Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et du propriétaire
NOTE IMPORTANTE :
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer ou d'utiliser le contrôleur
câblé. Conserver ce manuel afin de vous y reporter à l'avenir.
Télécommande câblée
KJR-120M1(X6W)/BGEF
KJR-120M(X6W)/BGEF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea KJR-120M1/BGEF

  • Page 1 Manuel d’installation et du propriétaire Télécommande câblée KJR-120M1(X6W)/BGEF KJR-120M(X6W)/BGEF NOTE IMPORTANTE : Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’installer ou d’utiliser le contrôleur câblé. Conserver ce manuel afin de vous y reporter à l'avenir.
  • Page 2 Ce manuel fournit la description détaillée des précautions qui doivent être portées à votre attention pendant l’opération. Afin de garantir le bon fonctionnement du contrôleur câblé, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’unité. Pour une référence future, gardez ce manuel après l’avoir lu.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1. Précautions de sécurité ..........1 2. Accessoires d’installation ..........2 3. Méthode d'installation............ 4 4. Spécifications .............. 12 5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé ..13 6. Description de l’écran du contrôleur câblé ....14 7. Boutons du contrôleur câblé........15 8.
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    1. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT • Veuillez faire appel au distributeur ou à des professionnels pour installer l'unité. • Une installation par d'autres personnes peut mener à une installation inadéquate, des décharges électriques ou un incendie. • Suivez scrupuleusement ce manuel d’installation. •...
  • Page 6: Accessoires D'installation

    1. Précautions de sécurité REMARQUE • Les câbles spécifiés doivent être appliqués au câblage. Aucune force externe de ne doit être appliquée à la borne. Dans le cas contraire, une coupure de câble ou une surchauffe peuvent se produire et provoquer un incendie. 2.
  • Page 7 2. Accessoires d’installation 2. Préparer les montages suivants sur site. Nbre. (encastré Spécification (unique- Nº Remarques dans le mur) ment pour référence) Boîte d'interrupteur Tube de câblage (manchon d’isolation et vis de serrage) Précautions lors de l’installation du contrôleur câblé 1.
  • Page 8: Méthode D'installation

    3. Méthode d'installation 1. Dimensions structurelles du télécommande câblée 20mm 120mm 46mm Ill. 3-1 60mm 2. Déposer la partie supérieure du contrôleur câblé • Insérer un tournevis plat dans les Cache arrière Encoches encoches de la partie inférieure du contrôleur câblé (2 emplacements) et déposer la partie supérieure du contrôleur câblé.
  • Page 9: Fixation De La Plaque Arrière Du Contrôleur Câblé

    3. Méthode d'installation REMARQUE : La carte mère est installée dans la partie supérieure du contrôleur câblé. Attention à ne pas l’endommager avec le tournevis plat. 3. Fixation de la plaque arrière du contrôleur câblé • Pour un montage exposé, fixez la plaque arrière sur le mur avec 3 vis (M4×20) et les prises.
  • Page 10: Installation De La Pile

    3. Méthode d'installation REMARQUE : Installer sur une surface plate. Ne pas tordre la plaque arrière du contrôleur câblé en serrant excessivement les vis d’installation. 4. Installation de la pile Ill. 3-5 • Placez la pile dans le site d'installation et assurez-vous que le côté positif de la batterie est en accord avec le côté...
  • Page 11: Raccordement Avec L'unité Intérieure

    3. Méthode d'installation 5. Raccordement avec l’unité intérieure 60mm Orifice de passage de câble Modèle A 60mm Orifice de passage de câble Modèle B HA HB Ill. 3-6...
  • Page 12 3. Méthode d'installation 1 unité intérieure Encochez la partie pour le passage du câblage à l’aide de pinces, etc. Raccorder les bornes du contrôleur câblé (HA, HB) aux bornes de l’unité intérieure (HA, HB). (HA et HB n’ont pas de polarité.) REMARQUE : •...
  • Page 13 3. Méthode d'installation Le contrôleur câblé principal/secondaire peut être utilisé pour permettre à deux contrôleurs câblés de contrôler une unité, et les contrôleurs filaires se connectent aux ports HA et HB de l'unité via le port HA et HB du contrôleur. Il n’y a pas de polarité...
  • Page 14 3. Méthode d'installation Pour certaines unités, un contrôleur câblé peut prendre en charge plusieurs unités (un maximum de 16 unités). Dans ce cas, le contrôleur câblé et l’unité doivent être raccordés aux ports HA et HB en même temps. En contrôle de groupe, il n'y aura pas d'erreur affichée sur le contrôleur câblé.
  • Page 15: Nouvelle Attache De La Partie Supérieure Du Contrôleur Câblé

    3. Méthode d'installation Mastic Siphon Mastic Mastic Siphon Siphon Ill. 3-10 6. Nouvelle attache de la partie supérieure du contrôleur câblé • Après avoir ajusté le boîtier supérieur puis l’avoir attaché, évitez de serrer les câbles lors de l’installation. (Ill. 3-11). Toutes les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à...
  • Page 16: Spécifications

    4. Spécifications 5 V~24 V Tension d’entrée Température ambiante -5~43 ºC (23~110 ºF) HR 40% ~ HR 90% Humidité ambiante Spécifications du câblage REMARQUE : Suggéré d'utiliser le fils de connexion de 6 mètres de long.
  • Page 17: Caractéristiques Et Fonctions Du Contrôleur Câblé

    5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé Caractéristiques : • Écran LCD. • Affichage des codes d'erreur : en cas de panne un code d'erreur s’affiche (utile pour les réparations). • 4 passages de câbles. Aucune partie surélevée à l’arrière. Pratique pour positionner les câbles et installer le dispositif.
  • Page 18: Description De L'écran Du Contrôleur Câblé

    6. Description de l’écran du contrôleur câblé Affichage °C / °F Écran MODE Affichage de Température ambiante Affiche le mode actuel, la température y compris : Affichage l'humidité rel. Affichage du verrouillage Affichage de la fonction de commande sans fil Affichage de la fonction Follow me Affichage de la brise...
  • Page 19: Boutons Du Contrôleur Câblé

    7. Nom des boutons du contrôleur câblé 1 Bouton FAN SPEED 7 Bouton COPY 2 Bouton MODE 8 Bouton POWER 3 Bouton FUNC. 9 Bouton CONFIRM 4 Bouton SWING 10 Bouton BACK 5 Bouton ADJUST 11 Bouton DAY OFF/DELAY 6 Bouton TIMER...
  • Page 20: Opérations Préalables

    8. Opérations préalables Réglage de la date et de l’heure actuelles Appuyer sur le bouton TIMER pendant 2 secondes ou plus. L’affichage de la programmation clignotera. Appuyer sur « » ou sur «  » pour configurer la date. La date sélectionnée clignotera. La date a été...
  • Page 21: Fonctionnement

    Sélection du format d’affichage de l’heure Appuyer sur les boutons « » et « » pendant 2 secondes pour sélectionner un affichage au format 12 h ou 24 h. 9. Fonctionnement Mettre en marche / Arrêter l’unité Appuyer sur le bouton Power. Fonction de chauffage à...
  • Page 22: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    9. Fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement Réglage du mode de fonctionnement (le mode chauffage n'est pas valide pour les unités de type froid uniquement). Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement : Si l'unité intérieure est dotée de la fonction de chauffage électrique (chauffage d'urgence), appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement :...
  • Page 23: Réglage De Température Ambiante

    9. Fonctionnement Réglage de température ambiante » ou sur «  » pour régler la tempé- Appuyer sur « Baisser rature ambiante. Plage de températures paramétrables à l’intérieur : 16/17~30 °C (60/62~86 °F) ou 20~28 °C Augmen. (68~82 °F). (Selon le modèle). Sélection de l’unité...
  • Page 24: Fonction D'oscillation (Uniquement Pour Les Unités Avec Fonctions D'oscillation Horizontale Et Verticale)

    9. Fonctionnement Fonction Protection Enfants Appuyer sur les boutons « » et « » pendant 3 secondes pour activer la protection Enfants et ainsi verrouiller tous les boutons du contrôleur câblé. Appuyer sur ces boutons a nouveau pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de sécurité...
  • Page 25: Fonction Swing (Pour Les Unités Sans Fonction D'oscillation Vertical)

    9. Fonctionnement Fonction Swing (Pour les unités sans fonction d’oscillation vertical) • Utilisez le bouton Swing pour régler la direction du flux d'air haut-bas et démarrer la fonction de balayage automatique. 1. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le volet pivote d'un angle de 6 degrés.
  • Page 26: Fonction Turbo (Sur Certains Modèles)

    9. Fonctionnement 3. Utiliser ensuite le bouton Swing pour régler l’angle du volet sélectionné. Appuyez sur le bouton FUNC. pour faire défiler les fonctions de fonctionnement comme suit : [*]: Selon le modèle. Si l'unité intérieure n'a pas cette fonction, elle ne s'affichera pas. L'icône de sélection de fonction clignotera, puis appuyer sur le bouton Confirm pour confirmer le réglage.
  • Page 27: Indication De Rotation Et De Sauvegarde

    9. Fonctionnement Unité intérieure Lorsque le symbole de la fonction Follow me s’affiche, cela signifie que c’est le contrôleur câblé qui détecte la température ambiante. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Follow me. Indication de rotation et de sauvegarde Lorsque le système de climatisation comprend deux unités, appuyer sur ce bouton pour sélectionner la fonction Rotation, puis appuyer ensuite sur le bouton «...
  • Page 28: Fonction Minuterie

    5. Lorsque cette fonction est activée, à l’heure paramétrée l’unité qui est en train de fonctionner s’éteindra et l’unité suivante se mettra en marche. Appuyez sur le bouton POWER pour passer immédiatement à une autre unité. Les icônes A ou B clignotent pour indiquer la panne de climatisation correspondante.
  • Page 29: Configurer Le Démarrage Ou L'arrêt Programmés

    10. Fonction Minuterie Configurer le démarrage ou l’arrêt programmés Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner Pas d'affichage Appuyer sur le bouton « Confirm ». L’affichage de la programmation clignote. ex. Le climatiseur s’arrêtera automatiquement à 18:00 Appuyer sur « »...
  • Page 30: Configurer L'allumage Et L'arrêt Programmés

    10. Fonction Minuterie Configurer l’allumage et l’arrêt programmés Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner Appuyer sur le bouton « Confirm » et l’affichage de l’horloge clignote. » ou «  » pour paramétrer Appuyer sur le bouton « l’heure à laquelle le climatiseur doit se mettre en marche, puis appuyer sur le bouton «...
  • Page 31: Réglage De La Programmation Hebdomadaire

    11. Programmation hebdomadaire 1 Réglage de la programmation hebdomadaire Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner puis appuyer sur le bouton « Confirm » pour confirmer. Réglage du jour de la semaine Appuyer sur le bouton « » ou «  » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyer sur le bouton «...
  • Page 32: Programmation Hebdomadaire 1 - Arrêt Programmé

    11. Programmation hebdomadaire 1 ex. Mardi - Configuration 1 Jusqu'à 4 réglages de minuterie peuvent être enregistrés pour chaque jour de la semaine. Il est préférable que la programmation hebdomadaire soit réglée en fonction du style de vie de l'utilisateur. Programmation hebdomadaire 1 - Arrêt programmé...
  • Page 33: Fonctionnement De La Programmation Hebdomadaire

    11. Programmation hebdomadaire 1 Fonctionnement de la programmation hebdomadaire Pour activer la programmation hebdomadaire Appuyer sur le bouton TIMER quand est affiché sur l’écran LCD. Pour désactiver la programmation hebdomadaire Appuyer sur le bouton TIMER quand n’est pas affiché sur l’écran Éteindre le climatiseur pendant la programmation hebdomadaire 1.
  • Page 34 11. Programmation hebdomadaire 1 Programmer un jour de repos (vacances) En mode programmation hebdomadaire, appuyer sur le bouton « Confirm ». Appuyer sur le bouton « » ou «  » pour sélectionner le jour de la semaine. Appuyer sur le bouton Day off pour programmer le jour de repos.
  • Page 35: Copier La Programmation D'un Jour Sur Un Autre Jour

    11. Programmation hebdomadaire 1 Fonction DELAY En mode programmation hebdomadaire, appuyer sur le bouton Del une fois. « » s’affiche sur l’écran. Appuyer deux fois sur ce bouton, « » s’affiche sur l’écran. Attendre 3 secondes pour confirmer. Cela signifie que l’unité reportera la programmation de 1 heure. Appuyer sur ce bouton trois fois «...
  • Page 36 11. Programmation hebdomadaire 1 Appuyer sur le bouton Copy. Les lettres « CY » s’affichent sur l’écran. » ou «  » pour Appuyer sur le bouton « sélectionner le jour à copier. Appuyer sur le bouton Copy pour confirmer. Le symbole clignote rapidement ex.
  • Page 37: Programmation Hebdomadaire 2

    12. Programmation hebdomadaire 2 Réglage de la programmation hebdomadaire Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner et appuyer sur le bouton de confirmation. Réglage du jour de la semaine Appuyer sur « » ou sur «  » pour sélection- ner le jour de la semaine, puis appuyer sur le bouton de confirmation.
  • Page 38: Réglage De L'heure

    12. Programmation hebdomadaire 2 IMPORTANT : Jusqu’à 8 événements peuvent être programmés chaque jour. Pour chaque événement, il est possible de sélectionner un mode, une tempéra- ture et une vitesse du ventilateur. ex. Mardi - Configuration 1 Réglage de l’heure Appuyer sur «...
  • Page 39 12. Programmation hebdomadaire 2 Réglage de la vitesse du ventilateur » ou sur «  » pour régler la Appuyer sur « vitesse du ventilateur, puis appuyer sur le bouton CONFIRM. REMARQUE : Ce réglage n’est pas disponible en mode AUTO, DRY ou OFF. Pour paramétrer différents événements, recommencer les étapes 3 à...
  • Page 40 12. Programmation hebdomadaire 2 Fonctionnement de la programmation hebdomadaire Commencer Appuyer sur le bouton Timer pour sélectionner et alors la programmation commence automatiquement. Annuler Appuyer sur le bouton Power pendant 2 secondes pour annuler le mode de programmation. Il est également possible d’annuler le mode program- mation en changeant le mode avec Timer.
  • Page 41 12. Programmation hebdomadaire 2 Appuyez sur DAY OFF pour créer un jour de repos. Le symbole est masqué ex. Un jour de repos a été configuré pour mercredi. Pour programmer l’arrêt du climatiseur pendant plusieurs jours, recommencer les étapes 2 et 3. Appuyer sur le bouton BACK pour retourner à...
  • Page 42 12. Programmation hebdomadaire 2 Appuyer sur « » ou «  » pour sélectionner le jour dont les événements doivent être copiés. Appuyer sur le bouton COPY, les lettres CY s’affichent sur l’écran. Appuyer sur « » ou «  » pour sélectionner le jour vers lequel les événements doivent être copiés.
  • Page 43: Supprimer La Configuration D'une Journée

    12. Programmation hebdomadaire 2 Supprimer la configuration d’une journée En mode programmation hebdomadaire, appuyer sur le bouton CONFIRM. Appuyer sur « » ou sur «  » pour sélection- ner le jour de la semaine, puis appuyer sur le bouton de confirmation. »...
  • Page 44: Gestion Des Alarmes

    13. Gestion des alarmes Si le système ne fonctionne pas correctement, hormis dans les cas indiqués précédemment, vérifiez le système en suivant les procédures suivantes. DEFINITION DE DYSFONCTIONNEMENTS AFFICHAGE Nº & PROTECTIONS NUMÉRIQUE Erreur de communication entre le contrôleur câblé et l’unité...
  • Page 45: Requêtes Et Paramètres

    15. Requêtes et paramètres Lorsque le climatiseur est équipé d’un interrupteur, appuyer sur le bouton « COPY » pendant 3 secondes. « P:00 » s’affiche si le dispositif est connecté à une unité intérieure. S’il est connecté à plusieurs unités intérieures, appuyer sur « »...
  • Page 46: Compensation De Température De La Fonction Follow Me

    15. Requêtes et paramètres Compensation de température de la fonction Follow me Lorsque le climatiseur est éteint, dans la fonction de requête de température, appuyer sur « » ou «  » pour sélectionner tF. Plage de compensation de température : -5~5 °C. Appuyer sur le »...
  • Page 47: Paramétrer Les Valeurs De Température Maximum Et Minimum

    15. Requêtes et paramètres Paramétrer les valeurs de température maximum et minimum Lorsque le climatiseur est éteint, dans la fonction de requête de » ou «  » pour sélectionner tHI température, appuyer sur « ou tLo. Appuyer sur le bouton « Confirm » , puis sur « »...
  • Page 48: Rétablir Les Paramètres Par Défaut

    15. Requêtes et paramètres Sélection des adresses de deux contrôleurs câblés Lorsque le climatiseur est éteint, dans la fonction de requête de température, appuyer sur « » ou «  » pour sélectionner Adr. Dans la zone de température s’affichera -- ou A, B (« -- » étant le code du contrôleur câblé).
  • Page 49 15. Requêtes et paramètres Si le contrôleur câblé est restauré selon les paramètres d’origine, le réglage de rotation est rétabli à 10 heures (la température maxi- mum et la température minimum ne sont pas configurées) ; la température de compensation n’est pas compensée ; les modes COOL et HEAT/single COOL sont rétablis à...
  • Page 50: Connexion De Commande Sans Fil

    16. Connexion de commande sans fil PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les précautions de sécurité avant d'installer l’unité.  Voici ci-dessous les problèmes important liés à la sécurité qui doivent  être traités. Système applicable : IOS, Android. (Suggestion : IOS 10.3, Android 6.0) REMARQUE : •...
  • Page 51 16. Connexion de commande sans fil ATTENTION • Veuillez vérifier le site Internet d’entretien pour obtenir davantage d'informations. • La caméra du SmartPhone a besoin de 5 millions de pixels ou plus pour assurer le code QR du balayage. • En raison de situations de réseau différentes, une demande de temps écoulé...
  • Page 52 16. Connexion de commande sans fil TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L’APPLICATION Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez « MSmartHome » et trouvez l'application MSmartHome. Téléchargez et installez-le sur votre téléphone, vous pouvez également télécharger l'application en scannant le code QR ci-dessous. MSmartHome Téléchargez l'application et activez le produit...
  • Page 53 16. Connexion de commande sans fil CONFIGURATION DU RÉSEAU ATTENTION • Il est nécessaire d'oublier tout autre réseau autour et de s'assurer que l'appareil Android ou IOS se connecte simple- ment au réseau wifi que vous souhaitez configurer. • Assurez-vous que la fonction wifi de l'appareil Android ou IOS fonctionne bien et peut être reconnectée automatiquement à...
  • Page 54: Inscrivez-Vous Et Connectez-Vous

    16. Connexion de commande sans fil Inscrivez-vous et connectez-vous Ouvrez l'application MSmartHome et créez un nouveau compte pour commencer (vous pouvez également vous inscrire via un compte tiers). Si vous aviez déjà un compte existant, utilisez le compte pour vous connecter. Login Enteremail XXXXXXXX X...
  • Page 55: Connectez Vos Appareils À Msmarthome

    16. Connexion de commande sans fil Connectez vos appareils à MSmartHome 1. Veuillez vous assurer que votre téléphone mobile est connecté au wifi. Sinon, allez dans Paramètres et activez la connexion sans fil, sélectionnez et connectez-vous à un réseau wifi. Veuillez également activer le Bluetooth sur votre téléphone.
  • Page 56 16. Connexion de commande sans fil 5. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez « + » sur la page et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils à proximi- té disponibles. Si votre appareil n'est pas répertorié, veuillez l'ajouter manuellement par catégorie d'appareil.
  • Page 57 16. Connexion de commande sans fil 6. Connectez votre appareil au wifi conformément aux instructions de l'application. Si la connexion échoue, veuillez suivre les instructions fournies par l'application pour poursuivre l'opération. Add device 8:88...
  • Page 58 16. Connexion de commande sans fil REMARQUE : • Assurez-vous que vos appareils sont sous tension. • Gardez votre téléphone portable suffisamment près de votre appareil lorsque vous connectez le réseau à votre appareil. • Connectez votre téléphone portable au réseau sans fil de votre domicile et assurez-vous de connaître le mot de passe du wifi.
  • Page 59: Déclaration De L'application

    16. Connexion de commande sans fil DÉCLARATION DE L’APPLICATION Nous déclarons par la présente que cette kit smart respecte les exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la DoC complète est jointe. (Produits de l'Union européenne uniquement) ATTENTION : Modèles de modules wifi : US-SK107, EU-SK107 :...
  • Page 60 16. Connexion de commande sans fil REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites prévues pour les dispositifs numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 61 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans notification préalable pour l’amélioration du produit. Consulter l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. QSX001IU-120M 16117100003034 20220222...

Ce manuel est également adapté pour:

Kjr-120m1x6w/bgefKjr-120m/bgefKjr-120mx6w/bgef

Table des Matières