CAME 001DC01EARY Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 001DC01EARY:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

248 06991
www.Came.com
001CK0010-14FR-15FR 24806991 05-08-14_MULTI
001CK0010
001CK0014 FR-001CK0015 FR
001DC01EARY
001DC03EARY
001DC002AC
+
001DC011AC
2
7
11
10
001DC011AC
001CS2PLCO
Italiano
IT
English
EN
Français
FR
Русский
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME 001DC01EARY

  • Page 1 001CK0010 001CK0014 FR-001CK0015 FR 248 06991 001DC002AC 001DC01EARY 001DC03EARY – – 001DC011AC 001CS2PLCO 001DC011AC Italiano www.Came.com English Français Русский 001CK0010-14FR-15FR 24806991 05-08-14_MULTI...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale. Dichiarazione CE - Came Cancelli Automatici S.p.A, dichiara che questo dispositivo è conforme alla direttiva 2004/108/EC. Originale su richiesta. 001DC01EARY-001DC03EARY Installazione a parete Sganciare l’apparecchio dal supporto metallico, facendolo scorrere su di esso...
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Tipo 001DC01EARY-001DC03EARY Alimentazione da BUS [V DC] 15÷20 Assorbimento max [mA] Assorbimento in stand-by [mA] Assorbimento singolo LED [mA] Temperatura di stoccaggio [°C] -25 ÷ +70 Temperatura di funzionamento [°C] +5 ÷ +40 Grado di protezione [IP] Standard video...
  • Page 4 Configurazione melodie Per la programmazione della chiamata, vedere la documentazione dei posti esterni 3sec 3sec ... beep! ... beep! Ingresso in Programmazione. Premere e mantenere premuto il pulsante per 3 secondi. Un 3sec ... beep! breve segnale acustico e il LED lampeggiante confermano l’ingresso in programmazione a. ...
  • Page 5 001DC002AC Installazione L’alimentatore deve essere installato SEMPRE in orizzontale. L’apparecchio è installabile su guida DIN (EN 50022) in un apposito quadro elettrico. NOTA. Provvedere ad una corretta areazione nel caso l’alimentatore venga installato in un contenitore metallico. Caratteristiche tecniche 43,5 43,5 Tipo 001DC002AC...
  • Page 6 001DC011AC 85,5 mm Descrizione dispositivo A 69,5 mm 21 mm Il convertitore AC/DC 001DC011AC è un dispositivo dedicato all’installazione di citofoni e videocitofoni accoppiati ad un automatismo per cancello compatibile, dotato di una uscita accessoria. Con soli 4 fili che connettono il cancello e il kit citofonico/videocitofonico il dispositivo oltre ad alimentare il kit permette il controllo del cancello.
  • Page 7 001CS2PLCO Montaggio da parete Tramite la chiave a brugola svitare le viti di bloccaggio e togliere la placca A. Fissare i tasselli in dotazione e avvitare il posto esterno B all’altezza deside- rata tenendo conto del posizionamento dell’ o biettivo della telecamera C. Far passare la tubazione con i conduttori d’impianto B.
  • Page 8: Montaggio Moduli Pulsante

    Nella messa in opera della scatola d’incasso si potranno evitare possibili deformazioni utilizzando l’apposito distanziale in dotazione F . Tramite la chiave a brugola svitare le viti di bloccaggio e togliere la placca del posto esterno A. Introdurre i cavi di collegamento nell’apposito foro B e fissare il posto ester- no sulla cornice G;...
  • Page 9 Accessori K  Pulsante singolo 001DC00EGMA11 a, Tettuccio da parete 001DC00PLACO01 , Scatola d’incasso 001DC00PLCO03 , Cornice da incasso 001DC00PLACO02 . Dimensioni cartellini porta nome   53x13x0,3 mm 53x33x0,3 mm Caratteristiche tecniche Tipo 001CS2PLCO Alimentazione [V AC] 16-18  Assorbimento [mA] LED PROG Assorbimento in stand-by [mA]...
  • Page 10 Esempio di connessione M PROG 001DC002AC – BOUT – + – VLS/300 001DC005AC Programmazione Il kit è pre-configurato per gestire una sola chiamata proveniente da un posto esterno. È possibile aggiungere uno o più derivati interni che rispondono alla medesima chiamata seguendo la procedura “Programmazione dei tasti di chiamata” di seguito descritta. Prima Programmazione Ingresso in Programmazione.
  • Page 11 Uscita dalla Programmazione. Premere brevemente il tasto PROG : il led PROG si <1’’ spegne. NOTA. In assenza di qualsiasi manovra, PROG la procedura termina automaticamente dopo 30 minuti.   Procedura di Riprogrammazione >3’’ Ingresso in Programmazione. Premere per almeno 3 s il tasto PROG a e rilasciarlo (entro 6 s) non <6’’...
  • Page 12: Esempi Di Collegamento

    Esempi di collegamento CAME GATE CAME GATE CAME GATE 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC – – – – – – 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC   001DC011AC  001DC011AC 001DC01EARY – CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC –...
  • Page 13 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001DC006AC 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC – BOUT  001DC01EARY CAME GATE – CL.RES 001DC011AC 001CS2PLC0 – – 001DC011AC BOUT  001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT...
  • Page 14 Distanze N° Master N° Slave 001DC006AC 001CS2PLCO 001DC002AC 001DC011AC Distanze VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1mm 2x2,5mm ≤100 m – ≤100 m – – La+Lb – – – ≤25 m ≤60 m ≤100 m La+Lb+Lc VCM/1D UTP CAT5 N° Master N° Slave 001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT...
  • Page 15 001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT...
  • Page 16 IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830...
  • Page 17 001CK0010 001CK0014 FR-001CK0015 FR 001DC002AC 001DC01EARY 001DC03EARY – – 001DC011AC 001CS2PLCO 001DC011AC www.Came.com English 001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN...
  • Page 18: Wall-Mounted Installation

    Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu. Déclaration CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2004/108/CE. Original sur demande. 001DC01EARY-001DC03EARY...
  • Page 19 Technical features Type 001DC01EARY-001DC03EARY Power supply from BUS [V DC] 15÷20 Consumption max [mA] Consumption in stand by [mA] Single LED consumption [mA] Storage temperature [°C] -25 ÷ +70 Operating temperature [°C] +5 ÷ +40 IP Rating [IP] Video signal system...
  • Page 20 Melody setting For call programming, see the entry panel documentation. 3sec 3sec ... beep! ... beep! Accessing programming. Press and hold the key for 3 seconds. A brief acoustic signal and 3sec ... beep! the blinking LED will confirm that programming has been accessed a. ...
  • Page 21: Terminal Board

    001DC002AC Installation The power supplier must ALWAYS be installed horizontally. The device can be installed on a DIN rail (EN 50022) in an appropriate electric panel. NOTE. Proper ventilation is required if the power supplier is installed in a metal container. Technical features 43,5 43,5...
  • Page 22 001DC011AC 85,5 mm Device description A 69,5 mm 21 mm The 001DC011AC AC/DC converter is device designed for the installation of audio receivers and video receivers coupled with a compatible gate automatism equipped with an accessory output. With just 4 wires that connect the gate with the audio receiver/video receiver kit, the device not only supplies the kit but it also allows you to operate the gate.
  • Page 23: Wall Mounting

    001CS2PLCO Wall Mounting With the allen wrench unscrew the blocking screws and remove the plate A. Fix the given plugs and screw the entry panel B at the desired height considering the position of the lens of the camera C. Run the hose with the system conductors B.
  • Page 24 During installation of the recessed box it is possible to avoid any deforma- tion by using the provided spacer F . With the allen wrench unscrew the blocking screws and remove the entry panel plate A. Introduce the cable connections in the special hole B and fix the entry panel on the frame as shown in figure G;...
  • Page 25 Accessories K  001DC00EGMA11 single button a, 001DC00PLACO01 Wall roof , Recessed box 001DC00PLCO03 , Recessed frame 001DC00PLACO02 . Personalized labels, dimensions   53x13x0,3 mm 53x33x0,3 mm Technical features Type 001CS2PLCO Power supply [V AC] 16-18  Consumption [mA] LED PROG Consumption in stand by [mA] Storage temperature [°C]...
  • Page 26: Initial Programming

    Connection example M PROG 001DC002AC – BOUT – + – VLS/300 001DC005AC Programming The kit is pre-configured to manage a single call originating from a single entry panel. One or more receivers answering the same call can be added, by following the below “Call button programming”...
  • Page 27: Reprogramming Procedure

    Exiting programming. Briefly press the PROG key : the PROG LED off. NOTE. If no action is <1’’ performed, the procedure will automatically end PROG after 30 minutes.   Reprogramming procedure >3’’ Entering Programming Mode. Press the PROG a key for at least 3 seconds and then release it (within <6’’...
  • Page 28: Connection Examples

    Connection examples CAME GATE CAME GATE CAME GATE 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC – – – – – – 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC    001DC011AC 001DC01EARY – CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC – BOUT 001DC01EARY –...
  • Page 29 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001DC006AC 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC – BOUT  001DC01EARY CAME GATE – CL.RES 001DC011AC 001CS2PLC0 – – 001DC011AC BOUT  001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN...
  • Page 30 Distances N° Master N° Slave 001DC006AC 001CS2PLCO 001DC002AC 001DC011AC Distances VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1mm 2x2,5mm ≤100 m – ≤100 m – – La+Lb – – – ≤25 m ≤60 m ≤100 m La+Lb+Lc VCM/1D UTP CAT5 N° Master N° Slave 001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN...
  • Page 31 001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN...
  • Page 32 EN • For any further information on company, products and assistance in your language: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830...
  • Page 33 001CK0010 001CK0014 FR-001CK0015 FR 001DC002AC 001DC01EARY 001DC03EARY – – 001DC011AC 001CS2PLCO 001DC011AC www.Came.com Français 001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR...
  • Page 34: Instructions Générales

    Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu. Déclaration CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2004/108/CE. Original sur demande. 001DC01EARY-001DC03EARY Montage a mur Retirer l’appareil du support métallique, en le faisant glisser sur lui-même...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type 001DC01EARY-001DC03EARY Alimentation depuis BUS [V DC] 15÷20 Absorption max [mA] Absorption en veille [mA] Absorption individuel LED [mA] Température de stockage [°C] -25 ÷ +70 Température de fonctionnement [°C] +5 ÷ +40 Indice IP [IP] Standard vidéo...
  • Page 36 Configuration melodie Pour la programmation de l’appel, voir la documentation des postes extérieurs. 3sec 3sec ... beep! ... beep! Entrée en Programmation. Enfoncer et maintenir enfoncé le bouton pendant 3 3sec ... beep! secondes. Un court signal sonore et la LED clignotante confirme qu’ o n est entré dans la programmation a.
  • Page 37 001DC002AC Installation L’alimentateur doit TOUJOURS être installé à l’horizontale. L’appareil peut être installé sur rail DIN (EN 50022) dans un tableau électrique prévu à cet effet. NOTE. Pourvoir à une correcte aération au cas où l’alimentateur serait installé dans un boîtier métallique. Caractéristiques techniques 43,5 43,5...
  • Page 38 001DC011AC 85,5 mm Description dispositif A 69,5 mm 21 mm Le convertisseur AC/DC 001DC011AC est un dispositif dédié à l’installation d’interphones et de portiers vidéo accouplés à un automatisme pour portail compatible, équipé d’un sortie accessoire. Avec seulement 4 fils qui relient la porte et l’interphone/portier vidéo, le dispositif, en plus d’alimenter le kit permet le contrôle du portail.
  • Page 39: Installation Murale

    001CS2PLCO Installation murale À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque A. Fixer les chevilles fournies et visser le poste extérieur B à la hauteur souhaitée en tenant compte du positionnement de l’ o bjectif de la caméra C. Faire passer la canalisation avec les conducteurs de l’installation B.
  • Page 40 Lors de la mise en place du boîtier à encastrer, éviter de possibles déformat- ions en utilisant la douille fournie et prévue à cet effet F . À l’aide de la clé à six pans, dévisser les vis de blocage et retirer la plaque du poste extérieur A.
  • Page 41 Accessoires K  Bouton simple a 001DC00EGMA11, Visière de protection murale 001DC00PLACO01 , Boîtier à encastrer 001DC00PLCO03 , Cadre pour encastrement 001DC00PLACO02 . Dimensions ètiquettes personnalisées   53x13x0,3 mm 53x33x0,3 mm Caractéristiques techniques Type 001CS2PLCO Alimentation [V AC] 16-18 ...
  • Page 42: Première Programmation

    Exemple de connexion M PROG 001DC002AC – BOUT – + – VLS/300 001DC005AC Programmation Le kit est pré-configuré pour traiter un seul appel en provenance d’un seul poste externe. Il est possible d’ajouter un ou plusieurs postes internes qui répondent au même appel à...
  • Page 43 Sortie de la Programmation. Appuyer brièv- ement sur la touche PROG : la led PROG est <1’’ éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuv- PROG re, la procédure s’arrête automatiquement après 30 minutes.   Procedimiento de Reprogramación >3’’ Entrée en Programmation.
  • Page 44: Exemples De Raccordement

    Exemples de raccordement CAME GATE CAME GATE CAME GATE 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC – – – – – – 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC   001DC011AC  001DC011AC 001DC01EARY – CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC –...
  • Page 45 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001DC006AC 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC – BOUT  001DC01EARY CAME GATE – CL.RES 001DC011AC 001CS2PLC0 – – 001DC011AC BOUT  001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR...
  • Page 46 Distances N° Master N° Slave 001DC006AC 001CS2PLCO 001DC002AC 001DC011AC Distances VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1mm 2x2,5mm ≤100 m – ≤100 m – – La+Lb – – – ≤25 m ≤60 m ≤100 m La+Lb+Lc VCM/1D UTP CAT5 N° Master N° Slave 001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR...
  • Page 47 001CK0010-14FR-15FR 24810670 05-08-14_FR...
  • Page 48 FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue : www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830...
  • Page 49 001CK0010 001CK0014 FR-001CK0015 FR 001DC002AC 001DC01EARY 001DC03EARY – – 001DC011AC 001CS2PLCO 001DC011AC www.Came.com Русский 001CK0010-14FR-15FR 24810710 05-08-14_RU...
  • Page 50: Общие Предупреждения

    с требованиями действующего законодательства после демонтажа всех компонентов, пригодных для повторного использования. Компоненты, пригодные для повторного использования, отмечены специальным символом с обозначением материала изготовления. Декларация CE - Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет, что данное устройство соответствует требованиям Директивы 2004/108/ЕС. Оригинал предоставляется по запросу. 001DC01EARY-001DC03EARY НАКЛАДНОЙ...
  • Page 51: Технические Характеристики

    Технические характеристики 001DC01EARY- Тип 001DC03EARY Напряжение питания от ШИНЫ [пост. тока] 15÷20 Потребляемый ток [мA макс.] Потребление в дежурном режиме [мА] Потребление светодиодной подсветки [мА] Температура хранения [°C] -25 ÷ +70 Рабочая температура [°C] +5 ÷ +40 Класс IP [IP] Стандарт...
  • Page 52 КОНФИГУРАЦИЯ МЕЛОДИЙ Информация о программировании вызовов приведена в документации к вызывной панели. 3sec 3sec ... beep! ... beep! Доступ к программированию. Нажать и удерживать кнопку в течение 3 секунд. 3sec ... beep! Краткий звуковой сигнал и мигающий светодиод подтверждают вход в режим программирования...
  • Page 53 001DC002AC УСТАНОВКА Источник питания следует ВСЕГДА устанавливать горизонтально. Устройство может быть установлено на DIN рейку (EN 50022) в специальной электрической панели. ПРИМЕЧАНИЕ. Если источник питания устанавливается в металлическом контейнере, необходимо обеспечить соответствующую вентиляцию. Технические характеристики 43,5 43,5 Тип 001DC002AC Питание [V AC] Потребление...
  • Page 54 001DC011AC 85,5 mm Описание устройства A 69,5 mm 21 mm Преобразователь ПЕРЕМЕННОГО/ПОСТОЯННОГО ТОКА 001DC011AC представляет собой устройство, предназначенное для установки домофонов и видеодомофонов, совмещенных с системой автоматического управления двери, оснащенной одним дополнительным выходом. При помощи всего лишь 4 проводов, соединяющих дверь с модулем домофона/видеодомофона, устройство...
  • Page 55 001CS2PLCO НАВЕСНОЙ МОНТАЖ С помощью шестигранника Ø  2мм (идет в комплекте) вывинтите фиексирующие винты и снимите накладку A. Пропустите кабелепровод с проводами системы, как показано на B. Закрепите вызывную панель B на требуемой высоте с учетом положения объектива видеокамеры C. Снимите...
  • Page 56 Избегайте каких-либо деформаций при установке встраиваемой коробки, используя поставляемую прокладку F . С помощью шестигранника Ø 2мм (идет в комплекте) вывинтите фиксирующие винты и снимите накладку A. Вставьте кабельные соединения в специальное отверстие B и закрепите вызывную панель в суппорте, как показано на G; снимите прорезиненные...
  • Page 57 АКСЕССУАРЫ K  Одна кнопка 001DC00EGMA11 a, Защитный козырек для настенного монтажа 001DC00PLACO01 , Встраиваемая монтажная коробка 001DC00PLCO03 , Суппорт для встроенной установки 001DC00PLACO02 . Размеры   53x13x0,3 mm 53x33x0,3 mm Технические характеристики Тип 001CS2PLCO Питание [В пост. тока] 16-18 ...
  • Page 58 Пример подсоединения M PROG 001DC002AC – BOUT – + – VLS/300 001DC005AC ПРОГРАММИРОВАНИЕ Комплект предварительно сконфигурирован для управления только одним вызовом, поступающим от одной вызывной панели. Можно добавить одно или несколько абонентских устройств для ответа на вызов, следуя описанной следующее процедуре “Программирование кнопок...
  • Page 59 Выход из режима программирования. Кратковременно нажмите на кнопку PROG : <1’’ светодиод PROG выключится. ПРИМЕЧАНИЕ. PROG Если действие не выполнено, выход из режима будет произведен автоматически через 30 минут.   Процедура перепрограммирования >3’’ Вход в режим программирования. Удерживайте кнопку PROG a не менее 3 секунд, затем <6’’...
  • Page 60 примеры подключения CAME GATE CAME GATE CAME GATE 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC 001DC002AC – – – – – – 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC 001DC011AC   001DC011AC  001DC011AC 001DC01EARY – CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC – BOUT 001DC01EARY –...
  • Page 61 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001DC006AC 001DC01EARY 001DC01EARY – – CL.RES CL.RES 001CS2PLCO 001DC002AC – BOUT  001DC01EARY CAME GATE – CL.RES 001DC011AC 001CS2PLC0 – – 001DC011AC BOUT  001CK0010-14FR-15FR 24810710 05-08-14_RU...
  • Page 62 Расстояния N° Master N° Slave 001DC006AC 001CS2PLCO 001DC002AC 001DC011AC Расстояния VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1mm 2x2,5mm ≤100 m – ≤100 m – – La+Lb – – – ≤25 m ≤60 m ≤100 m La+Lb+Lc VCM/1D UTP CAT5 N° Master N° Slave 001CK0010-14FR-15FR 24810710 05-08-14_RU...
  • Page 63 001CK0010-14FR-15FR 24810710 05-08-14_RU...
  • Page 64 RU • Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830...

Ce manuel est également adapté pour:

001dc03eary001dc002ac001dc011ac001cs2plco

Table des Matières