Page 3
Lancia Delta Fiat Bravo 09/2008 - ..02/2007 - ..Ref. 1724 Samenstelling – Composition – Zusammenstellung GDW ref. DIN 985-M12 -8.8 *-*’ T42XL037 GDW ref. DIN 931-M12x70 -8.8 *-*’ 800.008 DIN 933-M12x35 -8.8 GDW ref. DIN 933-M10x35 -8.8 800.011...
Page 4
Fiat Bravo 09/2008 - ..02/2007 - ..Ref. 1724 Montagehandleiding Demonteer de bumper en verwijder definitief de stootbalk. Maak de uitlaat achteraan los en laat deze zakken. Achteraan moet de bout van de ophanging van de uitlaat worden uitgeschroefd.
Page 5
Lancia Delta Fiat Bravo 09/2008 - ..02/2007 - ..Ref. 1724 Notice de montage 1) Démonter le pare-chocs et supprimer définitivement le butoir. Détacher l’échappement derrière et laisser baisser celui-ci. Dévisser le boulond de la suspension de l’échapppement derrière.
Page 6
Fiat Bravo 09/2008 - ..02/2007 - ..Ref. 1724 Fitting instructions 1) Disassemble the bumper and permanently remove the buffer beam. Loosen the exhaust at the back and let this one down. Unscrew the bolt of the suspension of the exhaust at the back.
Page 7
Lancia Delta Fiat Bravo 09/2008 - ..02/2007 - ..Ref. 1724 Anbauanleitung Die Stoßstange abmontieren und die Stoßbalken endgültig entfernen. Den Auspuff hinten losmachen und diesen sinken lassen. Bolzen an der Aufhängung vom Auspuff hinten herausschrauben. Unten am Chassisbalken die 2 Quadrat-Gummikappen entfernen (siehe Bild 1). Die Anhängekupplung in die freigekommenen Öffnungen hinten in die Chassisbalken vom Fahrzeug schieben, bis die Punkte (A)
Page 8
Lancia Delta Fiat Bravo 09/2008 - ..02/2007 - ..Ref. 1724 Fig. 1 Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = le pare-chocs “B” = de bumper “O”...
Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.