Installation/Installation/Instalación
1
2
Flush debris.
Apply sealant tape.
Purger les débris.
Appliquer du
Limpie la suciedad.
ruban d'étanchéité.
Aplique cinta selladora.
4
Insert the speaker.
Insérer le haut-parleur.
Inserte la bocina.
Power/LED
DEL/Marche-Arrêt
Encendido/LED
Operation
□ Set your music device to a midrange volume before connecting to the wireless speaker.
□
□ Press the power button for 1 second to power the wireless speaker ON or OFF.
□
□ The light will blink blue to indicate pairing mode.
□
□ Pair with your BLUETOOTH
□
®
device. If a password is required, enter "0000." The
light will turn solid blue when connected.
NOTE: If pairing is lost, the wireless speaker will power OFF after 90 seconds.
□ Use the USB cable provided to recharge.
□
LED Status – Operating Mode
□ Blue blink = BLUETOOTH pairing mode
□
□ Blue = Connected to a BLUETOOTH device
□
□ Blue/red blink = Connected to a BLUETOOTH device. Battery is low.
□
LED Status – Charging Mode
□ Red blink = Battery is charging
□
□ Red = Battery recharge is complete
□
For troubleshooting information, refer to the Homeowners Guide on your product
detail page at www.kohler.com.
Fonctionnement
□ Régler l'appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter au haut-
□
parleur sans fil.
□ Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde pour mettre le haut-
□
parleur sans fil en marche ou pour l'arrêter.
□ Le voyant clignote en bleu pour indiquer le mode d'appariement.
□
□ Apparier avec votre dispositif BLUETOOTH®. Si un mot de passe est requis, saisir
□
"0000." Le voyant s'allume continuellement en bleu lorsque la connexion a été
effectuée.
REMARQUE: Si l'appariement est perdu, le haut-parleur sans fil s'éteint au bout de
90 secondes.
□ Utiliser le câble USB fourni pour recharger l'appareil.
□
3
État de DEL – Mode de fonctionnement
Install the showerhead.
□ Clignotement bleu = Mode d'appariement BLUETOOTH
□
Installer la pomme de douche.
Instale la cabeza de ducha.
□ Bleu = Connecté à un appareil BLUETOOTH
□
□ Clignotement bleu/rouge = Connecté à un appareil BLUETOOTH. La pile est faible.
□
État de DEL – Mode de charge
□ Clignotement rouge = La pile est en train de se charger
□
□ Rouge = La recharge de la pile est terminée
□
Pour obtenir de l'information sur le dépannage, consulter le guide du propriétaire sur
la page d'informations détaillées du produit, sur le site www.kohler.com.
Funcionamiento
□ Establezca el dispositivo de música a un volumen medio antes de conectarlo a la
□
bocina inalámbrica.
□ Oprima el botón de encendido durante 1 segundo para ENCENDER o APAGAR la
□
USB Input 5VDC, 1.2 A
Entrée USB 5Vc.c., 1,2 A
bocina inalámbrica.
Entrada USB 5VCC, 1,2 A
□ La luz parpadeará en azul para indicar el modo de conexión.
□
□ Conecte la comunicación con su dispositivo BLUETOOTH®. Si se requiere una
□
contraseña, introduzca "0000". Al conectar, la luz se volverá azul sólida.
NOTA: Si la conexión de comunicación se pierde, la bocina inalámbrica se APAGARÁ
después de 90 segundos.
□ Utilice el cable USB provisto para volver a cargar.
□
Estado del LED – Modo de funcionamiento
□ Parpadea azul = Modo de conexión BLUETOOTH
□
□ Azul = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH
□
□ Parpadea azul/rojo = Conectado a un dispositivo BLUETOOTH. La pila está baja.
□
Estado del LED – Modo de carga
□ Parpadea rojo = La pila se está cargando
□
□ Rojo = La pila ya está cargada
□
Para información sobre la resolución de problemas, consulte la Guía del Usuario en la
página de detalles de su producto en www.kohler.com.
Warranty
KOHLER
Faucet Lifetime Limited Warranty
®
KOHLER
faucets carry a lifetime limited warranty for as long as the original consumer/
®
purchaser owns his or her home. For complete warranty information, ask your KOHLER
dealer, call 1-800-4KOHLER, or go to: http://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
Les robinets KOHLER
longtemps que le consommateur/l'acquéreur d'origine est propriétaire de son
domicile. Pour obtenir de l'information sur la garantie intégrale, consulter
votre revendeur KOHLER, composer le 1-800-4KOHLER, ou aller sur le site:
http://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
La grifería KOHLER
consumidor original sea propietario de su casa. Para obtener información completa
sobre la garantía, pregunte a su distribuidor KOHLER, llame al 1-800-4KOHLER o
vaya a: http://www.us.kohler.com/general/warranty.jsp.
®
sont couverts par une garantie limitée à vie aussi
®
®
tiene una garantía limitada de por vida, mientras el comprador/
®
Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Showerhead
Pomme de douche
Cabeza de ducha
K-9245 (1191381)
K-99105 (1191381)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
1199729-2-G
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2019 Kohler Co.