Masquer les pouces Voir aussi pour ABPI MD:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1304

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MESI ABPI MD

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1304...
  • Page 2: Index De Pression Systolique En 1Min

    Index de Pression Systolique en 1min L’appareil de mesure automatique de l’indice de pression à la cheville (ABPI MD) est un appareil qui permet la mesure automatique de l’indice de pression à la cheville pour un diagnostic rapide et précis de maladie artérielle périphérique (MAP). Hormis l’indice gauche et droit de la cheville, il permet également la mesure de la pression...
  • Page 3: Table Des Matières

    7. 3 Recommandations relatives aux intervalles de service et d‘entretien 7. 4 Durée de vie et stockage 7. 5 Protection des brassards 8 DÉPANNAGE 9 INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE 10 CHARIOT ABPI MD 10. 1 Assemblage du chariot 10. 2 Utilisation du chariot Français...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et D'ordre Législatif

    Consignes de sécurité et d’ordre législatif Tous droits réservés © 2017, MESI Ltd. Tous droits réservés. Il est interdit de quelque manière que ce soit, sans reproduire, copier ou sauvegarder autorisation préalable de l’entreprise la publication dans des appareils de MESI Ltd.
  • Page 5: Marque De Fabrique

    Marque de fabrique Les marques de fabrique MESI Simplifying diagnostics , ABPI MD , MESIcare MESIresults et MESIcould sont la propriété de l’entreprise MESI Ltd. Coordonnées Département Marketing et vente Adresse MESI, development of medical devices, Ltd. Letališka cesta 3C...
  • Page 6: Avantages

    Avantages Mesure répétable et objective Mesure simultanée de l’indice à la cheville et de la pression artérielle La mesure peut être effectuée en Alimenté par batterie 1 minute 1 min Impression des résultats de mesure par Simplicité d’utilisation l’application MESIresults Portabilité...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions Largeur : 25,00 cm, Hauteur : 7,30 cm, Longueur : 20,00 cm Poids : 0,60 kg Écran Écran LCD en couleur de 4,3 pouces avec une profondeur de couleur de 16 bits; Résolution : 480 × 272 pixels Alimentation et batterie Adaptateur CA/CC : FRIWO FW8001M/5 Entrée : 100–240 V CA/50-60 Hz/350 mA...
  • Page 8: Guide Abrégé

    5 Instructions détaillées. Conservez le mode d’emploi pour toute utilisation ultérieure. NOTE L’appareil ABPI MD est destiné à un usage dans les établissements de santé, où le personnel médical adéquatement qualifié doit effectuer la mesure. L’appareil ABPI MD n’est pas destiné à un usage domestique.
  • Page 9: Mesure De L'indice À La Cheville

    Le résultat de la mesure est la pression artérielle humérale (SYS, DIA). Étape Utilisez l’adaptateur CA/CC pour brancher l’appareil ABPI MD au réseau électrique. La prise d’alimentation se trouve à l’arrière de l’appareil et est marquée par « 5 V DC ». Raccordez les brassards à...
  • Page 10 Placez les brassards de manière à laisser passer le doigt entre le membre et le brassard. Le brassard doit être placé autour du bras de sorte que la marque pour l’artère (ARTERY) soit tournée vers l’articulation du coude. Respectez la figure ci-dessous lors du placement du brassard.
  • Page 11: Mesure De La Pression Arterielle Brachiale

    START . Ici, vous pouvez voir l’historique des mesures et modifi er les paramètres. Pour toute description supplémentaire de l’appareil ABPI MD et des instructions détaillées, consultez les autres chapitres du mode d’emploi. Mesure de la pression arterielle brachiale Étape...
  • Page 12 Placez les brassards de manière à laisser passer le doigt entre le membre et le brassard. Le brassard doit être placé autour du bras de sorte que la marque pour l’artère (ARTERY) soit tournée vers l’articulation du coude. Respectez la fi gure ci-dessous lors du placement du brassard.
  • Page 13: Description Du Produit

    Appareil de mesure Adaptateur CA/CC Câble USB Description automatique de l’indice de cheville ABPI MD Modèle ABPIMDACFFBM Logiciel pour PC MESIresults MESI ABPI MD Set de Description Téléchargez la dernière version du logiciel sur: brassards, taille M www.mesimedical.com/support ACCESSOIRES Modèle ABPIMDACFFSL ABPIMDAST...
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Prise d’alimentation secteur Port USB Ecran LCD d’affichage Bouton multifonctions START/STOP ENTER Interrupteur Marche/Arrêt Bouton Start Prise de connexion Description du produit Description de l’appareil...
  • Page 15: Description De L'interface

    Description de l’interface L’écran est divisé en trois zones : ⊲ barre de titre, ⊲ boutons multifonctionnels, ⊲ menu actif. Barre de titre Menu actif La barre de titre montre la position La plus grande partie de l’écran est destinée à l’affichage des instructions, actuelle dans la structure du menu.
  • Page 16: Symboles Graphiques

    Symboles graphiques Les symboles graphiques sont décrits dans ce chapitre. La navigation est basé sur un système de deux boutons fonctionnels et de trois boutons multifonctionnels, dont les fonctions changent. La fonction actuelle de chaque bouton est désignée par l’icône à gauche de l’écran.
  • Page 17: Instructions Détaillées

    Instructions détaillées Toutes les informations nécessaires pour une mesure précise, exacte et en toute sécurité sont disponibles à l’opérateur dans ce chapitre. Ce chapitre contient une description complète et précise de toutes les fonctions de l’appareil, les consignes de sécurité et toutes les informations nécessaires pour la compréhension du fonctionnement de l’appareil.
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    5.1.2 Réglage de l’horloge Utilisez les touches HAUT et BAS pour vous déplacer entre les réglages de l’heure et des minutes. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche ENTER. Le champ sélectionné commence à clignoter. Pour régler une nouvelle valeur, utilisez les touches HAUT et BAS et confirmez en appuyant sur la touche RETOUR .
  • Page 19: Mise En Place De L'appareil

    équipements. L’appareil ABPI MD fonctionne également sans être branché à l’adaptateur CA/CC. Quand l’appareil n’est pas branché au réseau électrique, il fonctionne en utilisant la batterie. Une alimentation suffisante est fournie grâce à la batterie lithium-polymère de haute capacité.
  • Page 20: Mise En Place Des Brassards

    Le témoin lumineux de marche/arrêt est une petite diode électroluminescente positionnée près du bouton MARCHE/ARRET (voir p.14). Il indique l’état de marche ou d’arrêt de l’appareil ABPI MD. Les états possibles du témoin lumineux sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 21: Sélection Du Brassard Correct

    Modèle Description membre ABPIMDACFFSM MESI ABPI MD Set de brassards, taille M 22–32 cm Des brassards supplémentaires pour les membres d’une plus grande circonférence sont également à votre disposition. Des numéros de modèles de brassards supplémentaires de tailles variées sont également à votre disposition dans le kit (voir page 13).
  • Page 22: Brassard Pour Le Bras

    Description Circonférence du membre ABPIMDACFFSL MESI ABPI MD Set de brassards, taille L 32–42 cm Pour sélectionner la bonne taille du brassard, utilisez les marques sur le brassard. Le brassard est adapté au membre lorsque la marque INDEX est dans la plage marquée par les flèches.
  • Page 23: Brassard Pour La Cheville Gauche

    Brassard pour la cheville gauche Vous atteindrez l’ajustement désiré du brassard en sélectionnant le brassard de taille appropriée en fonction de la circonférence du mollet gauche du patient. Lors de la sélection, consultez le tableau dans le chapitre 5.5 Sélection du brassard correct. Sélectionnez le brassard marqué...
  • Page 24: Mesure De L'indice À La Cheville

    Placez le brassard autour du mollet droit. La marque MEDIAL ANKLE doit être tournée vers la partie intérieure de la cheville. La tubulure du brassard doit être tournée vers le genou. Placez le brassard autour de la cheville et serrez-le. Assurez-vous que le bord inférieur du brassard est à...
  • Page 25 Vous pouvez commencer la mesure de l’indice à la cheville lorsque les brassards sont placés de façon appropriée sur le patient en position allongée et lorsque vous avez vérifié les raccordements et éliminé les potentiels obstacles du débit d’air dans les tubulures.
  • Page 26 Un avertissement peut s’afficher sur l’écran lors de la mesure ou lors de l’affichage des résultats. Si une anomalie se produit lors de la procédure de mesure, un avertissement apparaît dans une fenêtre bleue et le processus de mesure s’interrompt automatiquement. Le nom de l’avertissement ou de l’erreur et une description brève figurent dans cette fenêtre.
  • Page 27 5.9.1 Détection d’artérite sévère ou d’artères incompressibles Lorsque le message “Pouls anormalement faible” est affiché, il y a une grande probabilité D’artérite sévère ou D’artères incompressible (medicalcose). NOTE La majorité des messages “Pouls anormalement faible” correspondent à des patients avec un IPS autour ou inférieur à 0.5. NOTE Si le message “Pouls anormalement faible”...
  • Page 28: Mesure Simultanée

    5.9.2 Mesure simultanée ABPI MD utilise un système unique de mesure simultanée où les brassards sont positionnés sur 3 membres en même temps. Les brassards se gonflent et se dégonflent simultanément, pour mesurer la pression artérielle de chaque extrémité...
  • Page 29: Mesure De La Pression Arterielle Brachiale

    Mesure de la pression arterielle brachiale 5.10 NOTE Il est recommandable que le patient se repose en position assise au moins 5 minutes avant d’effectuer la mesure. NOTE L’opérateur doit être à côté du patient tout le temps et suivre attentivement la procédure de mesure.
  • Page 30 Mettez l’appareil en marche. Le menu initial s’affiche. Pour mesurer la pression artérielle humérale, vous devez changer de mode de fonctionnement de l’appareil en appuyant sur le bouton MESURE DE PRESSION ARTÉRIELLE . Le menu s’affiche comme sur la figure ci-dessous.
  • Page 31: Historique Des Mesures

    NOTE S’il faut interrompre la mesure pour une quelconque raison (par ex. si le patient a mal au coeur), appuyez immédiatement sur le bouton START. Le processus de mesure sera interrompu et les brassards se dégonfleront. Si les brassards ne se dégonflent pas malgré...
  • Page 32: Modification Du Paramétrage De L'appareil

    Modification du paramétrage de l’appareil 5.12 Vous pouvez accéder au menu PARAMÈTRES depuis le menu initial. Pour modifier les paramètres de l’appareil, appuyez sur le bouton PARAMÈTRES . Le menu du paramétrage s’affiche. ⊲ Pour sélectionner les paramètres désirés, appuyez sur les boutons HAUT et BAS .
  • Page 33 5.12.2 Réglage de la langue Pour sélectionner la langue, utilisez les boutons HAUT et BAS . Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton ENTER. La langue de l’appareil changera et vous retournerez au menu précédent. Si vous voulez retourner au menu précédent sans confirmer les modifications, appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT .
  • Page 34: Réglage Des Avertissements

    5.12.5 Réglage des avertissements En appuyant sur le bouton ENTER, vous activez ou désactivez le rappel de l’étalonnage. Après modifi cation du réglage, faites défi ler jusqu’au champ Confi rmez, à l’aide des boutons HAUT et BAS et confi rmez la sélection en appuyant sur le bouton ENTER.
  • Page 35: Description Des Messages D'avertissements Et D'erreurs

    Description des messages d’avertissements et d’erreurs 5.13 L’appareil peut détecter deux types d’erreurs lors de la mesure : ⊲ des erreurs lors de la mesure (un avertissement s’affiche sur l’écran lors de la mesure et la mesure est par conséquent interrompue) et ⊲...
  • Page 36 Erreur Description Solution ERREUR 2 Une anomalie est Prévenez le patient de rester immobile détectée. Le patient a pendant la mesure et recommencez la peut-être bougé lors de la mesure. mesure. ERREUR 3 Le brassard est Vérifiez le bon positionnement du sous-gonflé.
  • Page 37: Avertissements Et Précautions

    à proximité. Il peut s’avérer nécessaire de changer la position de l’appareil ABPI MD ou de protéger contre le rayonnement électromagnétique la pièce où l’appareil est installé.
  • Page 38 AVERTISSEMENT ! Si vous déplacez l’appareil lorsqu’il est sur le chariot, veillez à pousser le chariot et non pas l’appareil. AVERTISSEMENT ! L’appareil ABPI MD n’est pas conçu pour être utilisé avec un équipement chirurgical de haute fréquence. Avertissements et précautions...
  • Page 39: Symboles Importants

    AVERTISSEMENT ! L’appareil ABPI MD est conçu pour mesurer les indices à la cheville. La mesure de la pression artérielle humérale est seulement à titre informatif. AVERTISSEMENT ! L’adaptateur CA/CC doit être branché à une prise de courant aisément accessible (l’adaptateur CA/CC sert également de séparation galvanique au réseau électrique).
  • Page 40: Normes Respectées

    Normes respectées Les dispositions de la Directive 93/42/CEE du Conseil relatives aux dispositifs médicaux ont été respectées. Les normes qui figurent dans le tableau ci-dessous sont respectées. N° de référence Description (ID : année) EN 60601-1:2006 Appareils électromédicaux – 1ère partie : Exigences générales pour une sécurité...
  • Page 41: Entretien

    Entretien Chargement de la batterie Recommandations relatives aux intervalles de service et d’entretien Si vous voulez utiliser l’appareil sur batterie, vous devez assurer un Il est recommandé d’étalonner l’appareil chargement régulier de la batterie. La une fois par an. Pour étalonner l’appareil, capacité...
  • Page 42: Dépannage

    NOTE ! Soyez prudents lors du rangement des brassards et des tubulures. Ne pas les ranger trop serrés. NOTE ! Il est recommandé d’étalonner l’appareil une fois par an pour assurer le bon fonctionnement et la précision de l’appareil. Pour étalonner l’appareil, adressez-vous à...
  • Page 43: Informations Relatives À La Garantie

    Informations relatives à la garantie L’appareil et sont assortis d’une garantie de trois ans à compter de la date d’achat (date de livraison indiquée sur la facture). La garantie est valable sur présentation de la facture. Vous pouvez trouver plus de détails sur la validité de la garantie et sur le bon de garantie dans le Livret de garantie qui est joint au présent Mode d’emploi.
  • Page 44: Chariot Abpi Md

    Le chariot ABPI MD L’appareil doit être placé sur une surface Le chariot ABPI MD permet une plane et stable lors de la mesure. portabilité et une stabilité complètes de L’utilisation du chariot ABPI MD, qui l’appareil. Le panier rond métallique est assure une meilleure organisation dans destiné...
  • Page 45: Utilisation Du Chariot

    Utilisation du chariot 10.2 Placez l’appareil ABPI MD sur la plaque magnétique. L’appareil sera stable dans cette position. Déposez les brassards et les autres accessoires dans le panier. Pour enlever l’appareil, il faut exercer une force mineure qui surmontera la force magnétique maintenant l’appareil dans sa position stable sur la plaque.
  • Page 46 06-2017 / V6...

Table des Matières