ENGLISH Introduction Dear Customer, you have made the right choice! Your new Philishave super-easy hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use. To enjoy using the hair clipper we advise you to read the following information. General description A Large comb B Small comb...
Page 7
ENGLISH Keep the appliance and the adapter dry (fig. 2). Keep the appliance out of the reach of children. This appliance is only intended for clipping human hair. Do not use it for any other purpose. Do not charge in pouch or cassette. Charging Charge the appliance for 8 hours (NiCd battery) or 12 hours (NiMh battery) before you start using it for the first time.
Page 8
ENGLISH To use the hair clipper connected to the mains: switch the hair clipper off, connect it to the mains and wait a few seconds before switching it on. Using the appliance Also see the quick-start CD-ROM. Clipping with comb attachment The hair length after cutting is indicated in millimetres on the result indicator (fig.
Page 9
ENGLISH Tips We advise you to start clipping at the highest setting of the large comb and to reduce the hair length in small steps until you reach the desired hair length. If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb attachment and blow and/or shake the hair from the comb.
Page 10
Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance (fig. 10).
Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Page 12
FRANÇAIS Introduction Cher consommateur, vous avez fait le bon choix! Votre nouvelle tondeuse Philishave super-easy s'adapte aux contours de votre coiffure en facilitant ainsi son utilisation. Afin de pouvoir utiliser au mieux la tondeuse, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous. Description générale A Large guide de coupe B Petit guide de coupe...
Page 13
FRANÇAIS Utilisez, chargez et rangez l'appareil à une température comprise entre 15c et 35c (fig. 1). Assurez-vous que l'appareil et son adaptateur ne sont pas en contact avec de l'eau (fig. 2). Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Cet appareil a été conçu pour tailler les cheveux exclusivement. Toute autre utilisation en est interdite.
Page 14
FRANÇAIS Utilisation sur secteur N'utilisez pas l'appareil directement sur secteur si les accumulateurs sont complètement chargés. Pour utiliser l'appareil directement sur le secteur: arrêtez la tondeuse, branchez la fiche dans la prise de courant et attendez quelques secondes avant de mettre l'appareil en marche. Utilisation de l'appareil Consulter également le CD-Rom avec guide de démarrage rapide.
Page 15
FRANÇAIS Petit guide de coupe Large guide de coupe 18 mm 38 mm 21 mm 41 mm Mettez l'appareil en marche (fig. 8). Choisissez la méthode la plus appropriée du CD-Rom avec guide de démarrage rapide. Suggestions Nous vous conseillons de commencer par la hauteur la plus élevée et de réduire au fur et à...
("clic") (fig. 11). L'appareil ne nécessite aucune lubrification. Remplacement Utilisez uniquement une unité de coupe Philips d'origine pour remplacer la votre, si elle est usée ou endommagée. Retirez le couteau en poussant dessus, au centre jusqu'à ce qu'il se détache (fig.
Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
No utilice un adaptador dañado. Si el adaptador está dañado, debe sustituirlo siempre por un modelo original de Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
Page 19
ESPAÑOL No utilice el aparato si alguno de los accesorios está dañado o roto, ya que podría provocar lesiones. Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 15c y 35c (fig. 1). Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos (fig. 2). Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Page 20
ESPAÑOL Si el aparato no se ha utilizado desde hace mucho tiempo, debe recargarse durante 8 horas (batería de NiCd) ó 12 horas (batería de NiMh). Corte con el aparato enchufado a la red No utilice el aparato enchufado a la red cuando la batería esté completamente cargada.
Page 21
ESPAÑOL Peine pequeño Peine grande 9 mm. 29 mm. 12 mm. 32 mm. 15 mm. 35 mm. 18 mm. 38 mm. 21 mm. 41 mm. Ponga el aparato en marcha (fig. 8). Elija el método de corte apropiado en el CD-ROM de inicio rápido. Consejos Le recomendamos que empiece a cortar con la posición más alta del peine grande, y que vaya reduciendo la longitud de corte poco...
Page 22
Sustitución Una unidad de corte gastada o deteriorada debe ser sustituida únicamente por una unidad de corte original de Philips. Presione hacia arriba con su pulgar en el centro de la unidad de corte hasta que se abra, y sáquela del aparato (fig. 10).
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o...