Redmond SkyBalance RS-740S Manuel D'utilisation
Redmond SkyBalance RS-740S Manuel D'utilisation

Redmond SkyBalance RS-740S Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SkyBalance RS-740S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bathroom Scales
SkyBalance RS-740S
User manual
www.intelmart.ru

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond SkyBalance RS-740S

  • Page 1 Bathroom Scales SkyBalance RS-740S User manual www.intelmart.ru...
  • Page 2 ....................4 ....................8 ....................12 .................... 17 ....................21 ....................25 ....................30 ....................34 ....................38 ....................42 ....................46 ....................50 ....................54 ....................59 www.intelmart.ru...
  • Page 3 3 4 5 6 www.intelmart.ru...
  • Page 4: Important Safeguards

    • Do not use the appliance outdoors or in wet areas, Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future refer- ence. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service to prevent the appliance malfunction. life of your appliance.
  • Page 5: Prior To First Use

    SkyBalance RS-740S • No modifications or adjustments to the product are Data communication protocol................Bluetooth v4.0 Devices enabled: allowed. All the repair works should be carried out Android ....................4.3 Jelly Bean or higher by an authorized service centre. Failure to do so may iOS..........................8.0 or higher...
  • Page 6 Before the use ensure that the battery is installed correctly with regard to polarity. Close 1. Place the scale on a flat, stable, and horizontal surface. Uneven surfaces may cause the battery compartment cap. inaccurate readings. 2. Open the Ready for Sky app, enable the Bluetooth function on the mobile Note! Batteries, included in set, are intended only for checking the appliance opera- device.
  • Page 7: Product Warranty

    The owners of old appliances are required to bring it to a waste facility centre. ligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service and With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw materials are re- obtain the consultation of our specialists on error elimination and/or failure in Ready cycled and pollutants are treated as appropriate.
  • Page 8 • N’ u tilisez cet appareil que selon sa propredestination. Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez- le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considé- L’ u tilisation de l’ a ppareil dans des objectifs différents rablement sa durée de vie.
  • Page 9: Avant Le Premier Demarrage

    ! Caractéristiques techniques Après le transport ou le stockage à de basses températures, il faut maintenir Мodèle ......................SkyBalance RS-740S l’appareil à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa mise Alimentation..........................3 х ААА...
  • Page 10: Exploitation De Balance

    Avant l’usage vérifiez si un élément d’alimentation est bien mis dans l’appareil. Renversez 1. Posez la balance sur une surface horizontale, plane et stable. Un écart du plateau la balance et enlevez le couvercle de la section destinée à la batterie. Veillez à ce que de la balance par rapport à...
  • Page 11 Contactez le support technique L’ é tiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE rela- REDMOND et obtenez des conseils de nos experts pour résoudre les problèmes et / ou tive aux déchets d’ é quipements électriques et électroniques ( DEEE ).
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    • Das Gerät ist nur bestimmungsgemäß zu gebrauchen. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Abweichender Gebrauch des Gerätes, als es in Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. dieser Anleitung vorgeschrieben ist, gilt als eine SICHERHEITSHINWEISE bestimmungswidrige Verwendung.
  • Page 13 Beaufsichtigung durchführen. • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie, Schaumstoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Erstick- Technische Daten ungsgefahr! Verpackungsmaterial kindersicher Modell ......................SkyBalance RS-740S Batterie ...........................3 х ААА aufbewahren. Nennspannung ........................ 4,5 V Messbereich........................5-150 kg • Die eigenmächtigen Reparaturen bzw. Änderungen Einteilung ..........................
  • Page 14: Vor Der Bedienung

    Gebrauchsanleitung ........................1 St. Wählen Sie die notwendige Messeinheit unter Anwendung des Schalter an der Rückseite der Waage. Standardmäßig ist das Kilogramm (Anzeige „kg“ auf dem Display). Durch Serviceheft ........................... 1 St. Drücken der „UNIT“-Taste am Rückwand des Gerätes können Sie die Gewichtsanzeige Der Hersteller behält das Recht, Design, Lieferumfang sowie technische Daten des auf Stone (Anzeige „st lb“) oder Pfund (Anzeige „lb“...
  • Page 15: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Achtung! Im Falle der Nichteinhaltung der Anwendung Ready for Sky ist ein Aufruf auf das Service-Zentrum nicht erforderlich. Bitte kontaktieren Sie direkt den technischen Support von REDMOND und bekommen Sie von unseren Experten Tipps Fehler oder Ausfall des Ready for Sky zu beseitigen. Ihre Vorschläge und Anmerkungen über den Vorgang der Anwendung werden bei der nächsten Aktualisierung in Betracht gezogen.
  • Page 16: Garantiebedingungen

    Ihrem Land finden Sie unter www.redmond.company. Sie können auch Hilfe bekom- melstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, men, indem Sie das Kontaktformular auf dieser Website erfüllen. die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben.
  • Page 17 SkyBalance RS-740S dan in deze handleiding is een schending van de Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Correct gebruiksregels. gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen.
  • Page 18 Technische specificatie Model......................SkyBalance RS-740S bereik van kinderen onder de 8 jaar oud. Voeding ...........................3 х ААА Nominale voltage ......................4,5 V • Verpakkingsmateriaal (folie, schuimplastic etc.) kun- Weegbereik .........................5-150 kg nen gevaarlijk voor de gezondheid van het kind zijn.
  • Page 19: Gebruik Van Het Apparaat

    SkyBalance RS-740S Zorg ervoor dat alle waarschuwingsetiketten, stickers en bordjes met serienummer van het Voor een stabiele verbinding zou het mobiel toestel zich op maximaal 15 meter van product op hun plaats blijven! het apparaat moeten bevinden. Na elk transport alsook na langere opslag bij lage temperatuur moet u het apparaat Gebruikersaanwijzigingen acclimatiseren.
  • Page 20: Garantie

    De contactgegevens van de technische helpdesk van REDMOND van oude apparaten. in uw land kunt u vinden op de website www.redmond.company. U kunt ook hulp krijgen als u op deze website het contactformulier invult. Bluetooth is het geregistreerde handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 21: Misure Di Sicurezza

    SkyBalance RS-740S da quelli specificati in questo manuale, è una vi- Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferi- menti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamente la sua vita. olazione delle regole di funzionamento.
  • Page 22 Non rimuovere in alcun modo le etichette di avvertimento e/o di informazione e la targhetta con la matricola del prodotto. Modello ......................SkyBalance RS-740S Fonte di alimentazione ......................3 х ААА Dopo il trasporto o lo stoccaggio del prodotto a basse temperature è necessario lasciare l’apparecchio a temperatura ambiente per almeno due ore prima...
  • Page 23: Uso Della Bilancia

    SkyBalance RS-740S Prima dell’utilizzo, verificare che la batteria sia inserita nel dispositivo. Per fare questo, 1. Collocare la bilancia su una superficie orizzontale piana e solida. La deviazione girare la bilancia e rimuovere il coperchio del vano batteria. Assicurarsi che la batteria della piattaforma di bilancia dalla posizione orizzontale può...
  • Page 24 è obbligatorio. Rivolgetevi al centro di servizi tecnici La direttiva deinisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature usate, REDMOND e avrete la consulenza dei nostri specialisti sui rimedi di errori e/o malfunzi- valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Page 25: Medidas De Seguridad

    SkyBalance RS-740S • Use este aparato sólo para los fines previstos. Uso Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consé- rvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo del aparato para los fines distintos a los especifi- prolongará...
  • Page 26 ¡Peligro de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance Características técnicas de los niños. Modelo ......................SkyBalance RS-740S Elemento de alimentación ....................3 х ААА • Quedan prohibidas la reparación no profesional Tensión nominal ........................ 4,5 V del dispositivo, así...
  • Page 27 SkyBalance RS-740S El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como Con ayuda del selector de unidades de medida elija la unidad necesaria. Por defecto el en las especificaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin peso se mide en kilos (indicador “kg”...
  • Page 28 Es necesario proteger el embalaje del agua y otros líquidos. próxima actualización. Los datos de contacto del servicio de soporte al cliente de productos REDMOND en su país se pueden encontrar en la web www.redmond.com- IV. ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO pany.
  • Page 29 SkyBalance RS-740S V. GARANTÍA Bluetooth es una marca registrada de la compañía Bluetooth SIG, Inc. Este producto está garantizado por un período de 2 años desde la fecha de compra. Durante App Store es una marca de servicio de Apple Inc. registrada en USA y otros países.
  • Page 30: Medidas De Segurança

    • Não use o aparelho ao ar livre e em áreas com alta Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referên- cia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. humidade. Existe o risco de falha do dispositivo. MEDIDAS DE SEGURANÇA •...
  • Page 31 Especificações técnicas Mantenha as etiquetas de advertência, etiquetas indicadoras e plaqueta com número Modelo ......................SkyBalance RS-740S de série do produto atacada ao seu corpo! Fonte de alimentação ......................3 х ААА É necessário manter o aparelho a uma temperatura ambiental não menos que as 2 Tensão nominal .........................4,5 V...
  • Page 32: Manutenção Do Aparelho

    Selecionar a unidade necessária utilizando o interruptor da unidade de medida no Para uma análise adequada do conteúdo do corpo, é necessário que esteja descalço. painel posterior da balança. Pés não se podem tocar, devem estar afastadas. Por padrão, o peso é medido em quilogramas (o indicador “kg” no display). Ao Por favor, tenha atenção que durante a gravidez a correta avaliação do parâmetro da pressionar o botão “UNIT”...
  • Page 33 Os Bluetooth é uma marca registada da companhia Bluetooth SIG, Inc. contactos do service de suporte ao cliente dos produtos REDMOND no seu país encon- App Store é uma marca da Apple Inc. registada nos USA e outros países.
  • Page 34: Sikkerhedsforanstaltninger

    • Sæt ikke apparatet på en flugtig overflade. Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. • Det er sikkerhedsfarligt at bruge produktet SIKKERHEDSFORANSTALT- udendørs eller ved en høg fugtighed.
  • Page 35 SkyBalance RS-740S • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre LCD skærm ..........................med lys Valg af måleenhed ......................kg/lb/st ændringer i dets konstruktion. Reparationer må Indikation af overbelastning .......................ja kun udføres af et autoriseret servicecenter. Dårligt Interface........................Bluetooth v4.0 Systemunderstøttelse: udført reparation kan føre til funktionsfejl, person-...
  • Page 36: Brug Af Apparatet

    Advarsel! Opladningsblok der følger med i købet, skal bruges kun for at teste 2. Åbn Ready for Sky appen, tænd for Bluetooth v4.0 på Deres mobilenhed. produktet. Der skal købes en ny opladningsblok for yderligere brug af produktet. For at få det meste præcise resultat skal man stå med bare fødder på vægten. Udover Ved udskiftning af batterier skal dine hænder være tørre.
  • Page 37 Advarsel! I tilfælde af enhver fejlfunktion i afsnit Ready for Sky, henvendelse til service med i forarbejdning af værdifulde råstoffer, samt bekæmpelse af forurening. center er ikke nødvendigt. Kontakt kundeservice REDMOND og få råd fra vores eksperter Dette apparat er mærket i overensstem melse med det europæiske direktiv 2012/19/ til at eliminere fejl og / eller fejlfunktion i Ready for Sky.
  • Page 38: Atsargumo Priemonės

    • Draudžiama naudoti prietaisą lauke ir padidintos Prieš naudojant šį įrenginį, įdėmiai perskaitykite jo naudojimosi instrukciją bei išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant įrenginį, galima prailginti jo tarnavimo laiką. drėgmės patalpose. Prietaisas gali sugesti. ATSARGUMO PRIEMONĖS • Griežtai laikykitės prietaiso valymo instrukcijų. •...
  • Page 39: Techninės Charakteristikos

    Techninės charakteristikos Prieš jungiant prietaisą po pervežimo arba laikymo žemoje temperatūroje, būtina jį Modelis......................SkyBalance RS-740S palaikyti kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val. Maitinimo šaltinis ........................3 х ААА Prieš naudojant įsitikinkite, kad maitinimo elementas įdėtas į prietaisą. Norint tai at- Nominali įtampa ......................
  • Page 40: Prietaiso Naudojimas

    pakeisti į stonas („st lb“) arba svarus („lb“). Pakeisti parametrai bus išsaugoti sveriantis vienos kojos ant kitos. Sverimo proceso eigoje matavimo vieneto indikatorius sekantį kartą. mirksi. 4. Po kelių sekundžių bus rodomas tikslus svoris, pasigirs vienas trumpas signalas. II. PRIETAISO EKSPLOATACIJA Matavimo vieneto indikatorius sustos mirksėti.
  • Page 41 Dėmesio! Esant kokių nors priedo „Ready for Sky“ sutrikimų, nebūtina kreiptis į klientų prie vertingos žaliavos perdirbimo ir valymo nuo kenksmingų medžiagų programos. aptarnavimo skyrių. Kreipkitės į REDMOND techninės pagalbos skyrių, pašalinti klai- das ir/arba atstatyti „Ready for Sky“ funkciją jums padės mūsų specialistai. Atliekant Šis prietaisas pažymėtas pagal Europos direktyvos 2012/19/ES, reguliuojančios elektros...
  • Page 42: Drošības Pasākumi

    • Aizliegta ierīces izmantošana ārpus telpām un telpās Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. ar paaugstinātu mitrumu. Pastāv risks sabojāt ierīci. DROŠĪBAS PASĀKUMI • Stingri ievērojiet ierīces tīrīšanas noteikumus. •...
  • Page 43: Pirms Pirmās Ieslēgšanas

    (ja tādas ir) un plāksnīti ar sērijas numuru uz ierīces korpusa! Tehniskais raksturojums Pēc transportēšanas vai glabāšanas zemā temperatūrā ierīci ir jāpatur istabas Modelis ......................SkyBalance RS-740S temperatūrā ne mazāk kā 2 stundas pirms tās ieslēgšanas. Barošanas avots ........................3 х ААА...
  • Page 44: Ierīces Lietošana

    Ar mērvienību pārslēdzēja palīdzību uz aizmugurējā paneļa izvēlaties nepieciešamo Lūdzu, ņemiet vērā, ka grūtniecības laikā pareiza parametru analīze, par ķermeņa uzbūvi, vieninieku. nav iespējama. Ierīcē iestatītās mērvienības ir kilogrami (indikators “kg” uz displeja). Nospiežot pogu 3. Svariem ir automātiskā ieslēgšanās sistēma, tādēļ ir nepieciešams tikai uzmanīgi “UNIT”...
  • Page 45 REDMOND produkcijas lietotāju atbalsta dienesta kontaktinformāciju, un pārstrādes prasības, kuras darbojas visā Eiropas Savienības teritorijā. atbilstošu Jūsu valstij, varat atrast mājas lapā www.redmond.company. Jūs varat arī saņemt palīdzību, mājas lapā aizpildot atgriezeniskā ziņojuma formu. Bluetooth ir kompānijas Bluetooth SIG, Inc. reģistrētā preču zīme.
  • Page 46 • Ärge asetage seadet pehmele pinnale. Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. • Keelatud on kasutada seadet avatud õhu käes või OHUTUSMEETMED kõrgenenud niiskusega ruumides. Eksisteerib • Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on seadme vigastamise oht.
  • Page 47: Enne Kasutamist

    SkyBalance RS-740S • Keelatud on seadme iseseisev remont või muudatuste Android ....................4.3 Jelly Bean või uuem iOS..........................8.0 või uuem tegemine selle konstruktsiooni. Seadme remonti peab Automaatne sisselülitus/väljalülitus ................olemas Välismõõtmed ....................310 х 305 х 28 mm tegema vaid autoriseeritud hoolduskeskuse spetsialist.
  • Page 48: Seadme Hooldus

    Vaikimisi mõõdetakse kaalu kilogrammides (indikaator “kg” ekraanil). Seadme tagapa- 3. Kaal on varustatud automaatse sisselülitamise süsteemiga, kaalu sisselülitamiseks neelil olevale nuppu “UNIT” vajutades võite muuta mõõtühikust stounideks (indikaator piisab ettevaatlikult astuda mõlema jalaga kaalu platvormile. Kostab üks lühike “st lb”) või naeladeks (indikaator “lb” ekraanil). Muudetud parameetrid säilivad järgnevate signaal.
  • Page 49 RED- App Store on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud teenusemärk. MONDi toodete kasutajatoe kontaktandmed oma riigis leiate veebisaidilt www.redmond. Google Play on ettevõtte Google Inc registreeritud kaubamärk. company. Abi saamiseks võite täita ka tagasisidevormi sellel saidil.
  • Page 50: Bezpečnostní Opatření

    • Neinstalujte přístroj na měkký povrch. Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití • Nepoužívejte tento přístroj v otevřeném prostoru a přístroje značně...
  • Page 51: Před Prvním Zapnutím

    SkyBalance RS-740S • Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, polysty- Displej ........................LCD s podsvícením Výběr jednotky měření ...................... kg/lb/st rén apod.) tohoto výrobku v dosahu dětí. Může pro Indikace přetížení ......................je k dispozici ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uschováve- Komunikace ......................Bluetooth v4.0 Podpora přístrojů:...
  • Page 52: Čištění A Údržba Přístroje

    Upozornění! Dodané baterie jsou určeny pouze pro testování funkčnosti přístroje. Pro Pro správnou analýzu složení těla se musíte vážit naboso. Nohy nesmí vzájemně dotýkat. kontinuální provoz přístroje vám doporučujeme pořídit si novou sadu. Mějte na paměti, že během tehotěnstí správná analýza parametrů těla není možná. Při instalaci baterie ruce a zařízení...
  • Page 53 Sky. Daná direktiva vymezuje základní požadavky na zpracování a likvidaci odpadů od Kontaktní údaje Zákaznického centra REDMOND ve vaší zemi najdete na web stránce www. elektrických a elektronických přístrojů, platné na celém území Evropské unie. redmond.company. Pokud vyplníte formulář zpětné vazby na této webové stránce, může- te také...
  • Page 54: Środki Bezpieczeństwa

    • Używaj urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. Użycie urządzenia w celach innych, niż przytoczone ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA w danej instrukcji, jest naruszeniem zasad eksp- •...
  • Page 55 SkyBalance RS-740S urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ry- UWAGA! Osoby ze wszczepionym stymulatorem serca powinny skonsultować się z lekarzem zyko z tym związane. Nie należy pozwolić dzieciom przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwac- ja, przeprowadzane przez użytkownika nie pow- inny być...
  • Page 56: Użytkowanie Urządzenia

    II. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Budowa wagi 1. Platforma Technologia Ready for Sky 2. Wyświetlacz LCD Technologia Ready for Sky umożliwia użytkowanie urządzenia za pomocą aplikacji w 3. Wskaźnik niskiego naładowania baterii urządzeniach mobilnych. 4. Wskaźnik gotowości do pracy 1. Uruchom program ze sklepu App Store lub Google Play (w zależności od sys- 5.
  • Page 57: Czyszczenie Urządzenia

    Należy skontaktować się z działem wsparcia IV. ZANIM ZWRÓCISZ SIĘ DO SERWISU technicznego REDMOND w celu uzyskania wskazówek, w jaki sposób usunąć usterki w pracy aplikacji Ready for Sky. Państwa propozycje i uwagi zostaną uwzględnione PRODUCENTA podczas aktualizacji aplikacji.
  • Page 58 karcie gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia, które były używane Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. zgodnie z instrukcją obsługi, nie były naprawiane, nie były rozkładane na części oraz nie App Store jest znakiem usługowym Apple Inc. zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i były uszkodzone wskutek nieprawidłowego użytkowania, a także urządzenia które innych krajach.
  • Page 59: Меры Безопасности

    SkyBalance RS-740S • Используйте прибор только по назначению. Ис- Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- пользование прибора в целях, отличающихся от зование прибора значительно продлит срок его службы. указанных в данном руководстве, является нару- МЕРЫ...
  • Page 60 устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых. Технические характеристики • Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) Модель ......................SkyBalance RS-740S может представлять опасность для детей. Опас- Источник питания .......................3 х ААА Номинальное напряжение ...................4,5 В ность удушья! Храните упаковку в недоступном...
  • Page 61: Перед Началом Использования

    SkyBalance RS-740S определения параметров телосложения 9. Переключатель единиц измере- 1. Загрузите программу из магазина приложений App Store или Google Play (в ния веса зависимости от операционной системы мобильного устройства). 7. Индикация единицы измерения веса 10. Отсек для батареи элементов 2. Запустите приложение Ready for Sky, создайте аккаунт и следуйте появляющим- 8.
  • Page 62: Уход За Прибором

    замечания по работе приложения будут учтены при очередном обновлении. целостности упаковки. Контактные данные службы поддержки пользователей продукции redmond в вашей стране можно найти на сайте www.redmond.company. Вы также можете Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей. получить помощь, заполнив на данном сайте форму обратной связи.
  • Page 63 Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU, регулирующей утилизацию электрического и электронного оборудования. Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон- Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
  • Page 64 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multicooker.com Made in China RS-740S-EU-UM-3 www.intelmart.ru...

Table des Matières