Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Installation Guide DES-1018P 8 Ports 10/100Mbps PoE + 8 Ports 10/100Mbps + 2 10/100/1000BASE-T/SFP Combo Ports Unmanaged Switch...
Page 2
Ethernet devices such the illustrations. ports as computers, switches, and hubs The D-Link DES-1018P is an unmanaged switch Connect to uplink capable of feeding power to Power over Ethernet Gigabit LAN SFP Ethernet devices such (PoE) devices such as network cameras. The...
Page 3
Before You Begin Observe the following precautions to help prevent shutdowns, equipment failures, and injuries: • Install the DES-1018P in a cool and dry Figure 3. Mounting Brackets place. Refer to the Technical Specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges.
Page 4
3. Position and apply the supplied rubber feet grounding stud or bolt on rack where the to the underside of the DES-1018P. Switch is installed. 6. Verify if the connections at the ground connector on the Switch and the rack are securely attached.
Page 5
Figure 10. Fasten the Tie to the Cord Connecting the Switch Users can now attach IEEE 802.3af compliant devices to the PoE ports on the DES-1018P by plugging in an Ethernet cable. There are three types of connections that can be made:...
Page 6
Für den Anschluss von geringfügig von den Abbildungen unterscheidet. Ethernet-Geräten mit Gigabit LAN RJ-45 Uplink-Datenfluss wie Bei dem DES-1018P von D-Link handelt es sich Ports Computer, Switches und um einen so genannten Unmanaged Switch, Hubs der in der Lage ist, Power over Ethernet (PoE) Für den Anschluss von...
Page 7
Sie einen DES-1018P in einem 19-Zoll- Standardrack installieren und Kabel am Gerät Schritt 2 – Installation anschließen. Der DES-1018P kann in ein Geräterack mit einer Erste Schritte Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DES-1018P in einem Rack: Be ac h t e n Si e d i e f o l ge n d en Vor s i c h ts ma ßn a h me n , u m F e hl e r,...
Page 8
3 . B r i ng e n S i e d i e mi tg e li e fe r te n Erdungsschraubenöffnung. Gummistützfüße auf der Unterseite des DES-1018P an. 3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die Erdungsschraubenöffnung. 4. Ziehen Sie die Erdungsschraube mithilfe eines Schraubendrehers fest, um das Erdungskabel am Switch zu befestigen.
Page 9
IEEE 802.3af kompatible Geräte können Abbildung 7. Kabelbinder einstecken jetzt mithilfe eines Ethernet-Kabels 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Switch- an die PoE Ports des DES-1018P angeschlossen werden. Es stehen drei Anschlussbuchse. Anschlussmöglichkeiten zur Verfügung: • Switch zum Endknoten...
Page 10
Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht im Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen Sie bitte die Website http:// support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/...
Page 11
Ethernet Voyants LAN aideront à configurer étape par étape votre de liaison montante Gigabit SFP DES-1018P de D-Link. Notez que le modèle comme les ordinateurs, les commutateurs et les que vous avez acheté peut légèrement différer concentrateurs de celui illustré sur les figures.
Page 12
Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : • Installez le DES-1018P dans un endroit frais et sec. Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour trouver les plages de fonctionnement acceptables de température et d'humidité.
Page 13
Vous pouvez monter le DES-1018P dans un rack standard de 19 pouces. Pour installer le Outils et matériel requis DES-1018P dans un rack : • Vis de mise à la terre (inclus dans le kit 1.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez connecter le commutateur à 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la une terre de protection en suivant les étapes prise correspondante du commutateur. ci-dessous : 1. Vérifiez si le système est hors tension. 2.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du commutateur Les utilisateurs peuvent désormais connecter des périphériques conformes au protocole IEEE 802.3af aux ports PoE du DES-1018P en branchant un câble Ethernet. Vous pouvez réaliser trois types de connexions : •...
Page 16
Ethernet a través de Ethernet (PoE), como las cámaras de red. El DES-1018P tiene 16 puertos que funcionan a 10/100 Mbps y 8 son puertos PoE Puertos a Para conectarse a (puertos 1 a 8).
Page 17
Cuando se En esta sección se describe cómo instalar un produce una (puertos 1 a recepción o DES-1018P en un estante de equipos estándar Parpadeante transmisión de de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la datos a 10/100 alimentación al dispositivo.
Page 18
Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Paso 2 – Instalación Herramientas y equipo necesarios Puede montar el DES-1018P en un estante de • Tornillos de conexión a tierra (incluidos en equipos estándar de 19 pulgadas. Para instalar...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Puede conectar el conmutador a una toma de 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma tierra de protección siguiendo los pasos que se de alimentación del conmutador. muestran a continuación: 1. Compruebe que el sistema de alimentación está...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del conmutador Los usuarios pueden acoplar ahora dispositivos compatibles con IEEE 802.3af a los puertos PoE del DES-1018P enchufando un cable Ethernet. Se pueden realizar tres tipos de conexiones: • Conmutador al nodo final Utilice cables Ethernet estándar para...
Page 21
PoE (Power over Ethernet) quali videocamere Utilizzate per il di rete. Lo switch DES-1018P è dotato di 16 Porte SFP LAN collegamento di dispositivi porte funzionanti a 10/100 Mbps, di cui 8...
Page 22
Installazione e collegamento Indica la presenza In questa sezione viene descritto come di una connessione installare un dispositivo DES-1018P in un rack protetta standard da 19 pollici e come collegare i cavi (o di un e l'alimentazione al dispositivo. Luce fissa...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Passo 2 - Installazione Passo 3 – Messa a terra dello switch È possibile montare il dispositivo DES-1018P In questa sezione viene descritto come in un rack standard da 19 pollici. Per installare connettere lo switch alla terra.
Page 24
Web all'indirizzo http://support. dlink.com. • Manuale dell'utente dello switch non gestito D-Link In questo manuale viene descritta la procedura di installazione e vengono Figura 9. Scorrimento del fermo illustrati diversi scenari di collegamento...
Page 25
незначительно отличаться от изображенной Порты Gigabit LAN устройствам как на иллюстрациях. RJ-45 компьютеры, коммутаторы и концентраторы DES-1018P – это неуправляемый коммутатор, Подключение к таким обеспечивающий подачу питания по Power Порты Gigabit LAN устройствам Ethernet как over Ethernet (PoE) на устройства, например, компьютеры, коммутаторы...
Page 26
Краткое руководство по Не горит горит не подключено установке Шаг 2 – Установка Установка и подключение Можно установить коммутатор DES-1018P в стандартную 19-дюймовую стойку: Данный раздел содержит информацию об установке DES-1018P в стандартную 1. Прикрепите монтажные уголки к 19-дюймовую стойку, подключении кабелей боковым панелям коммутатора (как...
Page 27
4. С помощью отвертки затяните винт, чтобы плотно закрепить кабель на Рис. 4 Установка коммутатора в стандартную стойку коммутаторе. 3. Прикрепите резиновые ножки к нижней панели коммутатора DES-1018P. 5. Прикрепите клемму на противоположной стороне кабеля заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор. 6. Проверьте надежность существующих...
Page 28
руководства пользователя, пожалуйста, зайдите на сайт http://support.dlink. com., где Вы будете перенаправлены на соответствующий Вашему региону сайт компании D-Link. Рис. 10. Закрепление кабеля питания Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной Подключение коммутатора гарантии D-Link доступна на http://warranty.dlink.com/ Используя Ethernet-кабель, пользователи могут подключать к портам PoE устройства, соответствующие стандарту...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Общие Интерфейсы • 8 портов 10/100 Мбит/с PoE, 8 портов 10/100 Мбит/с устройства • 2 комбо-порта 10/100/1000BASE-T/SFP • IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet Стандарты • IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet • IEEE 802.3z Коммутационная...
Page 30
• CE Сертификаты • CCC • RoHS • CB Безопасность • cUL • LVD Информация для заказа Наименование изделия • Описание • Неуправляемый коммутатор с 8 портами 10/100 Мбит/ DES-1018P с PoE + 8 портами 10/100 Мбит/с + 2 комбо-портами 10/100/1000BASE-T/SFP...
Page 31
Essas portas oferecem Portas PoE (1-8) suporte a Power over Ethernet (PoE) Este guia fornece instruções passo a passo para configurar o seu DES-1018P da D-Link. Portas 10/100 Mbps Dispositivos de conexão Favor observar que o modelo que você (9-16)
Page 32
PoE Guia de Instalação Rápida Etapa 2 – Instalação Instalação e conexão Você pode montar o DES-1018P em um rack Esta seção descreve como instalar um DES- de equipamentos padrão de 19 polegadas. 1018P em um rack de equipamentos padrão...
Page 33
Switch. 3. Posicione e aplique os pés de borracha 5. Fixe o anel de terminal na outra extremidade fornecidos no lado de baixo do DES-1018P. do cabo de aterramento a um pino ou parafuso de aterramento adequado no rack onde o Switch está...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Conectando o Switch Os usuários agora podem conectar dispositivos compatíveis com o padrão IEEE 802.3af às portas PoE no DES-1018P, ligando um cabo Ethernet. Há três tipos de conexões que podem ser feitas: •...
Page 39
Power over Ethernet (PoE) Masukkan kunci seperti ke IP kamera. DES-1018P memiliki 16 Input Kensington Kensington untuk port beroperasi pada 10/100 Mbps dengan 8 mengamankan perangkat port PoE (Port 1 sampai 8).
Page 40
Mati Mati dengan perangkat PoE Anda dapat memasang DES-1018P ke rak standar 19-inci. Untuk menginstal DES-1018P ke rak: 1. Pasang mounting bracket untuk setiap sisi Instalasi dan Koneksi seperti yang ditunjukkan pada Gambar 3 dan amankan dengan sekrup yang disediakan.
Page 41
Gambar 4. Pasang ke Rak 3. Posisikan dan pasang kaki karet yang 5. Pasang cincin lug terminal di ujung lain dari disediakan ke bagian bawah DES-1018P. kabel grounding ke grounding yang sesuai atau bautkan di rak dimana Switch dipasang. 6. Periksa apakah koneksi pada konektor ground di Switch dan rak sudah terpasang dengan benar.
Page 42
Informasi Tambahan Anda dapat merujuk ke petunjuk pengguna atau kunjungi http://support.dlink.com untuk dukungan lebih lanjut. • User Manual D-Link Unmanaged Switch Panduan ini menjelaskan cara instalasi secara umum dan bagaimana menghubungkan Switch dalam berbagai Gambar 9. Geser Pengikat skenario.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com このマニュアルについて Power over Ethernet を PoE ポート (1-8) サポートします このマニュアルは、D-Link DES-1018Pのセッ 10/100Mbps ポート イーサネットデバイスを トアップについて順次説明していきます。表 (9-16) 接続します 示されている画像がご購入頂いたモデルと多 コンピュータ、スイッ 少異なる場合がありますので、ご了承くださ ギガビット LAN チ、ハブのようなイーサ い。 RJ-45 ポート ネットデバイスをアップ リンクに接続します D-Link DES-1018Pはアンマネージドスイッチ コンピュータ、スイッ であり、ネットワークカメラのようなPower ギガビット LAN SFP チ、ハブのようなイーサ...
Page 47
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with Unless expressly approved by an authorized representative of D-Link in this manual, may cause harmful interference to radio communications. writing, you may not and may not permit others to: Operation of this equipment in a residential area is likely to cause •...
Page 48
Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
Page 49
1999/5/EG. 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. [Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Page 50
D-Link og miljøet salud de los seres humanos. Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre D-Link y el medio ambiente produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link En D-Link, comprendemos y estamos comprometidos con la reducción del impacto que...
Page 51
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Ver. 1.00(WW)_130x183 2014/06/03 DES1018P-WW-01...