(1-16) transmit data at 10/100 This guide gives step-by-step instructions for Mbps setting up your D-Link DES-1018MP. Please note that the model you have purchased may Connect to uplink appear slightly different from those shown in Gigabit LAN RJ-45 Ethernet devices such the illustrations.
• Install the DES-1018MP in a cool and dry When there place. Refer to the Technical Specifications is a secure connection (or for the acceptable operating temperature Solid link) to 10/100 and humidity ranges. light Mbps Ethernet device at any •...
Page 4
Figure 4. Mount into the Rack Switch. 3. Position and apply the supplied rubber feet to the underside of the DES-1018MP. 5. Attach the terminal lug ring at the other end of the grounding cable to an appropriate grounding stud or bolt on rack where the Switch is installed.
Figure 10. Fasten the Tie to the Cord Connecting the Switch Users can now attach IEEE 802.3af compliant devices to the PoE ports on the DES-1018MP by plugging in an Ethernet cable. There are three types of connections that can be made:...
Gigabit LAN RJ-45 von den Abbildungen unterscheidet. Uplink-Datenfluss wie Ports Computer, Switches und Bei dem DES-1018MP von D-Link handelt es sich Hubs um einen so genannten Unmanaged Switch, der Für den Anschluss von in der Lage ist, Power over Ethernet (PoE) Geräte, Ethernet-Geräten mit...
Sie einen DES-1018MP in einem 19-Zoll- Standardrack installieren und Kabel am Gerät Schritt 2 – Installation anschließen. Der DES-1018MP kann in ein Geräterack mit einer Erste Schritte Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DES-1018MP in einem Rack: Be a c ht e n Si e d i e f o l g e n d e n Vo r s i c ht sm a ß...
Page 8
3 . B r i n ge n S i e d i e mi t g e l i e fe r t e n Erdungsschraubenöffnung. Gummistützfüße auf der Unterseite des DES-1018MP an. 3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die Erdungsschraubenöffnung.
Page 9
IEEE 802.3af kompatible Geräte können jetzt Abbildung 7. Kabelbinder einstecken mithilfe eines Ethernet-Kabels an die PoE Ports 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Switch- des DES-1018MP angeschlossen werden. Es stehen drei Anschlussmöglichkeiten zur Anschlussbuchse. Verfügung: • Switch zum Endknoten...
Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht im Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen Sie bitte die Website http://support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
Ethernet Voyants LAN aideront à configurer étape par étape votre de liaison montante Gigabit SFP DES-1018MP de D-Link. Notez que le modèle comme les ordinateurs, les commutateurs et les que vous avez acheté peut légèrement différer concentrateurs de celui illustré sur les figures.
Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : • Installez le DES-1018MP dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de température et d'humidité.
Cette section décrit comment connecter le Étape 2 - Installation commutateur à la terre. Vous devez effectuer cette procédure avant de mettre votre Vous pouvez monter le DES-1018MP dans un commutateur sous tension. rack standard de 19 pouces. Pour installer le Outils et matériel requis DES-1018MP dans un rack : •...
Vous pouvez connecter le commutateur à 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la une terre de protection en suivant les étapes prise correspondante du commutateur. ci-dessous : 1. Vérifiez si le système est hors tension. 2. Placez l'anneau de cosse #8 du câble de mise à...
Connexion du commutateur Les utilisateurs peuvent désormais connecter des périphériques conformes au protocole IEEE 802.3af aux ports PoE du DES-1018MP en branchant un câble Ethernet. Vous pouvez réaliser trois types de connexions : • Connexion à un nœud d'extrémité Utilisez des câbles Ethernet standard pour connecter le commutateur aux PC équipés...
El DES-1018MP D-Link es un conmutador no gestionable, capaz de suministrar alimentación Estos puertos admiten Puertos PoE a a dispositivos con alimentación a través de alimentación a través de...
10/100 Mbps Cuando se En esta sección se describe cómo instalar produce una (puertos 1 a un DES-1018MP en un estante de equipos recepción o Parpadeante transmisión de estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los datos a 10/100 cables y la alimentación al dispositivo.
Page 18
Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Paso 2 – Instalación Herramientas y equipo necesarios Puede montar el DES-1018MP en un estante • Tornillos de conexión a tierra (incluidos en de equipos estándar de 19 pulgadas. Para...
Page 19
Puede conectar el conmutador a una toma de 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma tierra de protección siguiendo los pasos que se de alimentación del conmutador. muestran a continuación: 1. Compruebe que el sistema de alimentación está apagado. 2.
Soporte técnico en línea Si surgen problemas que no aparecen en el manual del usuario, visite el sitio http://support.dlink.com, que le dirigirá al sitio web local de soporte de D-Link correspondiente. Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de...
Utilizzate per il dispositivi PoE (Power over Ethernet) quali collegamento di dispositivi Porte SFP LAN videocamere di rete. Lo switch DES-1018MP è Ethernet uplink, ad Gigabit dotato di 16 porte funzionanti a 10/100 Mbps, esempio computer, switch che supportano tutte PoE.
(dalla 1 alla 16) descritte di seguito. Indica la ricezione o la • Installare il dispositivo DES-1018MP in un luogo trasmissione Lampeggiante fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili di dati a una velocità di relativi a temperatura e umidità...
Page 23
Passo 2 - Installazione Passo 3 – Messa a terra dello switch È possibile montare il dispositivo DES-1018MP In questa sezione viene descritto come in un rack standard da 19 pollici. Per installare connettere lo switch alla terra. Completare il dispositivo DES-1018MP in un rack: questa procedura prima di accendere lo switch.
Collegamento dello switch Gli utenti possono utilizzare un cavo Ethernet per collegare dispositivi conformi a IEEE 802.3af alle porte PoE del dispositivo DES-1018MP. Figura 7. Inserimento della fascetta Sono disponibili tre tipi di collegamento: 2. Collegare il cavo di alimentazione al connettore dello switch.
Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell'utente, visitare il sito http://support.dlink.com, che indirizzerà l'utente al sito Web del supporto D-Link locale appropriato. Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D-Link, visitare il sito all’indirizzo http://warranty.dlink.com/...
незначительно отличаться от изображенной Порты Gigabit LAN устройствам как RJ-45 компьютеры, коммутаторы на иллюстрациях. и концентраторы DES-1018MP – это неуправляемый коммутатор, Подключение к таким обеспечивающий подачу питания по Power Порты Gigabit LAN устройствам Ethernet как over Ethernet (PoE) на устройства, например, компьютеры, коммутаторы...
Комплект для монтажа в стойку и резиновые ножки Краткое руководство по Установка и подключение установке Данный раздел содержит информацию Шаг 2 – Установка об установке DES-1018MP в стандартную 19-дюймовую стойку, подключении кабелей Можно установить коммутатор DES-1018MP и включении устройства. в стандартную 19-дюймовую стойку: 1. Прикрепите монтажные уголки к Перед началом работы...
Page 28
4. С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на Рис. 4 Установка коммутатора в стандартную стойку коммутаторе. 3. Прикрепите резиновые ножки к нижней 5. Прикрепите клемму на противоположной панели коммутатора DES-1018MP. стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор. 6. Проверьте надежность существующих соединений.
Поддержка через Интернет При возникновении проблем, которые не могут быть решены с помощью руководства пользователя, пожалуйста, зайдите на сайт http://support.dlink.com., где Вы будете перенаправлены на соответствующий Вашему региону сайт компании D-Link. Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/ Рис. 10. Закрепление кабеля питания...
Технические характеристики Общие • 16 портов 10/100 Мбит/с PoE Интерфейсы устройства • 2 комбо-порта 10/100/1000BASE-T/SFP • Управление потоком IEEE 802.3x Стандарты • IEEE 802.3az Energy-Efficient Ethernet (EEE) Коммутационная • 7,2 Гбит/с матрица Макс. скорость перенаправления • 5,36 Mpps 64-байтных пакетов Метод коммутации •...
Page 31
• Хранения: от 0% до 95% RH (без конденсата) MTBF • 361,802 ч Тепловыделение • 1029,5 BTU/ч • VCCI Сертификаты • BSMI • C-Tick • CCC Безопасность • BSMI Информация для заказа • Неуправляемый коммутатор с 16 портами 10/100 Мбит/с PoE + DES-1018MP 2 портами 10/100/1000BASE-T/комбо-портами SFP...
Page 32
Правила и условия безопасной эксплуатации Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и подключением устройства. Убедитесь, что устройство, адаптер питания (при наличии) и кабели не имеют механических повреждений. Устройство должно быть использовано только по назначению, в соответствии с кратким руководством по установке. Устройство предназначено для эксплуатации в сухом, чистом, незапыленном и хорошо проветриваемом...
Ethernet (PoE) e transmitem Este guia fornece instruções passo a passo dados a 10/100 Mbps para configurar o seu DES-1018MP da D-Link. Favor observar que o modelo que você adquiriu Conectam-se a dispositivos pode ter um aspecto ligeiramente diferente dos...
PoE Guia de Instalação Rápida Etapa 2 – Instalação Instalação e conexão Você pode montar o DES-1018MP em um rack Esta seção descreve como instalar um DES- de equipamentos padrão de 19 polegadas. 1018MP em um rack de equipamentos padrão...
Page 35
1. Prenda as braçadeiras de montagem em cada • Cabo de aterramento (não incluído no kit lado do chassi conforme mostrado na Figura de acessórios): O cabo de aterramento 3 e fixe-as com os parafusos fornecidos. deve ser dimensionado de acordo com os requisitos de instalação locais e nacionais.
Conectando o Switch Os usuários agora podem conectar dispositivos compatíveis com o padrão IEEE 802.3af às portas PoE no DES-1018MP, ligando um cabo Ethernet. Há três tipos de conexões que podem ser feitas: • Switch ao nó final Utilize os cabos Ethernet padrão para Figura 7.
Page 41
Port Gigabit LAN perangkat Ethernet ke perangkat melalui Power over Ethernet (PoE) seperti komputer, switch seperti ke IP kamera. DES-1018MP memiliki 16 dan hub port beroperasi pada 10/100 Mbps dengan 16 Masukkan kunci port PoE (Port 1 sampai 16). Ia juga memiliki...
Page 42
• Instal DES-1018MP di tempat yang dingin Bila terdapat dan kering. Lihat Spesifikasi Teknis untuk koneksi atau link ke jaringan suhu operasi dan tingkat kelembapan yang Ethernet cocok. Padat 10/100Mbps atau perangkat • Install Switch di area yang bebas dari...
Page 43
Gambar 4. Pasang ke Rak 3. Posisikan dan pasang kaki karet yang 5. Pasang cincin lug terminal di ujung lain dari disediakan ke bagian bawah DES-1018MP. kabel grounding ke grounding yang sesuai atau bautkan di rak dimana Switch dipasang. 6. Periksa apakah koneksi pada konektor ground di Switch dan rak sudah terpasang dengan benar.
Page 44
Informasi Tambahan Anda dapat merujuk ke petunjuk pengguna atau kunjungi http://support.dlink.com untuk dukungan lebih lanjut. • User Manual D-Link Unmanaged Switch Panduan ini menjelaskan cara instalasi secara umum dan bagaimana menghubungkan Switch dalam berbagai Gambar 9. Geser Pengikat skenario.
Page 45
このマニュアルについて これらのポートでは Power over Ethernet 10/100Mbps PoE ポ このマニュアルは、D-Link DES-1018MPのセ をサポートし、 ート(1-16) 10/100Mbps でデータを ットアップについて順次説明していきます。 送信します。 表示されている画像がご購入頂いたモデルと 多少異なる場合がありますので、ご了承くだ コンピュータ、スイッ ギガビット LAN チ、ハブのようなイーサ さい。 RJ-45 ポート ネットデバイスをアップ D-Link DES-1018MPはアンマネージドスイッ リンクに接続します チであり、ネットワークカメラのようなPower コンピュータ、スイッ over Ethernet(PoE)デバイスに電力を供給する ギガビット LAN SFP チ、ハブのようなイーサ ことができます。DES-1018MPは16ポートの ポート ネットデバイスをアップ...
Regulatory Statements CE EMI Class A Warning This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a Federal Communication Commission residential environment this equipment may cause radio Interference Statement interference. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 50
SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ The following general safety guidelines are provided to help Les consignes générales de sécurité ci-après sont fournies ensure your own personal safety and protect your product afin d’assurer votre sécurité personnelle et de protéger from potential damage. Remember to consult the product le produit d’éventuels dommages.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE Las siguientes directrices de seguridad general se facilitan De volgende algemene veiligheidsinformatie werd verstrekt para ayudarle a garantizar su propia seguridad personal y om uw eigen persoonlijke veiligheid te waarborgen en uw para proteger el producto frente a posibles daños. No olvide product te beschermen tegen mogelijke schade.
English CE EMI CLASS A WARNING This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference. SAFETY INSTRUCTIONS The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protect your product from potential damage.
Czech [Česky] UPOZORNĚNÍ NA CE EMI TŘÍDY A Toto zařízení je v souladu s třídou A CISPR 32. V obytných oblastech může toto zařízení způsobovat rádiové rušení. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte prosím následující bezpečnostní pravidla, která pomáhají zajistit vaši osobní bezpečnost a chránit výrobek před možným poškozením.
Danish [Dansk] CE EMI-KLASSE A-ADVARSEL Dette udstyr overholder Klasse A i CISPR 32. I et beboelsesmiljø kan dette udstyr medføre radiointerferens. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Følgende generelle sikkerhedsforholdsregler gives for at sikre din personlige sikkerhed og beskytte produktet mod potentiel skade. Husk at se i produktets brugerinstruktioner for at få flere detaljer. •...
Finnish [Suomi] CE EMI -LUOKAN VAROITUS Tämä laite noudattaa CISPR 32:n mukaisia A-laitetta koskevia säädöksiä. Tämä laite saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asumisympäristössä. TURVALLISUUSOHJEITA Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu varmistamaan turvallisuutesi ja suojaamaan tuotettasi mahdollisilta vaurioilta. Muista katsoa lisäohjeita tuotteen käyttöohjeista. • Staattinen sähkö voi olla haitallista sähkökomponenteille. Pura kehoosi varautunut staattinen sähkö juuri ennen kuin kosket tuotetta (esim.
German [Deutsch] WARNUNG ZUR CE EMI KLASSE A Dieses Gerät entspricht Klasse A der CISPR 32. In einer Wohngebäudeumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Ihre eigene Sicherheit gewährleisten und Ihr Produkt vor möglichen Schäden bewahren. Weitere Details finden Sie den Benutzeranweisungen zum Produkt. •...
Hungarian [Magyar] CE EMI A OSZTÁLYÚ FIGYELMEZTETÉS Ez a berendezés megfelel a CISPR 32 A osztályának. Lakókörnyezetben ez a berendezés rádióinterferenciát okozhat. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az alábbi általános biztonsági útmutató saját személyi biztonságát és a termék lehetséges meghibásodása elleni védelmét szolgálja. Ne feledje, hogy további részleteket a termék használati útmutatójában talál. •...
Page 58
Italian [Italiano] CE EMI CLASSE A AVVISO La presente apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR 32. In ambienti residenziali, questa apparecchiatura potrebbe causare interferenze radio. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le seguenti linee generali sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza personale e proteggere il prodotto da potenziali danni.
Norwegian [Norsk] CE EMI KLASSE A ADVARSEL Dette utstyret samsvarer med klasse A i CISPR 32. Dette utstyret kan forårsake radioforstyrrelser i bostedsområder. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følgende generelle sikkerhetsforbehold er forsynt for å hjelpe med å sikre din egen personlige sikkerhet, og beskytte produktet fra potensiell skade.
Portuguese [Português] AVISO CE SOBRE EMISSÕES DA CLASSE A Este equipamento é compatível com a Classe A da CISPR 32. Em ambiente residencial, este equipamento pode causar interferência de rádio. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA São indicadas as seguintes diretrizes gerais de segurança para o ajudar a garantir a sua segurança pessoal e para proteger o seu produto de potenciais danos.
Slovak [Slovenský] VAROVANIE PODĽA CE EMI TRIEDA A Toto zariadenie je v súlade s triedou A predpisu CISPR 32. V obytnom prostredí môže toto zariadenie spôsobovať rádiové rušenie. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V rámci zaistenia vlastnej bezpečnosti a ochrany systému pred možným poškodením dodržiavajte nasledujúce všeobecné bezpečnostné...
Spanish [Español] ADVERTENCIA DE CE EMI CLASE A Este equipo cumple la Clase A de CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias de radio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes directrices de seguridad generales se proporcionan para ayudar a garantizar su propia seguridad personal y proteger el sistema de posibles daños.