Récepteur av multimédia à memoire flash avec système de navigation (208 pages)
Sommaire des Matières pour Pioneer SPH-DA120
Page 1
Manuel de fonctionnement Récepteur pour smartphone SPH-DA120 Veuillez commencer par lire Information importante pour l’utilisateur ! Le manuel Information importante pour l’utilisateur contient des informations qu’il est nécessaire de comprendre avant d’utiliser ce produit. Français...
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu- ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.
Page 3
Sommaire Affichage de l’adresse du périphérique Configuration d’un iPod / iPhone ou Bluetooth 24 smartphone Effacement de la mémoire Bluetooth 24 Procédure de configuration de base d’un Mise à jour du logiciel Bluetooth 25 iPod / iPhone ou smartphone 35 Affichage de la version du logiciel Réglage de la méthode de connexion de Bluetooth 25...
Page 4
Sommaire Changement de qualité sonore du Procédure de départ 56 syntoniseur FM 45 Sélection de fichiers dans la liste des noms Mémorisation des informations de la de fichiers 56 chanson sur un iPod (balisage iTunes) 46 Lecture des fichiers dans un ordre Utilisation avec les boutons 46 aléatoire 56 Réglage d’une plage de lecture répétée 57...
Page 5
Sommaire Utilisation des applications de votre Réglage d’une plage de lecture répétée 78 iPhone ou smartphone Utilisation avec les boutons 78 Utilisation de AppRadio Mode 67 Utilisation d’une source HDMI – Utilisation des touches de l’écran Utilisation des touches de l’écran tactile 79 tactile (barre de commande latérale Lecture de l’écran 79 d’application) 67...
Page 6
Sommaire Affichage des instructions d’aide au Réglage automatique de la courbe stationnement 89 d’égalisation (Auto EQ) 104 – Avant d’utiliser la fonction Auto Réglage des directives sur l’image de rétrovisée 89 EQ 105 – Réalisation de la fonction Auto Réglage du mode sans échec 90 Désactivation de l’écran de EQ 105 démonstration 90...
Page 7
Sommaire – Menu Système 137 Opérations communes – Menu thème 138 Réglage de l’heure et de la date 115 – Menu Audio 139 Mémorisation des informations de la – Menu Réglage vidéo 139 chanson sur un iPod (balisage – Menu Bluetooth 140 iTunes) 115 Réglage de la fonction “Sound Retriever”...
Chapitre Introduction Vue d’ensemble du manuel en caractères gras et se trouvent entre guillemets “ ” : par ex. Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire Écran “Système” ou écran “Audio” Information importante pour l’utilisateur ! Les touches de l’écran tactile qui sont dis- (un manuel séparé) qui contient des avertisse- ponibles sur l’écran sont décrites en carac- ments, des précautions et d’autres informa-...
Chapitre Introduction “iPod” Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont appelés “iPod”. Remarques sur la mémoire interne Avant de retirer la batterie du véhicule Si la batterie est débranchée ou déchargée, la mémoire est effacée et une nouvelle program- mation est nécessaire.
Chapitre Commandes de base Vérification des noms des = Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Comment composants et des fonctions utiliser les écrans. Ce chapitre fournit des informations sur les noms ! Touchez de manière prolongée pour dés- des composants et les fonctions principales en activer l’affichage.
Chapitre Commandes de base Branchement d’un périphérique de Allumez le moteur pour démarrer le système. stockage USB Après une courte pause, l’écran de démarrage % Branchez un périphérique de stockage apparaît l’espace de quelques secondes. USB sur le câble USB. L’écran “Select Program Language”...
Chapitre Commandes de base Lorsque l’écran d’applications est disponible % Touchez de manière prolongée le bou- ton MODE. L’affichage est désactivé. Lorsque l’écran d’applications n’est pas disponible % Touchez le bouton MODE. L’affichage est désactivé. p Si vous touchez l’écran lorsque l’affichage est désactivé, il revient à...
Chapitre Commandes de base Changement d’écran à l’aide des boutons 1 Écran de Menu principal 6 Icônes sources favorites C’est le menu de démarrage permettant Vous pouvez afficher les icônes des sources d’accéder aux écrans souhaités et de fréquemment utilisées en faisant glisser les commander diverses fonctions.
Chapitre Commandes de base 2 Affiche l’écran de Réglage de l’heure et Sources AV prises en charge de la date. Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la tes avec ce produit. page 115, Réglage de l’heure et de la ! Radio (FM, MW/LW) date.
Chapitre Commandes de base Touchez la touche de fonction AV. Changement de l’ordre d’affichage des icônes sources Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des icônes sources dans l’écran de Sélection de source AV. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à...
Chapitre Commandes de base Touchez la touche de fonction AV. Utilisation des touches courantes de l’écran tactile 1 Touche de fonction AV L’écran de fonction AV apparaît. 1 Retourne à l’écran précédent. Touchez la touche suivante. 2 Ferme l’écran. Utilisation des écrans de liste Affiche la liste de sources.
Chapitre Commandes de base 7 Bascule entre l’alphabet et les nombres/sym- Utilisation de la barre temporelle boles. 8 Vous pouvez permuter entre les lettres majus- cules et les lettres minuscules. 1 Vous pouvez changer le point de lecture en faisant glisser la touche. p L’heure de lecture correspondant à...
Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Enregistrement de vos Si vos périphériques intègrent la technologie ® Bluetooth , ce produit peut être connecté périphériques Bluetooth sans fil à vos périphériques. Cette section ex- Vous devez enregistrer vos périphériques inté- plique comment configurer la connexion grant la technologie sans fil Bluetooth lors de Bluetooth.
Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Touchez les touches suivantes dans l’or- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la dre indiqué. page 24, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. p Une fois la connexion établie, le nom du pé- riphérique s’affiche.
Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Appariement depuis vos Touchez le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal. périphériques Bluetooth Vous pouvez enregistrer un périphérique Touchez les touches suivantes dans l’or- Bluetooth en mettant ce produit en mode de dre indiqué.
Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Activez la technologie sans fil ATTENTION Bluetooth sur vos périphériques. Ne mettez jamais ce produit hors tension pen- p Sur certains périphériques Bluetooth, au- dant la suppression du périphérique Bluetooth cune action spécifique n’est nécessaire apparié.
Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Saisie du code PIN pour la Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. connexion sans fil Bluetooth Pour connecter votre périphérique Bluetooth à ce produit via la technologie sans fil Bluetooth, vous devez saisir un code PIN sur L’écran “Bluetooth”...
Chapitre Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Mise à jour du logiciel Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. Bluetooth Cette fonction permet de mettre à jour ce pro- duit avec la dernière version du logiciel Bluetooth. Pour en savoir plus sur le logiciel L’écran “Bluetooth”...
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres la première fois. L’écran de la dernière fonc- ATTENTION tion utilisée apparaît la fois suivante. Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la p L’icône Bluetooth sur le bouton n’est pas af- mesure du possible en conduisant. fichée lorsque Apple CarPlay est activé.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Lecture de l’écran 4 5 6 1 Pavé numérique 2 Supprime un chiffre. Maintenez-le enfoncé 1 Titre de menu pour supprimer tous les chiffres. 2 Nom du téléphone portable connecté 3 État de la batterie du téléphone portable Touchez les touches numériques pour 4 État de la réception du téléphone portable saisir le numéro de téléphone.
Page 28
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Touchez la barre de recherche initiale = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 23, Changement de visibilité. pour afficher l’écran de recherche alphabé- tique. Touchez le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal. Touchez la première lettre de l’entrée que vous recherchez.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Appel à partir du journal des Le numéro est composé. p Pour annuler l’appel, touchez appels Les appels effectués (numéros marqués), les Touchez la touche suivante. appels reçus ou les appels en absence les plus récents sont mémorisés dans le journal Met fin à...
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Touchez les touches suivantes dans l’or- Prendre un appel dre indiqué. Lorsque le produit reçoit un appel, un mes- sage apparaît pour vous en informer et un bip sonore se fait entendre. p Vous pouvez régler le système pour qu’il ré- ponde automatiquement aux appels en- L’écran “Favoris répertoire”...
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres p Les sources AV ne peuvent pas être sélec- Touchez à plusieurs reprises [Réponse tionnées même si l’écran de confirmation auto] jusqu’à ce que le réglage souhaité ap- de numérotation est réduit lorsque vous paraisse.
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres p Cette fonction peut être effectuée même Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. lorsque vous parlez dans le téléphone. p Des réglages peuvent être enregistrés pour chaque périphérique. L’écran “Bluetooth” apparaît. Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale Touchez [Inverser le nom].
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres l’iPhone connecté pour l’utilisation de Indique que le produit est en at- Apple CarPlay, la connexion Bluetooth tente de commandes vocales. sera interrompue une fois l’appel terminé. Annule la fonction de reconnais- Effectuer et recevoir des appels sance vocale.
Page 34
Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres ! Avec certains téléphones portables, il n’est parfois pas possible de transférer tous les éléments en une fois vers l’annuaire. Dans ce cas, transférez les éléments de votre té- léphone portable un par un. ! Selon le téléphone portable, ce produit peut ne pas afficher correctement l’an- nuaire.
Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone Touchez [Param. d’entrée/sortie]. Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec ce produit, configurez les ré- Touchez [Config. smartphone]. glages du produit en fonction de l’appareil à L’écran “Config. smartphone” apparaît. connecter.
Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les sui- vants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Une connexion par Câble nécessaire (vendu séparément) câble n’est pas né-...
Page 38
Chapitre Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone iPod / iPhone avec connecteur Lightning iPod n’est pas dis- ponible. Utilisez Car- Réglez “Apple Car- MediaPlayer pour Play” sur “Act” pour — Remarques lire de la musique utiliser Apple Car- ou des vidéos en Play.
Chapitre Utilisation de la radio Vous pouvez écouter la radio au moyen du pro- = Pour en savoir plus, reportez-vous à la duit. Cette section décrit le fonctionnement de page 40, Syntonisation manuelle. la radio. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 41, Syntonisation automatique.
Chapitre Utilisation de la radio 5 Informations de la chanson Procédure de départ Indique le titre de la chanson en cours et/ou Affichez l’écran de Sélection de source le nom de l’artiste de la chanson en cours (si disponible). = Pour en savoir plus sur les opérations, re- p Lorsque “MW/LW”...
Chapitre Utilisation de la radio p Cette fonction est pratique pour préparer 1 Touche d’affichage de la liste des canaux différentes listes prédéfinies pour chaque préréglés bande. Touchez un élément de la liste (“1” à “6”) pour basculer sur un canal enregistré comme canal préréglé.
Chapitre Utilisation de la radio Mise en mémoire des Touchez le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal. fréquences de radiodiffusion les plus puissantes Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. La fonction BSM (Best Stations Memory, mise en mémoire des meilleures stations) mémo- rise automatiquement les six fréquences de radiodiffusion les plus puissantes pour les tou-...
Chapitre Utilisation de la radio p Vous pouvez annuler les infos en changeant Réception des bulletins de source. d’informations routières p Le système retourne à la source d’origine p Cette fonction ne peut être utilisée que sur après la réception du bulletin d’informa- la bande FM.
Chapitre Utilisation de la radio p Lors de la recherche de fréquence AF, il se Syntonisation sur des peut que le son soit momentanément inter- fréquences alternatives rompu par un autre programme. p Cette fonction ne peut être utilisée que sur p La fonction AF peut être activée ou désacti- la bande FM.
Chapitre Utilisation de la radio p Le numéro de présélection sur l’affichage Touchez à plusieurs reprises [Auto PI] peut disparaître si le syntoniseur syntonise jusqu’à ce que le réglage souhaité appa- une station régionale qui diffère de la sta- raisse. tion initialement réglée.
Chapitre Utilisation de la radio Mémorisation des informations de la chanson sur un iPod (balisage iTunes) p Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 115, Mémorisation des informations de la chanson sur un iPod (balisage iTunes). Utilisation avec les boutons Touchez le bouton TRK Vous pouvez déplacer les canaux préréglés en haut ou en bas.
Chapitre Lecture de fichiers audio compressé 5 Rappelle des courbes d’égalisation. Vous pouvez lire les fichiers audio compressés enregistrés sur un périphérique de stockage = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 103, Utilisation de l’égaliseur. USB. 6 Sélectionne un fichier dans la liste. = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Chapitre Lecture de fichiers audio compressé = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Indique le genre du fichier en cours de lecture (si disponible). “Pas de Genre” page 50, Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire. s’affiche si aucune information corres- h Règle une plage de lecture répétée.
Chapitre Lecture de fichiers audio compressé Changement du mode de Réglage d’une plage de lecture répétée (pour le mode Folder Browse) navigation Indica- Signification Ce produit prend en charge deux types de teur mode de navigation : mode Folder Browse et Le fichier en cours de lecture seule- mode Music Browse.
Chapitre Lecture de fichiers audio compressé Sélection de fichiers dans la Touchez l’élément que vous voulez affi- ner. liste des noms de fichiers Affinez l’élément jusqu’à ce que le titre de la Vous pouvez rechercher des fichiers ou dos- chanson ou le nom du fichier souhaité s’affi- siers à...
Chapitre Lecture de fichiers audio compressé % Touchez à plusieurs reprises la touche Changement du type de suivante jusqu’à ce que le réglage souhaité fichier multimédia apparaisse. Lors de la lecture d’un support numérique Active ou désactive la lecture aléa- contenant divers types de fichiers multimé- toire.
Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée p Touchez un quelconque endroit de l’é- Vous pouvez lire les fichiers vidéo compressés enregistrés sur un périphérique de stockage cran LCD pour afficher de nouveau les USB. touches de l’écran tactile. 7 Règle une plage de lecture répétée. = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée Lecture de l’écran Utilisez les touches de l’écran tactile pour contrôler le périphérique de stockage USB. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 52, Utilisation des touches de l’écran tactile. p La lecture suit l’ordre des numéros de dos- sier.
Chapitre Lecture de fichiers vidéo compressée % Touchez à plusieurs reprises la touche dias, vous pouvez basculer entre les types de suivante jusqu’à ce que le réglage souhaité fichiers multimédias à lire. apparaisse. Touchez la touche suivante. Change la plage de lecture répé- Affiche le menu contextuel pour sélec- tée.
Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées 6 Masque les touches de l’écran tactile. Vous pouvez afficher des images fixes enregis- trées sur un périphérique USB. Touchez cette zone pour masquer les touches = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page de l’écran tactile.
Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées Touchez la touche suivante. : Nom du fichier Indique le nom du fichier en cours de lecture. Affiche la liste des fichiers enregis- trés sur le périphérique de stoc- : Nom du dossier kage USB.
Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées Réglage d’une plage de Réglage de l’intervalle du lecture répétée diaporama Vous pouvez modifier la plage de lecture répé- Les fichiers JPEG peuvent être affichés sous tée à l’aide d’une seule touche. forme de diaporama sur ce produit. Ce réglage permet de régler l’intervalle entre chaque % Touchez à...
Page 58
Chapitre Lecture de fichiers images fixes compressées Touchez de manière prolongée le bouton TRK Vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG à la fois. p Si le nombre de fichiers du dossier (du fi- chier en cours de lecture jusqu’au premier ou dernier fichier) est inférieur à...
Chapitre Utilisation d’un iPod À l’attention des utilisateurs d’un iPod ment. Pour voir des images vidéo, arrêtez-vous avec connecteur à 30 broches dans un endroit sûr et serrez le frein à main. p Selon votre iPod, il se peut que rien ne soit émis à...
Chapitre Utilisation d’un iPod Utilisation des touches de = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 19, Utilisation de la barre tempo- l’écran tactile (pour la vidéo) relle. b Bascule entre lecture et pause. c Affiche la liste des chansons de l’album en cours de lecture.
Chapitre Utilisation d’un iPod Lecture de l’écran (pour Titre” s’affiche si aucune information correspondante n’est disponible. l’audio) : Genre Indique le genre du fichier en cours de lecture (si disponible). “Pas de Genre” s’affiche si aucune information corres- pondante n’est disponible. 2 Heure et date actuelles 3 Pochette de l’album Pochette de l’album de la chanson en cours...
Chapitre Utilisation d’un iPod Affichez l’écran de Sélection de source Réglage de la lecture aléatoire Cette fonction permet une lecture aléatoire = Pour en savoir plus sur les opérations, re- des chansons, albums ou vidéos et les lit dans portez-vous à la page 16, Affichage de l’écran un ordre aléatoire.
Chapitre Utilisation d’un iPod p L’icône ne change pas lors de l’utilisation ! Genres de cette fonction avec un iPhone 5s, ! Compositeurs iPhone 5c, iPhone 5 ou iPod touch (5e gé- ! Livres audio Listes de catégories (vidéo) : nération).
Chapitre Utilisation d’un iPod Utilisation de la fonction Changement de la vitesse iPod de ce produit à partir de lecture d’un livre audio de votre iPod La vitesse de lecture peut être changée pen- dant la lecture d’un livre audio. Vous pouvez commander la fonction iPod de ce produit à...
Chapitre Utilisation d’un iPod 3 Affiche l’écran de Paramètre. Utilisation avec les boutons 4 Rappelle des courbes d’égalisation. Touchez le bouton TRK = Pour en savoir plus, reportez-vous à la Vous pouvez sauter les chansons ou les vidéos page 103, Utilisation de l’égaliseur. en avant ou en arrière.
Page 66
Chapitre Utilisation d’un iPod 3 Nom de l’artiste Indique le nom de l’artiste de la chanson en cours de lecture (si disponible). “Pas de nom” s’affiche si aucune information correspon- dante n’est disponible. 4 Titre de l’album Indique le titre de l’album du fichier en cours de lecture (si disponible).
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone ! Pioneer ne peut pas être tenu responsable AVERTISSEMENT pour tout problème survenant à la suite Certaines utilisations d’un iPhone ou d’un d’un contenu d’application incorrect ou dé- smartphone pouvant ne pas être légales en fectueux.
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone p Cette touche n’apparaît pas lorsque p Si vous connectez votre appareil alors vous utilisez l’iPhone. qu’une application compatible AppRadio 5 Affiche l’écran de Menu téléphone. Mode est déjà exécutée, l’écran de = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone p Cette fonction est disponible uniquement Touchez le bouton HOME pour revenir à l’écran de Menu principal. en AppRadio Mode sur l’iPhone. Lorsque vous tapotez sur la zone de saisie de texte d’une application pour iPhone, un clavier Pour les utilisateurs de smartphone s’affiche à...
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone 6 Bascule vers un clavier proposant des ca- Touchez [Param. d’entrée/sortie]. ractères numériques et des symboles. Touchez [AppRadio Video Adjustment]. 7 Change la casse des caractères du clavier. L’écran de confirmation apparaît. Touchez [OK].
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Touchez le bouton HOME pour afficher Touchez le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal. l’écran de Menu principal. Touchez [APPS]. Touchez [APPS]. Un message vous informant que votre iPhone L’image sur votre iPhone apparaît à...
Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Touchez le bouton HOME pour revenir ! Pioneer ne peut pas être tenu responsable à l’écran de Menu principal. pour tout problème survenant à la suite d’un contenu d’application incorrect ou dé- fectueux.
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone 2 Affiche l’écran de Menu principal de ce Sélectionnez pour un véhicule à conduite à produit. gauche. La barre latérale sur le menu de p Vous pouvez également afficher l’écran l’application est affichée sur la gauche de de Menu principal de ce produit en tou- l’écran.
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Procédure de départ Vous pouvez afficher et commander les appli- cations compatibles via l’écran à l’aide de ges- Lors de la connexion d’un appareil MirrorLink tes à pressions multiples comme le à...
Page 75
Chapitre Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone Lancez AppRadio Mode ou le mode MirrorLink. Touchez le bouton VOL (+/–). Le menu de mixage audio s’affiche à l’écran. 1 Touchez pour couper le son. Touchez de nouveau pour rétablir le son. 2 Règle pour activer ou non la fonction de mi- xage du son.
Chapitre Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Vous pouvez commander un lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit peut être Bluetooth. suspendue. p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, p Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous devez enregistrer et connecter le péri- Apple CarPlay est activé.
Chapitre Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth 6 Affiche l’écran de Menu téléphone. Indique le nom de l’artiste de la piste en = Pour en savoir plus, reportez-vous à la cours de lecture (si disponible). page 26, Affichage du menu téléphone. : Titre de l’album 7 Passe à...
Chapitre Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth p Cette fonction est disponible uniquement Affichez l’écran de Sélection de source lorsque le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP 1.3. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 16, Affichage de l’écran % Touchez à...
Chapitre Utilisation d’une source HDMI p Touchez un quelconque endroit de l’é- Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à ce produit. cran LCD pour afficher de nouveau les Cette section décrit les opérations pour une touches de l’écran tactile.
Chapitre Utilisation d’une source AUX p Touchez un quelconque endroit de l’é- Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à ce produit. cran LCD pour afficher de nouveau les Cette section décrit les opérations pour une touches de l’écran tactile.
Chapitre Utilisation d’une source AUX Affichez l’écran de Sélection de source Règle le signal vidéo sur PAL-M. ! PAL-N : Règle le signal vidéo sur PAL-N. = Pour en savoir plus sur les opérations, re- ! SECAM : portez-vous à la page 16, Affichage de l’écran Règle le signal vidéo sur SECAM.
Chapitre Utilisation de l’entrée AV Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo = Pour en savoir plus, reportez-vous à la sur le périphérique connecté à ce produit. page 26, Affichage du menu téléphone. 7 Change le mode écran large. = Pour en savoir plus sur la méthode de connexion, reportez-vous au Manuel d’ins- = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Chapitre Utilisation de l’entrée AV Touchez [AV] sur l’écran de Sélection de source AV. L’image s’affiche à l’écran. Utilisez les touches de l’écran tactile pour commander l’appareil externe. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 82, Utilisation des touches de l’écran tactile.
Chapitre Utilisation de MIXTRAX MIXTRAX est la technologie d’origine de créa- Maintenez enfoncé pour une avance ou un re- tion de mixages en continu de sélections dans tour rapide. 9 Active ou désactive l’affichage original de votre bibliothèque audio, accompagnés d’ef- fets DJ comme le ferait un DJ.
Chapitre Utilisation de MIXTRAX Touchez la touche suivante. Réglage du modèle de clignotement Affiche l’écran de liste de lecture. Les couleurs clignotantes changent suivant l’évolution du niveau sonore et des graves. Touchez le bouton HOME pour afficher Touchez la touche suivante. l’écran de Menu principal.
Chapitre Paramètres du système Réglage du pas de Touchez les touches suivantes dans l’or- dre indiqué. syntonisation FM En fonction de la région, l’étape de syntonisa- tion peut être changée. L’étape de syntonisa- tion FM peut être changée entre 100 kHz et L’écran “Système”...
Touchez [Entrée Audio/Vidéo]. Le menu contextuel apparaît. ATTENTION ! Dés (par défaut) : Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra Désactive la source AV. qui émet des images inversées ; sinon, l’image à ! Act : l’écran peut être inversée. Affiche la sortie d’image vidéo sur le péri- phérique externe connecté.
Chapitre Paramètres du système Touchez [Paramètres de la caméra]. méra de rétrovisée, l’image de rétrovisée apparaît. Touchez à plusieurs reprises [Entrée Ca- méra de recul] jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Réglage de la caméra pour ! Dés (par défaut) : le mode Vue Caméra Désactive le réglage d’entrée de caméra ar- rière.
Chapitre Paramètres du système Affichage des instructions ! La qualité de l’image peut se détériorer selon l’environnement d’utilisation, la nuit ou dans d’aide au stationnement un endroit sombre, par exemple. Touchez le bouton HOME pour afficher Stationnez votre véhicule en lieu sûr et l’écran de Menu principal.
Chapitre Paramètres du système Désactive la fonction du mode sans échec. Déplace le point vers le haut. Déplace le point vers le bas. Désactivation de l’écran de démonstration Prolonge la ligne vers la gauche et la droite à partir du point central en cours Si l’écran de démonstration apparaît, suivez la de la directive de distance.
Chapitre Paramètres du système Touchez les touches suivantes dans l’or- Certaines fonctions de ce produit ne peuvent pas être utilisées pendant la dre indiqué. conduite ou requièrent une attention particulière. Dans ce cas de figure, un message d’avertissement apparaît à l’é- cran.
Chapitre Paramètres du système p Vous ne pouvez ajuster Teinte que lorsque Réglage de l’image le système de couleur est réglé sur NTSC. Vous pouvez ajuster l’image pour chaque # Si vous touchez [Vue arrière], le mode passe source et la caméra de rétrovisée. sur le mode de caméra de rétrovisée.
Chapitre Paramètres du système p Le contenu du réglage peut être mémorisé Connectez un périphérique de stockage séparément pour les écrans suivants et les USB à votre ordinateur, puis localisez le fi- images vidéo. chier de mise à jour correct et copiez-le sur —...
Page 94
Chapitre Paramètres du système Touchez les touches suivantes dans l’or- s’affiche. (Si le fil orange/blanc n’est pas branché, “Dés” apparaît.) dre indiqué. ! Marche arrière Lorsque le levier de vitesse est placé sur la position R, le signal passe sur “Positif” ou “Négatif”.
Chapitre Réglages sonores Réglage de l’équilibre avant- Touchez les touches suivantes pour ré- gler l’équilibre des haut-parleurs gauche/ arrière et droite-gauche droite. Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière à optimiser l’écoute, Se déplace vers la gauche. quel que soit le siège occupé. p Cette fonction est disponible lorsque “Haut-parleur arrière”...
Chapitre Réglages sonores Touchez les touches suivantes pour ré- Touchez l’élément que vous souhaitez gler l’équilibre des haut-parleurs gauche/ régler. droite. ! ATT (par défaut) : Le volume est ramené à 1/10e. ! Silence : Se déplace vers la gauche. Le volume est ramené...
Page 97
Chapitre Réglages sonores Touchez les touches suivantes pour ajuster le volume de la source. Augmente le volume de la source. Diminue le volume de la source. p Si vous touchez directement la zone dans laquelle le curseur peut être déplacé, le ré- glage SLA prend la valeur du point touché.
Page 98
Chapitre Réglages sonores p Lorsqu’un iPod / iPhone avec connecteur Lightning est connecté au port USB 1 ou au port USB 2 à l’aide d’un câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU52) (vendu séparément), le volume de réglage du ni- veau de la source est automatiquement dé- fini sur le même niveau que celui du port USB auquel l’iPod / iPhone avec connec-...
Chapitre Réglages sonores Réglage du filtre Touchez les touches suivantes pour sé- lectionner “Avant” ou “Arrière”. Les réglages suivants peuvent être effectués pendant le réglage du filtre. Apportez les régla- Sélectionne le haut-parleur précédent ges appropriés pour la bande de fréquence re- réglable.
Chapitre Réglages sonores L’écran “Audio” apparaît. Touchez les touches suivantes pour sé- lectionner “Subwoofer”. Touchez [Position d’écoute]. L’écran “Position d’écoute” apparaît. Sélectionne le haut-parleur précédent réglable. Touchez la position souhaitée. ! Dés (par défaut) : Désactive le réglage de la position d’é- Sélectionne le haut-parleur suivant ré- glable.
Chapitre Réglages sonores Touchez les touches suivantes dans l’or- Touchez les touches suivantes pour dre indiqué. ajuster le niveau de sortie du haut-parleur. Diminue le niveau du haut-parleur. L’écran “Audio” apparaît. Augmente le niveau du haut-parleur. Touchez [Niveaux haut-parleurs]. L’écran “Niveaux haut-parleurs” apparaît. p “–24”...
Page 102
Chapitre Réglages sonores p Cette fonction est disponible lorsque “Sub- Bascule le réglage de la position d’écoute woofer” est réglé sur “Act”. sur l’avant droite. = Pour en savoir plus, reportez-vous à la ! Avant : page 99, Utilisation de la sortie pour Bascule le réglage de la position d’écoute haut-parleur d’extrêmes graves.
Chapitre Réglages sonores bes d’égalisation en alternant entre “Plat” # Si vous touchez [Alignement Temporel ac- tivé], l’alignement temporel est désactivé. et une courbe d’égalisation prédéfinie. p Cette fonction n’est disponible que lorsque Touchez le bouton HOME pour afficher la position d’écoute est réglée sur “Avant l’écran de Menu principal.
Chapitre Réglages sonores Touchez [Egaliseur graphique]. Réglage automatique de la L’écran “Egaliseur graphique” apparaît. courbe d’égalisation (Auto EQ) Touchez l’une des touches pour sélec- En mesurant l’acoustique du véhicule, la tionner la courbe que vous souhaitez utili- courbe d’égalisation peut être réglée automati- ser comme base de votre personnalisation.
Chapitre Réglages sonores Avant d’utiliser la fonction ! Si une erreur se produit pendant la mesure, un message apparaît et la mesure est an- Auto EQ nulée. Vérifiez ce qui suit avant de mesurer ! Réalisez la fonction Auto EQ dans un en- l’acoustique du véhicule.
Page 106
Chapitre Réglages sonores p Si des restrictions de conduite sont détec- Touchez [Calibrage EQ&TA auto]. L’écran “Calibrage EQ&TA auto” apparaît. tées pendant la mesure, la mesure est an- nulée. Connectez le microphone de mesure Fixez le microphone pour la mesure acoustique (vendu séparément) à...
Page 107
Chapitre Réglages sonores 13 Attendez que la mesure soit terminée. Quand la mesure Auto EQ est terminée, un message est affiché, indiquant que la mesure est terminée. p Si l’acoustique du véhicule ne peut pas être mesurée correctement, un message d’er- reur est affiché.
Chapitre Menu du Thème Sélection d’un affichage Remplacement par l’image d’arrière-plan enregistrée sur le d’arrière-plan périphérique de stockage USB L’affichage d’arrière-plan peut être sélectionné Vous pouvez remplacer l’image d’arrière-plan parmi 8 affichages prédéfinis pour l’écran de par une image importée du périphérique de Fonction AV et parmi 5 affichages prédéfinis stockage USB.
Chapitre Menu du Thème p Vous pouvez supprimer l’image importée et Bascule progressivement entre les cinq rétablir le réglage par défaut de l’affichage couleurs par défaut en ordre. p Vous pouvez prévisualiser l’écran de Menu d’arrière-plan en maintenant enfoncée la touche personnalisée.
Chapitre Menu du Thème Maintenez enfoncé [Memo] pour enre- Touchez les touches suivantes dans l’or- gistrer la couleur personnalisée dans la mé- dre indiqué. moire. La couleur personnalisée est enregistrée dans la mémoire. La couleur définie est rappelée de la mémoire L’écran “thème”...
Chapitre Menu du Thème Touchez l’élément que vous souhaitez Touchez l’image à utiliser comme écran régler. de démarrage dans la liste. L’image est définie en tant qu’écran de démar- ! Images prédéfinies : rage. Sélectionne l’image d’écran de démarrage p Vous pouvez supprimer l’image importée et prédéfinie de votre choix.
Chapitre Configuration du lecteur vidéo Affichage du code Touchez le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal. d’enregistrement de VOD DivX Touchez les touches suivantes dans l’or- Pour reproduire un contenu VOD (vidéo à la dre indiqué. demande) DivX sur ce produit, vous devez d’a- bord enregistrer le produit auprès de votre fournisseur de contenu VOD DivX.
Chapitre Configuration du lecteur vidéo Touchez [Caméra]. Touchez à plusieurs reprises [Format Le menu contextuel apparaît. vidéo de sortie] jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Touchez l’élément que vous souhaitez ! PAL (par défaut) : régler. Règle le format de sortie vidéo sur PAL. ! Automatique (par défaut) : ! NTSC : Ajuste automatiquement le réglage du si-...
Chapitre Menu de favoris Touchez les touches suivantes dans l’or- L’enregistrement de vos éléments de menu fa- voris dans des raccourcis vous permet d’accé- dre indiqué. der rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran “Favoris”. p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris.
Chapitre Opérations communes Réglage de l’heure et de la En fonction du moment où les informations de la chanson ont été mémorisées, les infor- date mations de la chanson précédente ou de la Vous pouvez changer le format d’affichage de chanson après la chanson en cours peuvent la date et de l’heure.
Chapitre Opérations communes p Si vous éteignez le produit ou débranchez ! USB2 : Transfère les informations de la chanson l’iPod pendant le transfert des informations sur votre iPod qui est connecté au port USB de la chanson, il se peut que le transfert ne soit pas correctement terminé.
Page 117
Chapitre Opérations communes Touchez le mode souhaité. ! Full Une image 4:3 est agrandie horizontale- ment uniquement, ce qui vous permet de bénéficier d’une image TV 4:3 (image nor- male) sans aucune omission. p Ce réglage s’applique à la vidéo unique- ment.
Chapitre Autres fonctions Sélection de la vidéo pour La vidéo et l’audio de AV sont émises sur l’écran arrière. l’écran arrière — L’image vidéo et le son sont émis uni- quement lorsque “AV” comprend à la Vous pouvez choisir de montrer la même image que l’écran avant ou de montrer la fois vidéo et audio.
Chapitre Autres fonctions Touchez Zone 1 suivi par Zone 2, puis Touchez [OK]. maintenez enfoncé Zone 3. Lorsque le mot de passe correct est saisi, ce produit sera déverrouillé. Zone 1 Zone 2 Zone 3 Suppression du mot de passe Le mot de passe actuel et la question associée peuvent être supprimés.
Mot de passe oublié L’écran “Système” apparaît. Veuillez vous adresser au centre de service Pioneer agréé le plus proche. Touchez [Restaurer les paramètres]. Touchez l’élément que vous souhaitez Restauration des réglages réinitialiser. par défaut du produit ! Tous les paramètres...
Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de commandes AV Symptôme...
Lorsqu’un problème surgit avec les fonctions Bluetooth, un message d’erreur apparaît sur l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis effectuez l’action corrective suggérée. Si l’erreur persiste, enregistrez le message d’erreur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche. Commun Message...
Page 123
1 minute. votre revendeur ou un centre Pioneer agréé Pour remédier à ce problème, pour obtenir de l’aide. vous pouvez redémarrer l’ap- pareil en coupant, puis en re- mettant le contact.
Page 124
Annexe Annexe Message Causes possibles Action (Référence) La Location DivX a expirée Le périphérique de stockage USB Sélectionnez un fichier pouvant être lu. connecté contient du contenu VOD DivX expiré. Résolution vidéo non-compa- Des fichiers ne pouvant pas être lus Sélectionnez un fichier pouvant être lu.
Page 125
Problème d’alimentation du module Coupez le contact puis rallumez-le. Bluetooth de ce produit. Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer agréé. Apple CarPlay Message Causes possibles Action Apple CarPlay n’est pas dispo- La session a été...
Page 126
Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, réinitialisez le smart- phone. Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer agréé. Le lancement de l’application Échec de lancement de l’applica- Réessayez. a échoué.
Annexe Annexe Technologie de Lorsque le positionnement par GPS est impossible positionnement ! Le positionnement par GPS est désactivé si Positionnement par GPS les signaux ne peuvent être reçus depuis Le système GPS (Global Positioning System) plus de deux satellites GPS. utilise un réseau de satellites gravitant autour ! Dans certaines conditions de conduite, des de la Terre.
Annexe Annexe Situations susceptibles de ! Si vous roulez en zigzag. provoquer des erreurs de positionnement perceptibles Pour différentes raisons telles que l’état de la route sur laquelle vous circulez ou l’état de la réception du signal GPS, la position réelle de votre véhicule peut différer de la position affi- ! Si la route comporte une série de virages chée sur la carte à...
Page 129
Annexe Annexe ! Si vous roulez sur une route en pente raide ! Si des arbres ou d’autres obstacles blo- avec de nombreux changements d’altitude. quent les signaux GPS pendant une pé- riode prolongée. ! Si vous entrez ou sortez d’un parc de sta- ! Si vous roulez très lentement, ou arrêtez/re- tionnement à...
Annexe Annexe Informations détaillées sur ! Fixez soigneusement le périphérique de stockage USB pendant la conduite. Ne le les supports lisibles laissez pas tomber sur le sol, où il risque de se retrouver coincé sous la pédale de frein Compatibilité ou l’accélérateur.
Page 131
Annexe Annexe ! Pour en savoir plus sur DivX, visitez le site Web : http://www.divx.com/ Fichiers de sous-titres DivX ! Les fichiers de sous-titres au format srt (avec l’extension “.srt”) peuvent être utili- sés. ! Seul un fichier de sous-titres peut être uti- lisé...
Annexe Annexe Tableau de compatibilité des supports Généralités Support Périphérique de stockage USB Système de fichiers FAT32/NTFS Nombre maximum de dossiers 1 500 Nombre maximum de fichiers 15 000 MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, DivX (DivX HD in- Types de fichiers pouvant être lus clus), H.264, MPEG4, MPEG2, WMV, FLV, MKV, JPEG Remarques :...
Page 133
Annexe Annexe Compatibilité WMA Support Périphérique de stockage USB Extension de fichier .wma Débit binaire 5 kbps à 320 kbps (CBR), VBR Fréquence d’échantillonnage 8 kHz à 48 kHz Remarque : Ce produit n’est pas compatible avec les programmes suivants : ™...
Page 134
Annexe Annexe Compatibilité DivX Support Périphérique de stockage USB Extension de fichier avi/.divx/.mkv Profil (version DivX) Home Theater Ver. 3.11 Codec audio compatible MP3, Dolby Digital Débit binaire (MP3) 8 kbps à 320 kbps (CBR), VBR 16 kHz à 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour plus Fréquence d’échantillonnage (MP3) de relief) Taille d’image maximale...
Page 136
Annexe Annexe Exemple de hiérarchie Le schéma suivant est un exemple d’architec- ture multi-niveau dans un périphérique de stockage externe. Les numéros dans le sché- ma indique l’ordre dans lequel les numéros de dossier sont assignés et l’ordre de lecture. : Dossier : Fichier Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4...
Annexe Annexe Information affichée Menu téléphone Menu Système Page Page Favoris répertoire Réglages source AV Répertoire téléphonique Paramètres MIXTRAX Historique Numérotation Fonction de reconnaissance vocale Paramètres radio Suivi TAG Bluetooth Audio Toujours défiler Param. d’entrée/sortie Config. smartphone Entrée Audio/Vidéo Entrée AUXILIAIRE AppRadio Video Adjustment Paramètres de la caméra Vue Caméra...
Annexe Annexe Menu thème Page Système de langue Restaurer les paramètres Clavier Ajustment image Informations système Information système Page Mise à jour système Fond d’écran État de connexion Illumination thème Horloge Écran d’accueil...
Annexe Annexe Menu Audio Menu Réglage vidéo Page Page Egaliseur graphique Réglages DivX Fader/Balance DivX® vidéo à la demande Balance Durée image diaporama Niveau silence Réglage signal vidéo Niveau des sources audio Haut-parleur arrière Subwoofer Caméra Niveaux haut-parleurs Format vidéo de sortie Filtre Paramètres du subwoofer Position d’écoute...
Annexe Annexe Menu Bluetooth Page Connexion Connexion automatique Visibilité Entrée code Information appareil Réponse auto Tonalité Inverser le nom Effacer mémoire Bluetooth MAJ logiciel Bluetooth Version logicielle Bluetooth...