Page 1
VER:1.1 │ │22.06.2016 ABB-Welcome Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 Video Family Kit Quick Installation Guide Guide d'installation rapide du kit familial vidé o Kit Video Familiare Guida di Installazione...
Page 2
ABB-Welcome Wiring: 1 outdoor station + 1 indoor station Câblage: 1 poste extérieur + 1 poste intérieur Cablaggio: 1 stazione esterna + 1 stazione interna Johdotus: 1 ulko-asema + 1 sisä-asema Kabeldragning: 1 utomhus station + 1 inomhus station Okablowanie: 1 zewnętrzna stacja + 1 wewnętrzna stacja Cableado: 1 estación de exterior + 1 estación de interior...
Page 3
ABB-Welcome Wiring: 1 outdoor station + 2 indoor stations Câblage: 1 poste extérieur + 2 postes intérieurs Cablaggio: 1 stazione esterna + 2 stazioni interne Johdotus: 1 ulko-asema + 2 sisä-asemaa Kabeldragning: 1 utomhus station + 2 inomhusstationer Okablowanie: 1 zewnętrzna stacja + 2 wewnętrzna stacja Cableado: 1 estación de exterior + 2 estaciones de interior...
Page 5
ABB-Welcome Recommended cable and distance (unit: m) Câble et distance recommandé (unité: m) Cavo e distanza raccomandati (unità: m) Suositeltu kaapeli ja etäisyys (yksikkö: m) Rekommenderad kabel och avstånd (enhet: m) Zalecany przewód i odległość (jednostka: m) Cable y distancia recomendados (unidad: m) Cabo e distância recomendados (unidade:m)
Page 6
ABB-Welcome Maximum indoor stations in the same apartment with one mini system controller Postes intérieurs maximaux dans le même appartement avec un contrôleur de système mini Massimo di stazioni interne nello stesso appartamento con un mini controllore di sistema Maksimit sisä-asemat samassa asunnossa käyttäen yhtä minimi keskusyksikkötä...
Page 8
ABB-Welcome Wiring: 2 outdoor stations + 1 indoor station Câblage: 2 postes extérieurs + 1 poste intérieur Cablaggio: 2 stazioni esterne + 1 stazione interna Johdotus: 2 ulko-asemaa + 1 sisä-asema Ledningar: 2 utomhusstationer + 1 inomhus station Okablowanie: 2 zewnętrzna stacja + 1 wewnętrzna stacja Cableado: 2 estaciones de exterior + 1 estación de interior...
Page 9
ABB-Welcome Recommended cable and distance (unit: m) Câble et distance recommandé (unité: m) Cavo e distanza raccomandati (unità: m) Suositeltu kaapeli ja etäisyys (yksikkö: m) Rekommenderad kabel och avstånd (enhet: m) Zalecany przewód i odległość (jednostka: m) Cable y distancia recomendados (unidad:m) Cabo e distância recomendados (unidade:m)
Page 10
ABB-Welcome Maximum indoor stations in the same apartment with one mini system controller Postes intérieurs maximaux dans le même appartement avec un contrôleur de système mini Massimo di stazioni interne nello stesso appartamento con un mini controllore di sistema Maksimit sisä-asemat samassa asunnossa käyttäen yhtä minimi keskusyksikkötä...
Page 12
ABB-Welcome Aluminum outdoor station opeartion Fonctionnement du poste extérieur en aluminium Funzionamento della stazione esterna in alluminio Alumiini ulko-aseman toiminta Aluminium utomhus stationsoperation Obsługa aluminiowej stacji zewnętrznej Operación de la estación de exterior de aluminio Operaç ão da estaç ão exterior de alumí nio Provoz hliní...
Page 14
ABB-Welcome Recommended installation height for outdoor station Hauteur d'installation recommandée pour le poste extérieur Altezza di installazione raccomandata per stazioni esterne Suositeltava asennuskorkeus ulko-asemalle Rekommenderad monteringshöjd för utomhus station Zalecana wysokość instalowania dla stacji zewnętrznej Altura de instalación recomendada para la estación de exterior Altura de instalaç...
Page 15
ABB-Welcome Aluminum outdoor station: Flush mounted installation Poste extérieur en aluminium: Installation encastrée Stazione esterna in alluminio: Flusso di installazione montata Alumiini ulko-asema: Uppoasennus Aluminium utomhus station: Spola monterad installation Aluminiowa stacja zewnętrzna: Instalowanie osadzone Estación de exterior de aluminio: montaje empotrado Estaç...
Page 16
ABB-Welcome Aluminum outdoor station: Surface mounted installation Poste extérieur en aluminium: Installation monté e sur une surface Stazione esterna in alluminio: Installazione di montaggio a superficie Alumiini ulko-asema: pinta-asennus Aluminium utomhus station: Utanpåliggande installation Aluminiowa stacja zewnętrzna: Instalowanie na powierzchnii Estación de exterior de aluminio: montaje en superficie...
Page 17
ABB-Welcome Mini outdoor station operation Fonctionnement du poste extérieur mini Funzionamentto di Mini stazione esterna Minimi ulko-aseman toiminta Ministationsoperation utomhus Obsługa małej stacji zewnętrznej Operación de estación de exterior mini Operaç ão da mini estaç ão exterior Provoz mini venkovní stanice Chod vonkajšej mini stanice...
Page 18
ABB-Welcome Mini outdoor station: Surface mounted installation Poste extérieur mini: Installation monté e sur une surface Mini stazione esterna: Installazione di montaggio a superficie Minimi ulko-asema: Pinta- asennus Mini utomhus station: Utanpåliggande installation Mała stacja zewnętrzna: Instalowanie na powierzchnii Estación de exterior mini: montaje en superficie Mini estaç...
Page 19
ABB-Welcome Lock type Type de serrure Tipo di blocco Lukkotyyppi Lås typ Rodzaj zamka Tipo de fijación Tipo de bloqueio Typ zámku Typ zámku Тип замка Lukke modell Type A Type B Type C — 19 —...
Page 20
ABB-Welcome Recommend installation height for indoor station Hauteur d'installation recommandée pour le poste intérieur Altezza di installazione raccomandata per stazione interna Suositeltava asennuskorkeus sisä-asemalle Rekommenderad monteringshöjd för inomhus station Zalecana wysokość instalowania dla stacji wewnętrznej Altura de instalación recomendada para la estación de interior Altura de instalaç...
Page 21
ABB-Welcome 4.3” Video handset indoor station opeartion 4.3 " Fonctionnement du poste intérieur du combiné vidé o Funzionamento Dispositivo Video da 4.3” stazione interna 4.3 ” Video luurin sisä-aseman toiminta 4.3 "Video lur inomhus station operation Obsługa wewnętrznej stacji Wideo 4.3” bez używania ręki 4.3”...
Page 22
ABB-Welcome 4.3” Video handset indoor station: surface mounted installation 4.3 " Poste intérieur du combiné vidéo: Installation montée sur une surface Dispositivo Video da 4.3” stazione interna: installazione di montaggio a superficie 4.3 ” Video luurin sisä-asema: Pinta-asennus 4.3 "Video lur inomhus station: utanpåliggande montage Wewnętrzna stacja słuchawki wideo 4.3”: Instalowanie na powierzchnii...
Page 23
ABB-Welcome Basic 4.3” Video hands-free indoor station opeartion Fonctionnement 4.3” de base du poste intérieur mains libres vidéo Funzionamento Basic 4.3” Video Viva voce stazione interna Perustiedot 4.3” Video kädet vapaana sisä-aseman toiminta. Basic 4,3" Video handsfree station drift inomhus Obsługa wewnętrznej stacji wideo 4.3”...
Page 24
ABB-Welcome Basic 4.3” Video handset indoor station: Surface mounted Poste 4.3” de base intérieur du combiné vidéo: montée sur une surface Dispositivo Basic 4.3” Video Stazione interna: montaggio a superficie Perustiedot 4.3” Video luurin sisä-asema: Pinta-asennus Basic 4.3 "Video telefonen inomhus station: Utanpåliggande Wewnętrzna stacja słuchawki wideo Basic 4.3”: Instalowanie na...
Page 25
ABB-Welcome 4.3” Video hands-free indoor station operation 4.3” Fonctionnement du poste intérieur mains libres vidéo Funzionamento Video viva-voce 4.3” Stazione interna 4.3” Video kädet vapaana sisä-aseman toiminta 4.3 "Video handsfree station drift inomhus Obsługa wewnętrznej stacji wideo 4.3” bez używania ręki 4.3”...
Page 26
ABB-Welcome 4.3” Video hands-free indoor station: Surface mounted installation 4.3 " Poste intérieur mains libres vidé o: Installation montée sur une surface Video viva-voce 4.3” Stazione interna: Installazione di montaggio a superficie 4.3” Video kädet vapaana sisä-asema: Pinta-asennus 4.3" Video hands-free inomhus station: Utanpåliggande installation Wewnętrzna stacja wideo 4.3”...
Page 27
ABB-Welcome 4.3” Video hands-free indoor station: Flush mounted installation 4.3" Poste intérieur mains libres vidé o: installation encastré e Video viva-voce 4.3” Stazione interna: Flusso di installazione montata 4.3” Video kädet vapaana sisä-asema: Uppoasennus 4.3" Video hands-free inomhus station: Infälld installation Wewnętrzna stacja wideo 4.3”...
Page 28
ABB-Welcome 7” Video hands-free indoor station operation 7” Fonctionnement du poste intérieur mains libres vidéo Funzionamento Video viva-voce 7” Stazione interna 7” Video kädet vapaana sisä-aseman toiminta 7 "Video handsfree station drift inomhus Obsługa wewnętrznej stacji wideo 7” bez używania ręki 7”...
Page 29
ABB-Welcome 7” Video hands-free indoor station surface mounted installation 7" Installation montée sur une surface du poste intérieur mains libres vidé o Funzionamento Video viva-voce 7” Stazione interna Installazione di montaggio a superficie 7” Video kädet vapaana sisä-asema: Pinta-asennus 7" Video handsfree station yta inomhus liggande montage Wewnętrzna stacja wideo 7”...
Page 30
ABB-Welcome Rule of M/S setting Règle de configuration de M/S Impostazione Ruolo di M/S M/S asetuksen sääntö Regel av M/S inställning Zasada ustawienia M/S Regla de configuración M/S Regra de definiç ão M/S Pravidlo M/S nastavení Pravidlo M/S nastavenia Правило M/S настройки...
Page 31
ABB-Welcome Huomatus: vain yksi sisä-asema jokaisessa asunnossa on asetettava “Master”-tilaan. Kaikki ylimääräiset sisä-asemat samassa asennossa on asetettava “Slave”-toimintaan. Anmärkning: endast en inomhus station i varje lägenhet måste ställas in i "Master" mod. Alla ytterligare inomhus stationer i samma lägenhet måste ställas in som "Slave" .operation Uwaga: Tylko jedna stacja wewnętrzna w każdym mieszkaniu musi być...
Page 32
ABB-Welcome Rule of RC setting Règle de configuration de RC Impostazioni Ruolo di RC RC asetuksen sääntö Regel av inställning RC Zasada ustawienia RC Regla de configuración RC Regra de definiç ão RC Pravidlo nastavení RC Pravidlo RC nastavenia Правило RC настройки...
Page 33
ABB-Welcome Uwaga: W instalowaniu wideo lub w mieszanym instalowaniu audio i wideo, “RC on” musi być ustawiony na ostatnim urządzeniu w linii. Observación: En instalaciones de ví deo o las instalaciones de audio y ví deo mixtas, el modo "RC activado" se debe establecer en el último dispositivo de la lí...
Page 34
ABB-Welcome Programming Function Command Create admin card Swipe card 1x Green Enter Settings Swipe admin card 1x Orange The system will take the first card swiped after powering up the system within 60s to be the admin card. After enter Settings, following functionalities can be implemented:...
ABB-Welcome Programmation Fonction Commande Créer la carte administrateur Glisser la carte 1x Vert Glisser la carte Entrer dans les Paramètres Orange administrateur 1x Le système considérera la première carte glissé e comme la carte administrateur, après la mise sous tension du système dans un délai de 60 secondes.
Page 36
ABB-Welcome Programmazione Funzione Comando Creare card amministratore Strisciare card 1x Verde Immettere Impostazioni Strisciare card ammin. 1x Arancione Il sistema accetterà la prima card strisciata dopo l’accensione del sistema entro 60s come ammin. card. Dopo l’immissione delle Impostazioni, le seguenti funzionalità possono essere...
Page 37
ABB-Welcome Ohjelmointi Toiminto Komento Ylläpitäjän kortin luominen Pyyhkäise kortti 1x Vihreä Pyyhkäise ylläpitäjä n kortti Määritä asetukset Oranssi Järjestelmä asettaa ensimmäisen kortin joka pyyhkäistää n laitteeseen 60 sek. kuluessa virran pä älle kytkemisestä automaattisesi ylläpitäjä n kortiksi. Kun asetusten määritys on valittuna, käyttä jä voi suorittaa seuraavat toiminnot:...
Page 38
ABB-Welcome Programmering Funktion Kommando Skapa adminkort Dra kort 1x Grön Gå in i Dra adminkort 1x Orange inställningar Systemet kommer att ta det fö rsta kortet som har dragits efter att ha satt på systemet inom 60s som adminkort. After enter Settings, following functionalities can be implemented:...
Page 39
ABB-Welcome Programowanie Funkcja Komenda Użyj karty Stwórz kartę administratora zielone magnetycznej 1x Użyj karty Wprowadź pomarańczowe magnetycznej ustawienia administratora 1x Pierwsza karta magnetyczna użyta w ciągu 60 sekund od włączenia systemu zostanie uznana za kartę administratora. Po wprowadzeniu ustawień, można określić następujące funkcje:...
ABB-Welcome Programación Función Comando Crear tarjeta de Pasar tarjeta 1x Verde administrador Introducir las Pasar tarjeta del Naranja configuraciones administrador 1x El sistema aceptará la primera tarjeta pasada en el intervalo de 60 segundos después de iniciar el sistema como una tarjeta de administrador.
Page 41
ABB-Welcome Programaç ão Função Comando Criar cartão admin Passar cartão 1x Verde Digitar Definiç õ es Passar cartão admin 1x Laranja O sistema define o primeiro cartão passado dentro de 60s após o iní cio do sistema como cartão admin.
Page 42
ABB-Welcome Programování Příkaz Funkce Vytvoření karty Kartu projeďte 1x Zelená administrátora Projeďte kartu administrátora 1x Oranžová Zadání nastavení Systém vezme první použitou kartu jako kartu administrátora po zapnutí systému do 60 s. Po zadání nastavení lze použít následující funkce: Příkaz Funkce Oranžová...
Page 43
ABB-Welcome Programovanie Funkcia Prí kaz Vytvorenie karty Načítanie karty 1x Zelené administrátora Načítanie karty administrátora 1x Oranžové Zadanie nastavení Systém akceptuje prvú načítanú kartu 60 sekúnd po zapnutí system ako kartu administrátora. Po zadaní Nastavení je možné implementovať nasledujúce funkcie: Funkcia Prí...
Page 44
ABB-Welcome Программирование Функция Команда Свет Создать админ карты Считать карту 1x Зеленый Ввести настройки Считать админ 1x Оранжевый Система считает первую карту после включения системы в течение 60 секунд, чтобы быть картой админа. После входа в Настройки, применимы следующие функции: Функция...
Page 45
ABB-Welcome Programmering Funksjon Kommando Opprett admin-kort Dra kortet 1x Grønn Angi innstillinger Dra admin-kortet 1x Oransje Systemet vil angi det første kortet som dras etter oppstart av systemet innen 60 sek. som admin-kortet. Etter at innstillingene er angitt, kan følgende funksjoner legges inn:...
Page 46
ABB-Welcome Service For European Union countries, please contact: ABB S.p.A. - Viale dell’Industria 18, 20010 Vittuone (MI), Italy For Non-EU countries, please contact: ABB Genway Xiamen Electrical Equipment CO., LTD. No.7 Fangshan South Road, Xiang An, Xiamen, Fujian 361000, China http://new.abb.com/low-voltage/products/residential-products/door-communication...