues que tous les voyants de programme dans le programme sélectionné s'allument et que 2 barres d'état ho- s'éteignent. rizontales s'affichent. 3. Appuyez sur la touche Start pour lan- Assurez-vous que le distributeur cer le compte à...
  • Page 13: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS cher la vaisselle sans laisser de traî- plats et les casseroles dans l'eau avant nées ni de taches. de les placer dans l'appareil. • Les pastilles de détergent multifonc- • Chargez les articles creux (tasses, ver- tions contiennent du produit de lava- res et casseroles) en les retournant.
  • Page 14: Nettoyage Des Filtres

    14 www.aeg.com 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Avant de remettre le filtre (B) en pla- ce, assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à...
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché. suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.
  • Page 16: Si Les Résultats De Lavage

    16 www.aeg.com 10.1 Si les résultats de lavage que l'appareil est en mode Program- mation ; reportez-vous au chapitre et de séchage ne sont pas « Réglage et départ d'un program- satisfaisants me ». 2. Appuyez simultanément sur les tou- Traînées blanchâtres ou pellicules...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 596 / 818 - 898 / 575 deur (mm) Branchement électri- Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) d'eau max.
  • Page 18 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK ..........32 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben...
  • Page 19: Biztonsági Előírások

    MAGYAR BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos csatlakoztatás Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐ VIGYÁZAT tót. A nem megfelelő üzembe helyezés Tűz- és áramütésveszély. vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További • A készüléket kötelező földelni. tájékozódás érdekében tartsa elérhető...
  • Page 20 20 www.aeg.com • A beleütközés elkerülésének megelő‐ zésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját. • Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra. • A mosogatógépben használt mosoga‐ tószerek veszélyesek. Tartsa be a mo‐ sogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat.
  • Page 21: Termékleírás

    MAGYAR 2. TERMÉKLEÍRÁS Felső szórókar Vízkeménység-tárcsa Legfelső szórókar Öblítőszer-adagoló Alsó szórókar Mosogatószer-adagoló Szűrők Evőeszköztartó Adattábla Alsó kosár Sótartály Felső kosár 3. KEZELŐPANEL...
  • Page 22: Programok

    22 www.aeg.com Be/ki gomb Delay gomb Program gomb Start gomb Program visszajelzők Visszajelzők Kijelző Option gomb Visszajelzők Megnevezés Multitab visszajelző. ExtraHygiene visszajelző. Mosogatási fázis visszajelző. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Öblítési fázis visszajelző. Világít, amikor az öblítési fázis műkö‐...
  • Page 23 MAGYAR Program Szennyezettség Program Kiegészítő mértéke szakaszok funkciók Töltet típusa Friss szennyezett‐ Főmosogatás 60 °C- ExtraHygiene ség Multitab Edények és Öblítés evőeszközök Normál szennye‐ Előmosogatás ExtraHygiene zettség Főmosogatás 50 °C- Multitab Edények és evőeszközök Öblítések Szárítás 1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az energiafogyasztást és a program időtartamát.
  • Page 24: Kiegészítő Funkciók

    24 www.aeg.com 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK A mosogatóprogram indítása 2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a sótar‐ előtt kapcsolja be vagy ki a kí‐ tály és az öblítőszer-adagoló. vánt kiegészítő funkciót. A moso‐ 3. Öblítőszer és edények nélkül indítsa gatóprogramok működése köz‐...
  • Page 25: A Vízlágyító Beállítása

    MAGYAR 6.1 A vízlágyító beállítása Vízlágyító Vízkeménység beállítás Német Francia mmol/l Clarke Szint (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Page 26: Napi Használat

    26 www.aeg.com 6.2 A sótartály feltöltése Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányba, és nyis‐ sa ki a sótartályt. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). Töltse fel a sótartályt regeneráló só‐ val. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő...
  • Page 27 MAGYAR 4. Töltse be a mosogatószert. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusá‐ nak és a szennyeződés mértékének • Ha kombinált mosogatószer-tablet‐ megfelelő programot. tát használ, aktiválja a Multitab funkciót. 7.1 A mosogatószer használata Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C) felnyitásához.
  • Page 28: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    28 www.aeg.com végrehajtása. A futó fázis visszajelzője Egy új mosogatóprogram elindí‐ világítani kezd. tása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer- adagolóban. Ajtónyitás a készülék működése alatt Miután a program véget ért Ha kinyitja az ajtót, akkor leáll a készü‐...
  • Page 29: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR Ne használjon a szükségesnél • Ellenőrizze, hogy a poharak nem ér‐ több mosogatószert. További in‐ nek-e más poharakhoz. formációkért olvassa el a moso‐ • A kisebb tárgyakat helyezze az gatószer csomagolásán található evőeszközkosárba. útmutatásokat. • A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba.
  • Page 30: A Szűrők Tisztítása

    30 www.aeg.com 9.1 A szűrők tisztítása Az óramutató járásával ellentétesen fordítsa el az (A) szűrőt, és vegye ki. Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐ za szét az (A1) és az (A2) részt. Vegye ki a (B) szűrőt. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.
  • Page 31: Hibaelhárítás

    MAGYAR 10. HIBAELHÁRÍTÁS A készülék nem indul el, vagy működés • - A készülék nem ereszti le a viz‐ közben leáll. Az alábbi információk alapján próbálja • - A túlcsordulás-gátló bekapcsolt. kiküszöbölni a problémát, mielőtt a már‐ kaszervizhez fordul. VIGYÁZAT Bizonyos meghibásodások esetén a ki‐...
  • Page 32: Hogyan Kapcsoljuk Be Az Öblítőszer-Adagolót

    32 www.aeg.com Szennyeződések és cseppnyomok hogy a készülék beállítás üzemmód‐ vannak a poharakon és edényeken ban van-e; lásd a „Program kiválasz‐ tása és elindítása” című részt. • Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa magasabb hely‐ 2. Egyszerre nyomja meg, és tartsa le‐...
  • Page 33: Környezetvédelmi Tudnivalók

    MAGYAR 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott elektronikus hulladékot. A tiltó anyagokat hasznosítsa újra: szimbólummal ellátott készüléket ne Újrahasznosításhoz tegye a dobja a háztartási hulladék közé.
  • Page 34 34 www.aeg.com...
  • Page 35 MAGYAR...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...

Table des Matières