à votre distributeur local. 10. Gardez le CTD504 hors de la portée des enfants. Ne les laissez pas utiliser le CTD504 par eux-même. Ils risquent de s’étouffer par accident avec les composants de la batterie ou les petits composants de l’appareil.
Le CTD504 est un thermomètre clinique à mode ajusté (mode auriculaire). UTILISATION 1. Suivez les étapes de la section « Nettoyage et désinfection » pour nettoyer le CTD504. 2. Appuyez sur le bouton . L’écran LCD af che tous les segments numériques.
Page 5
LCD af che le résultat de mesure précédent, relâchez le bouton START 3. Pour véri er que la mémoire a bien été effacée, éteignez le CTD504, et entrez de nouveau en mode de rappel de mémoire. Une fois supprimées, vos données ne peuvent pas être restaurées.
La frapper avec force peut endommager le CTD504. Faites très attention lors du nettoyage. Maintenez le CTD504 vers le bas pour éviter que de l’eau ne pénètre dans le CTD504. Utilisez un coton-tige imprégné d’alcool pour nettoyer la zone de la sonde, par mouvement circulaires de 15 secondes (environ 20 fois).
1. Ne démontez pas ni ne changez aucune pièce du CTD504. Cela pourrait réduire sa précision. 2. Ne laissez pas tomber le CTD504, ni ne le soumettez à des chocs importants. À PROPOS DU THERMOMÈTRE AURICULAIRE La température normal du corps diffère en fonction de la partie du corps, de l’heure et de l’âge.
GUIDE DE DÉPANNAGE É & clignote L’alimentation de la pile est faible mais le CTD504 peut quand faire des mesures. Retirez la pile usée. Insérez une pile neuve CR2032 dés que possible. Sans suf samment d’énergie, le CTD504 ne peut pas fonctionner comme il le devrait.
Symbole d’erreur I Une perturbation s’est produite pendant la mesure. Répétez les étapes de mesure. Si l’erreur persiste, ramenez le CTD504 à votre distributeur local. Symbole d’erreur II Une erreur de mémoire s’est produite pendant la mesure. Répétez les étapes de mesure. Si l’erreur persiste, ramenez le CTD504 à...
Garantie & Réétallonnage Garantie d’un an à partir de la date de fabrication CITIZEN SYSTEMS JAPAN Co., Ltd. offre une garantie d’1 an sur le produit à partir de la date d’achat. Pendant cette période limitée, nous éliminerons tous les défauts de l’appareil résultant de défauts dans le matériel ou la fabrication, gratuitement.
Chaque CTD504 est étalonné correctement juste après la production. Nous recommandons que les utilisateurs apportent le CTD504 à certains laboratoires tous les 2 ans pour le réétallonnage. Le CTD504 n’a pas besoin de réétallonnage périodique, si l’utilisateur s’en occupe conformément à ce mode d’emploi. SPÉCIFICATIONS Méthode de mesure...
Page 13
Принадлежность: Литиевая батарея CR2032 напряжением 3 в, 1 шт. Примечание. Любые модификации данного прибора могут привести к ошибкам измерения. Запрещается погружать термометр CTD504 в воду и любые другие жидкости. – 1 –...
Page 14
1. Инструкции по чистке термометра CTD504 см. в разделе «Чистка и дезинфекция». В противном случае переходите к следующему шагу. Каждое измерение занимает приблизительно 1–3 секунды. – Py...
Page 15
Маленькие дети могут подавиться батареей и мелкими деталями термометра, случайно проглотив их. ПРИМЕЧАНИЕ. Утилизируйте отработанный прибор и батареи согласно местным правилам. В новый термометр CTD504 уже установлена литиевая батарея CR2032 на заводе. Открывайте крышку батарейного отсека, как показано на иллюстрации. –...
Page 16
После этого тем же тампоном, смоченным в спиртовом растворе, очистите поверхность термометра продольными движениями в течение 15 секунд (примерно 20 раз). Перед дезинфекцией обязательно очистите термометр CTD504. Перед дезинфекцией вымойте руки водой с мылом. Во время чистки и дезинфекции термометра осматривайте его на наличие признаков износа: помутнение...
Page 17
35.5 ~ 37.5 °C Рот 95.9 ~ 99.5 °F 34.7 ~ 37.3 °C Подмышечная впадина 94.5 ~ 99.1 °F 36.8 ~ 38.0 °C Прямая кишка 98.2 ~ 100.4 °F 35.8 ~ 37.7 °C Ушная раковина 96.4 ~ 99.9 °F Чемберлен Дж.М., Терндруп Т.Е., Все дело в ушах. Использование и интерпретация...
Page 19
Степень защиты, обеспечиваемая корпусом изделия – 7 –...
Page 20
Диапазон температур РАБОЧАЯ ЧАСТЬ ТИПА BF Производитель: Представительство в Европе: Prinsessegracht 20, 2514 AP The Hague, The Netherlands Дата изготовления Health & Life (Suzhou) Co., Ltd. Серийный номер No.1428 Xiang Jiang Road, Suzhou New District, Suzhou City 215129, Jiangsu Province, China Код...
Page 21
Диапазон измеряемых : 95,9 температур Дисплей Жидкокристаллический экран Условия эксплуатации Рабочая часть типа BF Срок службы изделия 5 лет * Содержание настоящего руководства и приведенные в нем характеристики могут быть без предварительного уведомления изменены с целью улучшения. – 9 –...
Page 27
35.5 ~ 37.5 °C 95.9 ~ 99.5 °F 34.7 ~ 37.3 °C 94.5 ~ 99.1 °F 36.8 ~ 38.0 °C 98.2 ~ 100.4 °F 35.8 ~ 37.7 °C 96.4 ~ 99.9 °F...