Publicité

Liens rapides

BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.richardledroff.com
NOTICE D'INSTALLATION
SOMMAIRE
9. MENU PRINCIPAL ET SOUS-MENUS
11. PROBLÈMES ET RÉSOLUTION
Illustrations non contractuelles
Le foyer à granulés doit être installé et mis en service par un professionnel qualifié.
Avant la première mise en service du poêle, lire attentivement la notice et la carte de garantie. Le non-respect des indications de ces documents
entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue le montage et la mise en service.
FOYER À GRANULÉS
FOYER À GRANULÉS
-IMPORT
ANT
-
-IMPORT
ANT
-
F-1/44
QUARTZ
QUARTZ
02-16
40720
3
5
13
14
16
18
20
21
22
38
40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RICHARD LE DROFF QUARTZ

  • Page 1: Table Des Matières

    FOYER À GRANULÉS FOYER À GRANULÉS QUARTZ QUARTZ BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE www.richardledroff.com NOTICE D’INSTALLATION 02-16 40720 SOMMAIRE 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2. INSTALLATION 3. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 4. MISE EN SERVICE 5. AFFICHEUR ET COMMANDES 6. UTILISATION 7.
  • Page 2 À À É É À À É É - MISES EN GARDE - si le poêle n’est pas à l’arrêt et débranché. - L’introduction de quelque objet que ce soit autre que • Respecter les instructions de la notice. Conserver des granulés de bois dans la trémie.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    À À É É 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FOYER À GRANULÉS QUARTZ Combustible: granulés de bois certifiés EN+, DIN Plus ou NF Dimensions des granulés Ø 6 - L 30 mm max. Capacité de la trémie 35 kg environ Capacité...
  • Page 4 À À É É À À É É Maxi Ø125 Ø 80 Ø 80 Ø 50 0/30 Ø125 QUARTZ COTES 40720-02-16 F-4/44...
  • Page 5 À À É É À À É É LOGIGRAMME D’INST ALLA TION LOGIGRAMME D’INST ALLA TION Réception et contrôle de l’appareil Dimensionnement de l’installation conforme à EN 13384-1 Mise en conformité (raccordement et évacuation des produits par l’installateur* de la combustion) Mise en place de l’appareil Retirer les documents du poêle Raccordement électrique...
  • Page 6 À À É É À À É É Foyer QUARTZ - Vue éclatée P’ T’ P’ Parement vertical gauche C1’ Parement vertical droit Utiliser des gants de protection Parement arrière inférieur pour toute intervention d’installation C2’ Parement arrière supérieur 2 fusibles Parement inférieur gauche...
  • Page 7 À À É É À À É É Foyer QUARTZ - Vue éclatée Trémie; réservoir de granulés Afficheur Corps de chauffe (parements C1-C3) Vis d’alimentation Moteur - vis sans fin Extracteur de fumées a) Equerre Grille amovible de fixation. Carte électronique Buse de distribution d’air chaud Ø...
  • Page 8: Installation

    À À É É À À É É INST ALLA TION INST ALLA TION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Brancher la prise du foyer à une prise murale avec prise de terre et une DISTANCES D’INSTALLATION (FIG. 2.1) protection conforme aux exigences de la norme NF C 15-100 et toutes les normes nationales ou locales en vigueur.
  • Page 9: Raccordement - Configuration Prise D'air Dans La Pièce

    À À É É À À É É 2.5.1 RACCORDEMENT - CONFIGURATION PRISE D’AIR DANS LA PIÈCE Un coude à 90° est équivalent à un mètre de tube. Un dévoiement est équivalent à un mètre de tube. Voir schéma: 2.4 Configuration d’installation non étanche (A,B,C,D). Réaliser le dimensionnement du conduit selon EN 13384-1 Toute autre configuration n’est pas autorisée.
  • Page 10: Raccordement - Circuit De Combustion Étanche

    À À É É À À É É 2.5.2 RACCORDEMENT - CIRCUIT DE COMBUSTION ÉTANCHE Un coude à 90° est équivalent à un mètre de tube.Un dévoiement est équivalent à un mètre de tube. Voir schéma: 2.5 Configuration d’installation étanche - circuit de combustion étanche (E,F,G,H,I) Réaliser le dimensionnement du conduit selon EN 13384-1 Toute autre configuration n’est pas autorisée.
  • Page 11: Distribution D'air Chaud

    À À É É À À É É 2.6. DISTRIBUTION D’AIR CHAUD ø Une buse 125 est disponible sur le dessus du foyer pour la distribution d’air chaud. Pour connecter cette buse à une gaine de distribution d’air chaud il faut libérer la circulation de l’air chaud du foyer vers la buse. Démonter la tôle arrière (Fig.
  • Page 12: Pose De La Toupie De Décendrage

    À À É É À À É É 2.8. POSE DE LA TOUPIE DE DÉCENDRAGE 2.9. MONTAGE DES PIERRES Ouvrir la porte du foyer. Extraire le cendrier (Fig. 2.13 rep. K). Placer la Installer les pierres intérieures après le raccordement de l’appareil (cf toupie de décendrage fournie dans le cendrier (Fig.
  • Page 13: Principes De Fonctionnement

    À À É É À À É É PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 3.1 MODES DE FONCTIONNEMENT AUTO ET MANUEL 3.1.1 MODE AUTO L’utilisateur dispose des boutons du panneau d’affichage pour piloter les fonctions essentielles du poêle, mode de fonctionnement (AUTO ou Sélection de la température de consigne Tc.
  • Page 14: Mise En Service

    À À É É À À É É MISE EN SER VICE MISE EN SER VICE 4.6. PREMIER ALLUMAGE LOGIGRAMME 4.A Commandes de fonctionnement, voir § 6 UTILISATION. AIR DE COMBUSTION ET ÉVACUATION DE FUMÉES S’assurer que le conduit n’est pas obstrué, que la chambre de combustion est fermée (porte du poêle et trappe de trémie fer- L’appareil doit être posé, raccordé...
  • Page 15 À À É É À À É É LOGIGRAMME DE MISE EN SER VICE - PREMIER ALLUMAGE LOGIGRAMME DE MISE EN SER VICE - PREMIER ALLUMAGE Remplissage du réservoir de granulés Chargement initial de la vis sans fin (§ 9.5.6) Allumage de l’appareil (§...
  • Page 16: Afficheur Et Commandes

    À À É É À À É É AFFICHEUR ET COMMANDES AFFICHEUR ET COMMANDES Brancher le poêle à granulés. Les menus installateur et utilisateur sont commandés avec les 5 boutons de l’afficheur. Bouton “MODE” Bouton “MENU” Bouton “ON/OFF” Sélection mode <MANU> ou <AUTO> Entrée <Menu>...
  • Page 17: Tion Du Poêle

    À À É É À À É É 6. UTILISA TION DU POÊLE 6. UTILISA TION DU POÊLE Le premier allumage nécessite des réglages spécifiques voir § 4 et doit être effectué par l’installateur (ou un professionnel qualifié). Le poêle est commandé avec les 5 boutons de l’afficheur. Pour allumer l’afficheur, appuyer sur un bouton. PHASE DE FONCTIONNEMENT COMMANDE PUISSANCE...
  • Page 18: Utilisation

    À À É É À À É É 6. UTILISA TION DU POÊLE 6. UTILISA TION DU POÊLE Le premier allumage nécessite des réglages spécifiques voir § 4 et doit être effectué par l’installateur (ou un professionnel qualifié). L’appareil est commandé...
  • Page 19: Conditions Climatiques Défavorables

    À À É É À À É É 6.2.2 CHAUFFAGE 6.2.4 EXTINCTION Appuyer sur une touche pour allumer l’écran. Pour éteindre le poêle, l’alimentation en granulés est interrompue. La flamme L’afficheur indique la température et l’heure. Pour contrôler les s’éteint lorsqu’il n’y a plus de combustible dans le brûleur. L’extracteur paramètres de fonctionnement “MODE”.
  • Page 20: Entretien

    À À É É À À É É ENTRETIEN ENTRETIEN 7.3. ENTRETIEN HEBDOMADAIRE 7.3.1 Nettoyage de l’intérieur du foyer 7.1. NETTOYAGE DU CENDRIER (À L’ARRÊT) Eteindre, laisser refroidir et mettre l’appareil hors tension. Le foyer produit environ 10 g de cendre par kg de granulés brûlés. Actionner le racleur de l’échangeur (Fig.
  • Page 21: Nettoyage Annuel (Ou 2400 H)

    À À É É À À É É NETTOYAGE ANNUEL (OU 2400 H) Après chaque saison de chauffe ou toutes les 2400 H (cf § 9.7.5), un professionnel qualifié doit effectuer un nettoyage com- plet du poêle et vérifier le bon fonctionnement des parties mobi- les du poêle conformément à...
  • Page 22: Menu Principal

    À À É É À À É É MENU PRINCIP MENU PRINCIP Liste des menus et sous-menus niveau 2; consulter chaque Avant la mise en service, renseigner les paramètres de fonction- menu (§ 9.1-9.7) pour la description des fonctions et les sous- nement.
  • Page 23 À À É É À À É É MENU <Date et Heure> Tab. 9.1 MENU PRINCIPAL Sélectionner <Date et Heure>. Menu niveau 1 Sous-menu niveau 2 Nécessaire au fonctionnement de la programmation horaire. § 9.1 Date et heure Heure Minutes Jour 9.1.1 9.1.1...
  • Page 24: Le Menu Permet De Saisir Jusqu'à 6 Plages

    À À É É À À É É MENU <Prog. Horaire> Sélectionner <Prog. Horaire>. Sélectionner, renseigner, activer et valider les plages horaires de fonctionnement du poêle. Le menu <Prog. Horaire> permet de saisir jusqu’à 6 plages 9.2.1 9.2.1 horaires. Chaque plage horaire peut être associée à un ou plu- sieurs jours [Lu, ..., Di].
  • Page 25 À À É É À À É É MENU <Prog. Horaire> suite 2/2 9.2.4 9.2.4 OK OK Le menu <Prog. x> permet de saisir 6 plages de fonctionnement Répéter la procédure [Prog. 1, ..., Prog. 6] pour chaque plage horaire (programme 1 à...
  • Page 26: Profils Hebdomadaires Prédéfinis

    À À É É À À É É MENU <Prog. Horaire> ANNEXE 9.2.A PROFILS HEBDOMADAIRES PRÉDÉFINIS Tableau 9.2.A Profils hebdomadaire et plages horaires prédéfinis en fonctionnement N° Jour 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 22.00 23.00 Lun-ven Sam-dim Lun-ven...
  • Page 27: Exemple De Programmation De Plage Horaire

    À À É É À À É É MENU <Prog. Horaire> EXEMPLE 9.2.5.1 9.2.5.1 9.2.5 EXEMPLE DE PROGRAMMATION DE PLAGE HORAIRE <Prog. Horaire> 9.2.1 9.2.1 < Prog. Horaire > <Prog. Horaire> OK Tableau 9.2.5.A Plages horaires de l’exemple § 9.2.5 en fonctionnement Prog Jour 0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.30 7.00 8.00 9.00 10.00 11.00 12.00 13.00 13.30 15.00 15.00 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 22.00 23.00...
  • Page 28: Fil Pilote

    À À É É À À É É MENU <Arrêt Différé> 9.4. FONCTION FIL PILOTE Sélectionner <Arrêt différé>. La fonction fil pilote permet de piloter le poêle à granulés avec un système de gestion de chauffage centralisé par fil pilote (non Forcer l’heure du prochain arrêt, si le poêle est allumé...
  • Page 29: A Exemple De Fonctionnement

    À À É É À À É É 9.4.5 MENU <FIL PILOTE> 9.4.A EXEMPLE DE FONCTIONNEMENT Sélectionner <Fil Pilote>. Saisir les valeurs § 9.4.5 : Température hors gel . .<T°C Hors Gel> = 12°C Nécessaire au pilotage par la gestion d’énergie centralisée. Delta T .
  • Page 30: Valeur Usine: [Fr]

    À À É É À À É É MENU <Réglages> Sélectionner <Réglages>. A renseigner/activer lors de la mise en service initiale et en fonc- tionnement si nécessaire (en particulier <Charger Vis>). 9.5.1 9.5.1 < Réglages > 9.5.2 9.5.2 OK 9.5.1 <MAISON>...
  • Page 31: Réglage À La Mise En Service

    À À É É À À É É MENU <Réglages> suite 2/2 Sélectionner <Réglages>. A renseigner/activer lors de la mise en service initiale et en fonc- tionnement si nécessaire (en particulier <Charger Vis>). 9.5.1 9.5.1 < Réglages > 9.5.3 9.5.3 OK 9.5.5 <CALIBRER VIS>...
  • Page 32: Valeur Usine Exemple: [B98]

    À À É É À À É É MENU <Menu Technique> Sélectionner <Menu Technique>. A utiliser lors des contrôles et dépannages du poêle. Menu réservé à l’installateur. 9.6.1 9.6.1 < Menu Technique > <pas utilisé, pas documenté> <réservé usine, pas documenté> 9.6.2 9.6.2 OK...
  • Page 33: Type De Poêle - Brûleur Encrassé Au Réallumage

    À À É É À À É É 9.6.2.1 <TYPE DE POÊLE> VALIDER: [ACTIVER] Le type de poêle est 001 par défaut. 9.6.2.1.2 Type de poêle - Brûleur encrassé au réallumage Sélection du type de poêle [1-6]: Sélectionner le type 005. Commencer par contrôler le débit de Le type de poêle sélectionné...
  • Page 34 À À É É À À É É Annexe 9.A Le niveau de granulés dans le brûleur peut être vala- Paramétrage initial Paramétrage initial blement contrôlé après une heure de fonctionnement Type de poêle 1 (§ 9.6.2.1) minimum au réglage sélectionné ALLUMAGE Niveau trop haut;...
  • Page 35: Valeur Usine: [On]

    À À É É À À É É MENU <Menu Technique> suite 2/3 Sélectionner <Menu Technique>. Menu réservé à l’installateur. A modifier si nécessaire lors de la mise en service et de la maintenance. 9.6.1 9.6.1 <pas utilisé, pas documenté> <Menu Technique>...
  • Page 36 À À É É À À É É MENU <Menu Technique> suite 3/3 Sélectionner <Menu Technique>. A activer lors des contrôles et dépannages du poêle. Menu réservé à l’installateur. 9.6.1 9.6.1 <pas utilisé, pas documenté> <Menu Technique> <réservé usine, pas documenté> 9.6.4 9.6.4 OK...
  • Page 37 À À É É À À É É MENU <Menu Informations> Sélectionner <Informations>. Affiche les informations système nécessaires à la maintenance et à la mise en service. 9.7.1 9.7.1 < Informations > 9.7.2 9.7.2 Remarques: Le <Code Sécurité> est utilisé pour déterminer le <Code d’ac- cès>...
  • Page 38: Messages D'erreur

    À À É É À À É É 10. MESSAGES D'ERREUR 10. MESSAGES D'ERREUR PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Manque de granulés Remplir la trémie Alarme A01 Qualité des granulés incorrecte Changer les granulés Brûleur encrassé Nettoyer le brûleur “Allumage Manqué”...
  • Page 39 À À É É À À É É 10. MESSAGES D'ERREUR 10. MESSAGES D'ERREUR PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Porte mal fermée Fermer la porte Trémie mal fermée Fermer la trémie Brûleur mal placé Replacer le brûleur (§ 4.6) Défaut de l’extracteur (sale) Contrôler l’extracteur * Défaut de paramétrage...
  • Page 40 À À É É À À É É 1. PROBLÈMES ET RÉSOLUTION 1. PROBLÈMES ET RÉSOLUTION PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Prise débranchée Brancher le poêle Coupure électrique Vérifier l’alimentation électrique Interrupteur position 0 Enclencher l’interrupteur position 1 L’afficheur ne s’allume pas Câble déconnecté...
  • Page 41 À À É É À À É É 1. PROBLÈMES ET RÉSOLUTION 1. PROBLÈMES ET RÉSOLUTION PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS/ACTION PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS/ACTION Nettoyer le poêle, et le circuit de Alarme pendant l’extinction Appareil encrassé (A05 ou A06) fumées. Premier allumage du poêle Ventiler le local (cf §...
  • Page 42 À À É É À À É É 40720-02-16 F-42/44...
  • Page 43 À À É É À À É É 40720-02-16 F-43/44...
  • Page 44 À À É É À À É É Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Ce manuel est également adapté pour:

40720

Table des Matières