Page 1
ACTIVAR GARANTÍA A TRAVÉS DE NUESTRA WEB Activer garantie à travers notre site web / Activate warranty through our website www.gruposanz.es/activacion-garantia Garantía de fabricación Garantie de fabrication Matufacture warranty años years PULMIC PEGASUS 35...
Page 2
PULMIC PEGASUS 35 DESPIECE / PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS Cod. Español Français English Boquilla regulable Buse réglable Adjustable nozzle Codo con boquilla regulable Coude avec buse réglable Elbow with adjustable nozzle Coude de pulvérisateur à joint Codo pulverizador con tórica...
Page 3
Pièces détachées / Spare parts El pulverizador eléctrico Pulmic Le pulverisateur électrique Pulmic The Pulmic Pegasus 35 electric Pegasus 35 ha sido diseñado para la Pegasus 35 a été dessinée pour sprayer is the ideal system for aplicación de fitosanitarios. Dispone Características...
PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 ES MANUAL DE USO FR MANUEL D’UTILISATION EN USER’S MANUAL MONTAJE MONTAGE SETTING-UP Retire las tuercas, tornillos, el porta lanzas y boqui- Retirez les écrous, les vis, le porte-lance et les buses Remove the nuts and bolts, holster, and nozzles from llas del filtro o boca de llenado.
• En cas d'intoxication, ne laissez pas la personne touchée • Always use PULMIC original replacement parts. y retire la ropa contaminada. Acuda inmediatamente al seule. Rincer les zones touchées avec eau et enlever les médico con la etiqueta del producto.
PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 ES MANUAL DE USO FR MANUEL D’UTILISATION EN USER’S MANUAL PROBLEMAS Y SOLUCIONES TROUBLESHOOTING PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME RAISON POSSIBLE (S) SOLUTION PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEM POSSIBLE REASON (S) SOLUTION Le pulvérisateur ne La batería no está...