Page 1
CGFSC96MTDF BRÈVE PRÉSENTATION DU PRODUIT DIMENSIONS DU PRODUIT PROFON LARGEUR HAUTEUR DEUR (cm) (cm) (cm) 85/90 Liste des parties du four : 1- Couvercle 8- Lampe du four 2- Table de cuisson 9- Brûleur semi-rapide 3- Panneau de commande 10- Brûleur rapide 4- Poignée de la porte du four...
UTILISATION DE VOTRE FOUR Panneau de commande 1- Bouton de commande de la fonction du 4- Bouton de contrôle de la plaque à gaz_Côté gauche avant four 5- Bouton de contrôle de la plaque à gaz_Côté gauche arrière 2- Indicateur de fonctionnement du four 6- Bouton de contrôle de la plaque à...
Page 3
UTILISATION DE VOTRE FOUR Commande des brûleurs de la table de cuisson Position débranchée Position max. Position MIN. MODULER Figure 2 La table de cuisson a 3 positions: Off (0), Max (symbole de grosse flamme) et Min (symbole de petite flamme).
Page 4
UTILISATION DE VOTRE FOUR INJECTOR TABLE(60x60-50x60_SABAF BURNERS) Votre table de cuisson a des brûleurs de diamètres différents. Le moyen le plus économique d'utiliser le gaz consiste à choisir les brûleurs à gaz aux tailles correspondantes à celles des récipients de cuisson et à...
Page 5
UTILISATION DE VOTRE FOUR Utilisation du four Bouton de contrôle de la fonction du four Pour sélectionner la fonction de cuisson souhaitée, réglez le bouton au symbole correspondant (Figure 4). Les détails des fonctions du four son expliquées dans la section suivante. Bouton de commande du thermostat du four : Figure 4 Une fois la fonction de cuisson réglée, la température souhaitée...
Page 6
UTILISATION DE VOTRE FOUR Fonction de chauffage supérieur Une fois le thermostat et les voyants d'avertissement du four allumés, l'élément de chauffage supérieur commence à fonctionner. Dans ce type de cuisson, la chaleur émanant de l'élément chauffant supérieur cuit la partie supérieure de l'aliment.
UTILISATION DE VOTRE FOUR Accessoires • L'appareil est livré avec des accessoires. Cependant, vous pouvez également utiliser des accessoires achetés sur le marché, qui doivent pour cela être résistants à la chaleur et aux flammes. Vous avez par ailleurs la possibilité d'utiliser des récipients en verre, des moules à gâteaux, des plaques de four spéciales appropriées pour utilisation à...
Page 8
UTILISATION DE VOTRE FOUR Cavité du four Positions sur la grille 5. Position du 4. Position du 3. Position du 2. Position du 1. Position du Accessoires du four * Les accessoires de votre four diffèrent selon le modèle de votre produit. Grille La grille est utilisée pour griller ou pour y placer les différents ustensiles de cuisine.
Page 10
Marque CGFSC96MTDF Mod le è Consommation d’énergie Classe d’efficacité d’énergie en charge standard E < 0.80 (Econome) 0.80 < E < 1.00 1.00 < E < 1.20 1.20 < E <1.40 1.40 < E < 1.60 1.60 < E <1.80 (Peu econome) 1.80 <...
Page 12
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION CUISINIÈRE AUTOPORTANTE COMBINÉE...
Page 13
Chère cliente, cher client, Notre objectif est de vous offrir des produits de qualité supérieure qui vont au- delà de vos attentes. C'est pourquoi nous les fabriquons dans des infrastructures modernes soigneusement et particulièrement testées pour leur qualité. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de cet appareil conçu avec une technologie de pointe, en toute confiance et efficacité.
Page 14
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ 2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION 2.1 Environnement d'installation de l'appareil 2,2: Installation de l'appareil 2,3 Raccordement au gaz 2.4 Conversions des gaz 2,5 Branchement électrique et sécurité 2,6 Réglage des pieds 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3,1 Nettoyage 3.2 Entretien 4.
Page 15
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL.CONSERVER LE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR POUR INFORMATION EN CAS DE BESOIN. CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU EN COMMUN POUR PLUS D'UN MODÈLE. IL EST POSSIBLE QUE VOTRE APPAREIL NE DISPOSE PAS DE TOUTES LES FONCTIONS MENTIONNÉES DANS CE MANUEL.
Page 16
1.AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Si la surface présente des fissures, éteignez l'appareil pour éviter un éventuel choc électrique. Pour les tables de cuisson dotées d'un couvercle, tout déversement doit être enlevé du couvercle avant son ouverture. En outre, laissez la surface de la table de cuisson refroidir avant de fermer le couvercle.
1. SAFETY WARNINGS - AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de procéder au remplacement de la lampe, afin d'éviter un éventuel choc électrique. - ATTENTION: Les parties accessibles peuvent s'avérer chaudes pendant le fonctionnement de la cuisinière ou du gril. Tenir les petits enfants hors de portée. -La fabrication de votre appareil obéit à...
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - Après avoir déballé l'appareil, vérifiez si celui-ci n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous remarquez une défaillance sur l'appareil, ne l'utilisez pas et contactez immédiatement le service d'entretien agréé. Comme le matériau utilisé dans la fabrication de l'emballage (nylon, agrafe, styromousse, etc.) est susceptible de nuire à...
Page 19
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Au cours du nettoyage et de l'entretien - Débranchez toujours la cuisinière avant le nettoyage ou l'entretien. Vous pouvez le faire après avoir débranché l'appareil ou arrêté les principaux commutateurs. - Évitez de retirer les boutons de contrôle pendant le nettoyage du panneau de commande.
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Vous devez certainement lire ce manuel afin de ne rencontrer aucun problème à l'avenir et de pouvoir obtenir des résultats satisfaisants. Les renseignements suivants sont des règles requises pour une installation et un service corrects.
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION Carneau de hotte Ventilateur électrique Section d'entrée Section d'entrée d'air min. 100cm2 d'air min. 100cm2 Figure 3 Figure 4 HOTTE DE CUISINIÈRE Figure 5 2.2 Installation de l'appareil Il existe quelques facteurs auxquels vous devez prêter attention lors de l'installation de l'appareil. Soyez très attentif lors de l'installation de l'appareil.
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION 2.3 Raccordement au gaz Assemblage de l'alimentation en gaz et vérification des fuites La connexion du gaz doit respecter les standards et la réglementation applicables dans la localité et sur le plan international. Vérifiez premièrement quel type de gaz est installé sur la cuisinière. Vérifiez premièrement quel type de gaz est installé...
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION Tuyau à gaz Tuyau à gaz Tuyau Tuyau à gaz à gaz Joint Joint Raccord Joint Adap pour tateur tuyau Mécaniques Mécaniques Tuyau à Mécaniques Tuyau de gaz Tuyau de gaz gaz avec Tuyau de gaz collier Figure 6 Il est recommandé...
Page 24
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION • Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm (Figure 8). • Remplacez l'injecteur en utilisant un autre parmi ceux qui ont été prévus dans le kit de conversion, avec des diamètres correspondants adaptés au type de gaz à utiliser, en fonction du diagramme d'information (également fourni).
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION 2.5 Electric connection and safety Pendant le branchement électrique, respectez les consignes prescrites dans le manuel d'utilisation. • Le conducteur de terre doit être connecté à la borne de terre. • Vous devez sécuriser le cordon d'alimentation avec une isolation appropriée à raccorder à la source d'alimentation pendant le branchement.
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3,1 : Nettoyage Veillez à ce que tous les boutons de contrôle soient éteints et que l'appareil soit refroidi avant d'effectuer le nettoyage de la cuisinière. Débranchez l'appareil. Vérifiez que les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les surfaces, n'utilisez pas de crèmes décapantes, des poudres de nettoyage abrasives, des éponges en métal et des outils durs.
3. CLEANING AND MAINTENANCE Pour enlever la porte du four Ouvrez la porte du four (1). • Ouvrez la gaine cylindrique (à l'aide d'une vis de dérivation, des pinces, etc.) jusqu'à la fin (2). • Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entièrement fermée comme indiqué...
Page 28
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bouchons du brûleur : Périodiquement, lavez les supports de casserole émaillés, les couvercles émaillés, les têtes de brûleur avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez bien. Après les avoir soigneusement séché, remplacez-les correctement. Surface de la table de cuisson Parties émaillées : Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulièrement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux.
4.RÉPARATION ET TRANSPORT 4.1 Dépannage de base à effectuer avant de contacter le service Clients Si le four ne fonctionne pas : Le four peut être débranché, il peut y avoir une coupure de courant. • Le four ne chauffe pas : La chaleur peut être réglée avec le bouton de contrôle de chauffage du four.
Page 30
Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être traité comme les autres ordures ménagères. Par conséquent, il doit être mis au rebut au point de collecte approprié afin d'être recyclé correctement. En veillant à ce que l'élimination du présent produit se fasse dans de bonnes conditions, vous participez ainsi à...