Page 1
Original Instructions Originalbetriebsanleitung Instructions Originales Instrucciones Originales Oryginalna Instrukcja Notice Originale 5012207 Originally written in UK English Date Published:18/07/2019...
Page 2
Technical Helpline, the number of which can be found on the Evolution Power Tools website. We operate several Helplines throughout our worldwide organization, but Technical help is also available from your supplier.
Page 5
SPECIFICATIONS S355CPSL MACHINE METRIC IMPERIAL Motor (UK/EU) 220V-240V ~ 50Hz Motor (UK) 110V ~ 50Hz Motor (USA) 120V ~ 60Hz Motor (AUS) 240V ~ 50Hz Speed (No Load) @ 110V Speed (No Load) @ 120V 1450 min 1450 rpm...
Page 6
www.evolutionpowertools.com SPECIFICATIONS S355CPS S380CPS * MACHINE METRIC IMPERIAL METRIC IMPERIAL Motor (UK/EU) 220V-240V ~ 50Hz 2200 W Motor (UK) 110V ~ 50Hz 1600 W Motor (USA) 120V ~ 60Hz 15 A Motor (AUS) 240V ~ 50Hz 2200 W Speed (No Load) @ 110V 1550 min 1550 rpm Speed (No Load) @ 120V...
(RCM) Regulatory Compliance Mark for electrical and electronic equipment. LABELS & SYMBOLS (1.8) Australian/New Zealand Standard WARNING: Do not operate this machine if warning and/or instruction labels are missing or damaged. Contact Evolution Power Tools for replacement labels.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This product has been designed to (These General Power Tool Safety Instructions be used with special Evolution blades. Only use are as specified in EN 62841-1: 2015 & accessories designed for use in this machine EN 62841-3-10:2015.
Page 9
www.evolutionpowertools.com the influence of drugs, alcohol or medication. A breakage of moving parts and any other moment of inattention while operating power tools condition that may affect the power tools may result in serious personal injury. operation. If damaged, have the power tool b) Use personal protective equipment.
Page 10
If you lose control, the cord may power tool, it does not assure safe operation. Use only Evolution carbide tipped blades when be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel.
www.evolutionpowertools.com a)Maintain a firm grip on the power tool designed. 8. Use the right tool. Don’t force the tool or and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. The operator attachment to do a job for which it was can control upward kickback forces, if proper not designed.
The serial number can be found on the motor housing of the machine. Hex Key 8mm (Blade Change) For instructions on how to identify the batch code, please contact the Evolution Power V-Block Tools helpline or go to: www.evolutionpowertools.com 100mm blade flange (for fitting 15”...
Page 15
• Using the Hex Key supplied, loosen the front arbor cover bolt and rotate the arbor cover out Note: The S355CPSL has four mounting of the way. (Fig. 4). holes and S355CPS and S380CPS have three • Press the arbor lock button (labelled) (Fig. 5) mounting holes.
Page 16
Set the rear vice jaw to approximately 45˚ with CHIP COLLECTION the aid of the protractor scale. S355CPSL • Turn the location pin (Fig. 10) ¼ of a turn. A specially shaped steel shield (Fig. 15) This will release the pin and allow the spring...
Note: As all operating environments are unique • Ensure that the ‘cut-off’ piece cannot become and diverse, Evolution Power Tools offers the ‘jammed’ in any other part of the machine. following general advice on safe operational • Do not use these saws to cut small pieces.
www.evolutionpowertools.com WARNING: These machines must never be used CUTTING HEAD TRAVEL ADJUSTMENT to cut Asbestos or any material that contains, or is To prevent the blade from contacting any part of suspected to contain, Asbestos. the machines metal base, the downward travel Consult/inform the relevant authorities, and seek of the Cutting Head can be adjusted.
EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Elektrowerkzeugs unsicher fühlen, kontaktieren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unsere technische Helpline, deren Nummer auf der Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines an. Technische Hilfe ist jedoch auch über Ihren Einzelhändler verfügbar.
Page 25
Warnhinweise und/oder Hinweisschilder Übereinstimmung mit: fehlen oder beschädigt sind. Für Ersatz wenden EN 62841-1: 2015 & EN 62841-3-10:2015. Sie sich an Evolution Power Tools. Hinweis: Manche oder alle der folgenden Der angegebene Schwingungsgesamtwert Symbole können in der Originalbetriebsanleitung und der angegebene Geräuschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren...
Page 26
Sie für zusätzlichen Schutz eine Fehlerstrom- den Gebrauch mit dieser Maschine entwickeltes Schutzeinrichtung (R.C.D.), die bei Leckstrom und/oder ausdrücklich von Evolution Power von über 30 mA über einen Zeitraum von 30 Tools Ltd empfohlenes Zubehör. ms die Stromzufuhr unterbricht. Überprüfen...
Page 27
www.evolutionpowertools.com Funken, die den Staub oder die Dämpfe persönlicher Schutzausrüstung, wie entzünden können. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, c) Halten Sie Kinder und andere Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Personen während der Benutzung des Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Risiko von Verletzungen.
Page 28
WARNUNG: Während der Verwendung dieser Verwenden Sie zum Schneiden von Holz, Metallen Maschine können Staubpartikel entstehen. und Kunststoffen nur Evolution Hartmetallsägeblatt Abhängig von den Materialien, mit denen oder zum Schneiden von Stein oder Mauerwerk Sie arbeiten, kann dieser Staub in einigen mit Ihrem Elektrowerkzeug Evolution Fällen besonders schädlich sein.
www.evolutionpowertools.com Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Anschlussleitung durchtrennt oder erfasst werden Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Einsatzwerkzeug geraten. l) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt.
www.evolutionpowertools.com Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut und halten Sie das Trennschleifaggregat ruhig, fest und bringen Sie Ihren Körper und bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe Rückschlagkräfte abfangen können.
Page 31
www.evolutionpowertools.com ob die Einstell- und Schraubenschlüssel vom Werkzeuge erzielen eine optimale Leistung, Werkzeug entfernt wurden, bevor Sie es wenn sie stets geschärft und sauber sind. einschalten. Befolgen Sie die Anweisungen für das 3. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Schmieren und den Austausch von Zubehör. 15.
14 Zoll (355 mm) (GB/EU) RAGEBLADE- Die Seriennummer befindet sich am Mehrzweck-Sägeblatt 355MULTI Elektromotorgehäuse der Maschine. Anweisungen zur Identifizierung des (USA) RAGE355BLADE Chargencodes erhalten Sie von der Evolution- (GB/EU) RAGEBLADE- Power-Tools-Helpline oder unter: 14 Zoll (355 mm) 355DIAMOND www.evolutionpowertools.com Diamantsägeblatt (USA) 14BLADEDM 14 Zoll (355 mm)
Page 35
(beschriftet) (Abb. 5)und entfernen Sie die Maschine in ihrer Position zu sichern. Sägeblattschraube mit dem mitgelieferten Hinweis: Die S355CPSL hat vier Innensechskantschlüssel. Das Sägeblatt kann sich leicht drehen, bis die Dornverriegelung Montagebohrungen und die S355CPS und einrastet.
Page 36
Entsorgen Sie die gesammelten Späne umweltfreundlich. EINSTELLUNG VORDERER SCHWENKSCHRAUBSTOCK BEDIENUNGSHINWEISE NUR S355CPS & S380CPS (ÜBERPRÜFUNGEN VOR DEM BETRIEB) Für eine schnellere und bequemere Anpassung ist Hinweis: Da alle Betriebsumgebungen einmalig das Schraubstocksystem dieser Modelle mit einem und unterschiedlich sind, bietet Evolution Power Schnellspannmechanismus ausgestattet.
Page 37
Schraubstock (sofern vorhanden) sicher und Die Hinweise können jedoch unvollständig korrekt positioniert ist. sein, da Evolution keinen Einfluss auf die Art der • Achten Sie darauf, dass das Werkstück sicher im Werkstatt oder Arbeitsumgebung hat, in denen die Schraubstock befestigt ist.
www.evolutionpowertools.com Lassen Sie den AN-/AUS-Auslöseschalter nach Gebrauchte, jedoch noch brauchbare Bürsten Beendigung eines Schnitts los, um den Motor können wieder eingesetzt werden, solange sie abzustellen. wieder in derselben Position und Ausrichtung • Lassen Sie den Schneidkopf in die aufrechte angebracht werden, in der sie entnommen wurden. Position steigen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten Richtlinien entspricht.
Page 40
Ayuda Técnica pertinente cuyo número se indica en el sitio web de Evolution Power Tools. Operamos varias líneas de ayuda en todo el mundo a lo largo de toda nuestra organización, pero nuestra ayuda técnica también se...
Por favor, póngase en contacto con VIBRACIONES Evolution Power Tools para obtener etiquetas de (1.6) Nota: La medición de vibraciones se realiza en reemplazo. condiciones estándar de acuerdo con las normas: Nota: Todos o algunos de los siguientes símbolos...
HERRAMIENTA ELÉCTRICA las instrucciones del fabricante cuando utilice ADVERTENCIA: Este producto ha sido cables alargadores. diseñado para utilizarse con discos especiales de Evolution. Utilice única y exclusivamente accesorios diseñados para INSTRUCCIONES GENERALES DE (2.1) utilizar en esta máquina y/o los recomendados SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS específicamente por Evolution Power Tools Ltd.
Page 47
www.evolutionpowertools.com eléctrica. Una llave inglesa o llave de ajuste enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. dejada junto a una parte giratoria de una Los enchufes no modificados y las tomas herramienta eléctrica puede llegar a provocar correspondientes reducirán el riesgo de lesiones personales.
Page 48
Haga que un técnico cualificado repare funcionamiento seguro. Use solo discos con su herramienta eléctrica utilizando puntas de carburo de Evolution para cortar solo piezas de repuesto idénticas. Esto madera, metales y plástico o discos de diamante asegurará que se mantenga la seguridad de la de Evolution para cortar piedra o mampostería...
Page 49
www.evolutionpowertools.com deben ajustarse correctamente al eje de la o desalineado, que hace que una sierra herramienta eléctrica. Los discos y bridas con descontrolada se levante y que la pieza de agujeros que no coincidan con las dimensiones trabajo salga despedida hacia el operario: de montaje de la herramienta eléctrica pueden 1.
www.evolutionpowertools.com cualquier razón, apague la herramienta como para transportar la corriente que su eléctrica y mantenga la unidad de corte producto necesite. Un cable de menor tamaño inmóvil hasta que el disco se detenga puede ocasionar una caída de voltaje en la por completo.
Page 51
El número de serie puede encontrarse en la carcasa del motor de la máquina. Para obtener instrucciones referentes a cómo identificar el código del lote, por favor póngase en contacto con la ayuda en línea de Evolution Power Tools o visite: www.evolutionpowertools.com...
Page 52
S355CPS / S355CPSL ELEMENTOS SUMINISTRADOS Descripción Cantidad S355CPS o S355CPSL Manual de Instrucciones Disco TCT de Acero Templado de 14 “(355 mm) Llave Hexagonal de 8 mm (para Cambiar el Disco) Bloque en V S380CPS Descripción Cantidad S380CPS Manual de Instrucciones Disco TCT de Acero Templado de 14”(355...
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA S355CPSL PROTECCIÓN INFERIOR DEL DISCO 10. ORIFICIOS DE MONTAJE EN BANCO DE PROTECTOR SUPERIOR DEL DISCO TRABAJO X4 MORDAZA GIRATORIA DELANTERA 11. LLAVE HEXAGONAL PARA CAMBIAR EL MORDAZA TRASERA REPOSICIONABLE DISCO MANGO DE CORTE 12.
Page 54
www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA S355CPS / S380CPS PROTECCIÓN INFERIOR DEL DISCO 12. LLAVE HEXAGONAL PARA CAMBIAR EL PROTECTOR SUPERIOR DEL DISCO DISCO MECANISMO DE CAMBIO RÁPIDO 13. PROTECTOR DEL EJE DEL DISCO MORDAZA GIRATORIA DELANTERA 14. BOTÓN DE BLOQUEO DEL EJE MORDAZA TRASERA REPOSICIONABLE 15.
Page 55
• Con la Llave Hexagonal suministrada, afloje el Nota: La S355CPSL tiene cuatro agujeros de perno de la cubierta del eje delantero y gire la cubierta del eje hacia fuera. (Fig. 4).
Page 56
(sin ajustar). RECOGIDA DE VIRUTA • Ajuste la mordaza trasera a aproximadamente S355CPSL 45˚ con la ayuda del transportador de ángulos. • Gire el pasador de localización (Fig. 10) ¼ de Una pantalla de acero de forma especial (Fig. 15) evita que los fragmentos cortados sean expulsados vuelta.
Estos consejos no pueden ser exhaustivos, ya que cuando se complete el corte. Evolution no pretende influir en el tipo de talleres • Asegúrese de que la pieza ¨cortada¨ no pueda o entornos de trabajo en los que se puedan utilizar quedar ¨atascada¨...
www.evolutionpowertools.com disco y del motor. • Retire las escobillas con sus resortes. • Reduzca la presión cuando el disco comience a • Si es necesario reemplace las escobillas y las salir del material. tapas. Al completar un corte, suelte el gatillo del Los escobillas que estén utilizadas pero que interruptor de encendido/apagado (On/Off) para puedan ser reparables pueden también ser...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El fabricante de este producto cubierto por esta Declaración es: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 60
« en ligne »comme expliqué dans la brochured’enregistrement fournie avec cet appareil. Celavous permettra de valider la période degarantie de l’appareil via le site Internetd’Evolution en saisissant vos coordonnées etd’assurer ainsi un service rapide si l’on en abesoin.Nous vous remercions sincèrement d’avoir choisi unproduit...
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas cet appareil si les étiquettes d’avertissement et/ou d’instructions sont le risque de choc électrique, cet équipement est manquantes ou endommagées. Contactez Evolution pourvu d’une fiche polarisée (une des lames est plus Power Tools pour le remplacement des étiquettes.
être adaptée avec cet appareil et/ou ceux spécifiquement à l’utilisation en plein air et cette mention recommandés par Evolution Power Tools Ltd. doit figurer sur l’étiquette. Les instructions Cet appareil, lorsqu’il est pourvu d’une lame du fabricant doivent être respectées lors de...
Page 67
www.evolutionpowertools.com mis à la terre. ni vêtements amples, ni bijoux. Gardez les c)N’exposez pas les outils électriques ni cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des à la pluie ni à l’humidité. La pénétration pièces en mouvement. Les vêtements amples, d’eau dans un outil électrique accroît le risque les bijoux et les cheveux longs peuvent se d’électrocution.
N’utilisez identiques à celles d’origine. Ceci assurera le que des lames au carbure d’Evolution Power Tools maintien de la sécurité de l’outil électrique. pour la coupe de bois, de métaux et de plastiques ou des lames diamantées d’Evolution Power Tools...
Page 69
www.evolutionpowertools.com 1. Lorsque la lame est coincée ou grippée n’y a pas de copeaux ou de fissures. En cas de fermement par le trait de scie qui se chute de l’outil électrique ou de la lame circulaire, resserre. la lame décroche et la réaction vérifiez qu’il n’est pas endommagé...
www.evolutionpowertools.com de recul, n’essayez jamais de retirer le disque ce qui entraînera une perte de puissance et de la pièce lorsque ce dernier est encore en une surchauffe. Le tableau de la page suivante mouvement. Examinez le disque et prenez les indique la taille correcte à...
NUMÉRO DE SÉRIE / NUMÉRO DE LOT Le numéro de série se situe sur le carter du moteur de l’appareil. Pour savoir comment identifier le numéro de lot, contactez l’assistance téléphonique Evolution Power Tools ou rendez-vous sur: www.evolutionpowertools.com...
S355CPS / S355CPSL REMPLACEMENT DE LAMES (4.4) ARTICLES FOURNIS Description Pièce N° Description Quantité 14” (355mm) (RU/UE) RAGEBLADE- Lame de coupe S355CPS ou S355CPSL 355MULTI multi-matière au (EUA) RAGE355BLADE Manuel d’utilisation carbure de tungstène Lame au carbure de tungstène (RU/UE) RAGEBLADE- 14”...
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL S355CPSL CARTER DE LAME INFÉRIEUR 10. TROUS DE MONTAGE D’ÉTABLI X4 CARTER DE LAME SUPÉRIEUR 11. CLÉ HEXAGONALE DE REMPLACEMENT MÂCHOIRE D’ÉTAU AVANT PIVOTANTE DE LAME MÂCHOIRE D’ÉTAU ARRIÈRE 12. CARTER D’ARBRE DE LAME REPOSITIONNABLE 13.
Page 74
www.evolutionpowertools.com VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL S355CPS / S380CPS CARTER DE LAME INFÉRIEUR 12. CLÉ HEXAGONALE DE REMPLACEMENT CARTER DE LAME SUPÉRIEUR DE LAME MÉCANISME DE LIBERATION RAPIDE 13. CARTER D’ARBRE DE LAME MÂCHOIRE D’ÉTAU AVANT PIVOTANTE 14. BOUTON DE VERROUILLAGE D’ARBRE MÂCHOIRE D’ÉTAU ARRIÈRE 15.
être placés pour fixer l’appareil. • Assurez-vous que la Tête de coupe est dans sa position supérieure. Remarque: S355CPSL a quatre trous de • A l’aide de la Clé hexagonale fournie, desserrez fixation, S355CPS et S380CPS ont trois trous le boulon du couvercle d’arbre avant et...
REPOSITIONNER LA MÂCHOIRE D’ÉTAU ARRIÈRE: COLLECTE DES COPEAUX Il y a trois (3) positions possibles disponibles pour S355CPSL la mâchoire d’étau arrière, avec deux (2) trous de Un bouclier en acier de forme spéciale (Fig. 15) montage à chaque position.
• N’utilisez pas ces scies pour couper de petits Ces conseils ne peuvent être exhaustifs car pièces. Evolution Power Tools n’a aucune influence sur le type d’ateliers ou les environnements de travail Si la pièce à couper peut provoquer que votre dans lesquels ces appareils peuvent être utilisés.
www.evolutionpowertools.com A la fin d’une coupe, relâchez le commutateur soient remis à la même position et insérés de la à gâchette MARCHE / ARRÊT pour éteindre le même manière qu’ils ont été retirés de l’appareil. moteur. • Faire fonctionner les nouveaux balais à vide •...
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant de ce produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 80
In tal modo sarà possibile convalidare il periodo di garanzia dell’apparecchio tramite l’introduzione dei propri dati sul sito web di Evolution, assicurandosi un’assistenza immediata qualora necessario. La ringraziamo sinceramente per aver scelto...
Page 83
SPECIFICHE S355CPSL UTENSILE METRICO IMPERIALE Motore (UK/EU) 220 V-240 V ~ 50 Hz Motore (UK) 110 V ~ 50 Hz Motore (USA) 120 V ~ 60 Hz Motore (AUS) 240 V ~ 50 Hz Velocità (a vuoto) @ 110 V Velocità...
Page 84
www.evolutionpowertools.com SPECIFICHE S355CPS S380CPS * UTENSILE METRICO IMPERIALE METRICO IMPERIALE Motore (UK/EU) 220 V-240 V ~ 50 Hz 2200 W Motore (UK) 110 V ~ 50 Hz 1600 W Motore (USA) 120 V ~ 60 Hz 15 A Motore (AUS) 240 V ~ 50 Hz 2200 W Velocità...
Page 85
Qualora non sia ancora possibile inserire le istruzioni risultino mancanti o danneggiate. la spina, contattare un elettricista qualificato al fine Contattare Evolution Power Tools per le etichette di installare una presa adeguata. Non modificare la sostitutive. spina in alcun modo.
Page 86
Qualora sia necessario un cavo di prolunga, raccomandati da Evolution Power Tools Ltd. esso deve essere di tipo idoneo all’utilizzo Se equipaggiato con una lama idonea esterno e contrassegnato di conseguenza.
Page 87
www.evolutionpowertools.com circostanza e in alcun modo la spina elettrica. comando è sulla posizione di accensione Non utilizzare adattatori di attacco elettrico in facilita il verificarsi di incidenti. combinazione con utensili elettrici dotati di d) Rimuovere qualunque chiave o brugola di regolazione prima di avviare l’utensile messa a terra.
Page 88
Utilizzare esclusivamente lame INDICAZIONI SANITARIE Evolution con punte in carburo per il taglio (2.7) ATTENZIONE: Durante l’utilizzo del presente di legno, metalli e materiali plastici o lame apparecchio, si possono produrre particelle di diamantate Evolution per interventi su pietra o polvere.
Page 89
www.evolutionpowertools.com dell’accessorio devono essere entro n) Non utilizzare accessori che necessitino i parametri di capacità dichiarati per di liquidi refrigeranti. Utilizzare acqua o altri l’utensile elettrico. Gli accessori di liquidi refrigeranti può causare folgorazione o scosse elettriche. dimensioni non corrette non possono essere adeguatamente tenuti sotto controllo.
www.evolutionpowertools.com dente superiore a 10 mm. Tali lame provocano bambino tramite lucchetti e interruttori frequenti fenomeni di rinculo e perdita di generali, o rimuovendo le chiavi di accensione. controllo. 7. Non forzare l’utensile. L’utensile eseguirà d) Non schiacciare il disco o applicare il lavoro in maniera più...
(UK/EU) EVO- 14 In. (355 mm) Lama per codice lotto, si prega di contattare l’assistenza BLADE355TS il taglio di acciaio sottile telefonica di Evolution Power Tools o di visitare: (USA) 14BLADETS www.evolutionpowertools.com (UK/EU) 80TBLADE14 14 In. (355 mm) Lama per...
S355CPSL PANORAMICA DELL’UTENSILE COPRILAMA INFERIORE SCALA GONIOMETRICA COPRILAMA SUPERIORE 10. FORI DI MONTAGGIO DEL BANCO DA MORSA ANTERIORE A GANASCE LAVORO X4 ORIENTABILE 11. CHIAVE ESAGONALE CAMBIO LAMA MORSA POSTERIORE A GANASCE 12. PROTEZIONE DEL MANDRINO DELLA RIPOSIZIONABILE LAMA IMPUGNATURA DA TAGLIO 13.
Page 93
www.evolutionpowertools.com S355CPS / S380CPS PANORAMICA DELL’UTENSILE COPRILAMA INFERIORE 11. FORI DI MONTAGGIO DEL BANCO DA COPRILAMA SUPERIORE LAVORO X4 MECCANISMO DI RILASCIO RAPIDO 12. CHIAVE ESAGONALE CAMBIO LAMA MORSA ANTERIORE A GANASCE 13. PROTEZIONE DEL MANDRINO DELLA ORIENTABILE LAMA MORSA POSTERIORE A GANASCE 14.
Page 94
• Utilizzando la chiave esagonale in dotazione, Avvertenza: Il modello S355CPSL è dotato di allentare il bullone della protezione anteriore del mandrino e sfilare quest’ultima. (Fig. 4). quattro fori di montaggio, mentre il S355CPS e S380CPS sono dotati di tre fori di montaggio.
Page 95
RIPOSIZIONARE LA MORSA A GANASCE RACCOLTA TRUCIOLI POSTERIORE: S355CPSL Esistono tre (3) posizioni possibili disponibili per la morsa a ganasce posteriore, con due fori di Una protezione in acciaio appositamente sagomata (Fig. 15) montaggio in ogni posizione.
Tale panoramica non può essere esaustiva dato che Evolution non ha merito circa il tipo di Se il taglio da effettuare su un pezzo implica che ambiente di lavoro o di laboratorio nei quali i mani o dita si avvicinino a meno di 150 mm dalla presenti utensili possono essere utilizzati.
www.evolutionpowertools.com lavorazione dall’utensile solo quando il motore circa 5 minuti. Ciò favorirà il processo di è del tutto fermo e la lama completamente assestamento. coperta dal coprilama inferiore. REGOLAZIONE DEL MOVIMENTO DELLA TESTA DA TAGLIO ATTENZIONE: I presenti utensili non devono mai essere utilizzati per tagliare l’amianto Per evitare che la lama entri in contatto o qualunque materiale che contenga, o sia...
Page 100
Evolution Power Tools. Za pośrednictwem naszej ogólnoświatowej organizacji oferujemy dostęp do kilku infolinii obsługi technicznej. Pomoc techniczna dostępna jest również u dystrybutorów.
Page 103
SPECYFIKACJE S355CPSL SYSTEM SYSTEM URZĄDZENIE METRYCZNY IMPERIALNY Silnik (UK/UE) 220-240 V ~ 50 Hz Silnik UK (110 V ~ 50 Hz) Silnik USA (120 V ~ 60 Hz) Silnik AUS (240 V ~ 50 Hz) Prędkość (bez obciążenia) @110 V Prędkość...
Page 104
www.evolutionpowertools.com SPECYFIKACJE S355CPS S380CPS * SYSTEM SYSTEM SYSTEM SYSTEM URZĄDZENIE METRYCZNY IMPERIALNY METRYCZNY IMPERIALNY Silnik (UK/UE) 220-240 V ~ 50 Hz 2200 W Silnik UK (110 V ~ 50 Hz) 1600 W Silnik USA (120 V ~ 60 Hz) 15 A Silnik AUS (240 V ~ 50 Hz) 2200 W Prędkość...
Page 105
Należy jest w spolaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest skontaktować się z Evolution Power Tools w celu szerszy od drugiego). Wtyczkę tę można włożyć do uzyskania nowych etykiet. spolaryzowanego gniazda tylko w jeden sposób.
Page 106
30 mA przez okres 30 ms. Należy zawsze sprawdzić działanie marki Evolution. Należy używać wyłącznie akcesoriów zaprojektowanych do stosowania z wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia. tym narzędziem i/lub akcesoriów zalecanych przez Evolution Power Tools Ltd.
Page 107
www.evolutionpowertools.com powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece zawsze zachowywać odpowiednią i lodówki. Uziemienie ciała pozycję i równowagę ciała. Umożliwia to zwiększa ryzyko porażenia prądem. lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi na nieoczekiwanych sytuacjach. działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie f) Należy nosić...
Page 108
Używaj a) Urządzenie powinno być serwisowane wyłącznie ostrzy z węglików spiekanych przez wykwalifikowaną osobę i wyłącznie Evolution do cięcia drewna, metali i tworzyw przy użyciu identycznych części sztucznych lub diamentowych ostrzy Evolution zamiennych. Zagwarantuje to utrzymanie do cięcia kamienia lub elementów murowanych...
Page 109
www.evolutionpowertools.com 1. Jeśli tarcza zakleszczy się lub zostanie lub tarczy należy sprawdzić, czy nie ma uwięziona poprzez zamknięcie nacięcia, uszkodzeń lub zamontować nieuszkodzoną ostrze traci sterowność, a silnik reaguje tarczę. Po sprawdzeniu i zamontowaniu gwałtownym odrzuceniem urządzenia w tarczy, należy ustawić się/osoby postronne stronę...
Page 110
www.evolutionpowertools.com przeanalizować problem i podjąć działania i przegrzania urządzenia. Na następnej korekcyjne, aby wyeliminować przyczynę stronie znajduje się tabela przedstawiająca blokowania się tarczy. prawidłowy rozmiar przedłużacza w zależności f) Nie należy wznawiać cięcia obrabianego od długości przewodu i znamionowego materiału. Pozwól, aby tarcza osiągnęła pełną natężenia prądu.
W celu uzyskania informacji dotyczących (UK/EU) RAGEBLADE- 14 cali (355 mm) oznaczeń kodu partii należy skontaktować się z Ostrze TCT do wielu 355MULTI infolinią Evolution Power Tools lub odwiedzić: (USA) RAGE355BLADE materiałów www.evolutionpowertools.com (UK/EU) RAGEBLADE- Ostrze diamentowe 14 cali 355DIAMOND...
S355CPSL OPIS URZĄDZENIA DOLNA OSŁONA TARCZY 10. OTWORY MONTAŻOWE STOŁU GÓRNA OSŁONA TARCZY ROBOCZEGO X4 PRZEDNIA OBROTOWA SZCZĘKA IMADŁA 11. KLUCZ SZEŚCIOKĄTNY ZMIANY OSTRZA REGULOWANA TYLNA SZCZĘKA IMADŁA 12. OSŁONA TARCZY UCHWYT DO CIĘCIA 13. PRZYCISK BLOKADY TRZPIENIA TRZPIEŃ PRZYTRZYMUJĄCY GŁOWICĘ...
Page 113
www.evolutionpowertools.com S355CPS / S380CPS OPIS URZĄDZENIA DOLNA OSŁONA TARCZY 12. KLUCZ SZEŚCIOKĄTNY ZMIANY OSTRZA GÓRNA OSŁONA TARCZY 13. OSŁONA TARCZY MECHANIZM SZYBKIEGO ZWALNIANIA 14. PRZYCISK BLOKADY TRZPIENIA PRZEDNIA OBROTOWA SZCZĘKA IMADŁA 15. BOLEC UMIEJSCAWIAJĄCY PROGU REGULOWANA TYLNA SZCZĘKA IMADŁA DOMYŚLNEGO UCHWYT DO CIĘCIA 16.
Page 114
Zaleca się, aby przed montażem lub wymianą dostawy) w celu zabezpieczenia urządzenia. ostrza operator założył rękawice ochronne. Uwaga: Model S355CPSL ma cztery otwory ZDEJMOWANIE TARCZY: montażowe, a modele S355CPS i S380CPS mają • Należy upewnić się, że głowica tnąca jest w trzy otwory montażowe.
Page 115
www.evolutionpowertools.com • TYLKO S355CPS I S380CPS Upewnij się, że DOSTOSOWANIE KĄTA CIĘCIA bolec umiejscawiający (Rys. 9) znajduje się w ABY OBRÓCIĆ TYLNĄ SZCZĘKĘ IMADŁA górnej (nieustawionej) pozycji. NALEŻY: • Umieść szczękę imadła w nowej pozycji roboczej. • Poluzować uchwyt dźwigni. (Rys. 8) Uchwyt •...
Lista zaleceń nie jest wyczerpująca, gdyż firma GROMADZENIE WIÓRÓW Evolution nie ma wpływu na rodzaj warsztatu i S355CPSL środowiska pracy, w którym urządzenie będzie Specjalnie ukształtowana stalowa osłona (Rys. używane. 15) zapobiega wyrzucaniu wiórów z maszyny z Zalecamy, aby operator zasięgnął...
Page 117
www.evolutionpowertools.com podejmować prób wykonywania cięć w ten pozwolić tarczy wykonywać cięcie. sposób. • Nadmierne napieranie na urządzenie w żaden • Przed zamocowaniem obrabianego materiału sposób nie polepszy jego działania, a jedynie w odpowiedniej pozycji podstawa urządzenia skróci żywotność tarczy. powinna zostać oczyszczona z wszelkich •...
www.evolutionpowertools.com jeżeli któraś z nich ma mniej niż 6 mm długości pozostałego węgla lub jeśli sprężyna albo kabel są uszkodzone bądź przepalone. ABY USUNĄĆ SZCZOTKI, NALEŻY: • Odkręcić plastikowe nakrętki znajdujące się z tyłu silnika. Zachować ostrożność, gdyż nakrętki posiadają sprężyny. (Rys. 19) •...
EN 55014-2: 2015 • EN 61000-3-11: 2000 Dane produktu Opis: PRZECINARKI DO STALI S355CPSL, S355CPS, S380CPS 355 mm (14 cali) Nr modelu Evolution: S355CPS: UK 230 V: 084-0001, UK 110 V: 084-0002, EU 230 V: 084-0003 Nazwa marki: EVOLUTION Napięcie: 110 v, 220 - 240 v ~ 50 Hz Moc wejściowa:...
Page 120
Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC...