Identification Des Caractéristiques - Tripp-Lite PowerVerter RV Serie Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Identification des caractéristiques
Identifier les caractéristiques de qualité supérieure sur votre modèle particulier et trouver rapidement les directives sur la manière de max-
imiser leur utilisation.
1
Commutateurs de configuration à boîtier DIP : Optimise le
fonctionnement du chargeur-onduleur selon votre application.
Voir la section configuration pour les directives de réglage.
Commutateur Mode de fonctionnement : Commande le fonc-
2
tionnement du chargeur-onduleur. Le réglage " AUTO/
REMOTE " assure que votre équipement reçoit une alimentation
constante et ininterrompue de courant continu. Il permet aussi de
surveiller et de commander le chargeur-onduleur à distance à
l'aide d'un module optionnel de commande à distance (modèle
Tripp Lite APSRM4, vendu séparément ou inclus avec les mod-
èles Select) Avec le réglage " CHARGE ONLY ", vos batteries
reviennent en pleine charge plus rapidement en fermant le con-
vertisseur ce qui arrête le déchargement des batteries. Voir la sec-
tion Fonctionnement pour les directives de réglage.
3
DEL " LINE ", " INVERT ", " LOAD " : Les voyants intu-
itifs " feux de circulation " signalent si le chargeur-onduleur
fonctionne à partir d'une ligne CA ou d'une batterie CC. Ils vous
avertissent également quand la charge de votre équipement est
trop élevée. Voir la section Fonctionnement pour les directives
sur la lecture des lampes témoin.
DEL " BATT VOLT/CHRG CURR " : Ces trois lampes s'al-
4
lumeront en plusieurs séquences pour indiquer deux conditions
séparées de fonctionnement selon la position du commutateur
de mode de fonctionnement. Voir la section Fonctionnement
pour les directives sur la lecture des lampes témoin.
Bornes d'alimentation CC : Connectez à vos bornes de batter-
5
ies. Voir la section Connexion de batterie pour les directives.
Prises CA de disjoncteurs de fuite à la terre (pas sur les mod-
6
èles à raccordement fixe) : vous permet de brancher un
équipement qui serait normalement branché sur une prise de
courant. Elles sont munies de disjoncteurs qui sautent en cas de
courant excessif sur le fil de sécurité de mise à la terre.
Cordon d'entrée CA (pas sur les modèles à raccordement
7
fixe) : connecte le chargeur-onduleur à toute source de courant
ou d'alimentation CA par génératrice. Voir la section Connexion
Entrée/Sortie CA pour les directives.
13
Vue avant (Modèles à cordon)
* Les modèles 612 ont seulement un ensemble de commutateurs DIP. ** Les modèles Select possède une cosse de mise à la terre fixée en façade. † Disponible
sur tous les modèles à l'exception des modèles 612.
1
13
5
12
Vue avant (Modèles à raccordement fixe à deux Entrées/Sorties)
1*
4
10
3
2
11
15
Montage latéral,
non montré
16
Montage latéral,
non montré
9
6
5
7
12
**
4
10
3
2
11
15
16
9
8
8
Bornes Entrée/Sortie CA à raccordement fixe (pas sur les
modèles à cordon) : connecte sécuritairement le chargeur-ond-
uleur à un véhicule ou à l'entrée du système électrique de l'in-
stallation et à la sortie de prise de disjoncteur de fuite à la terre
recommandé. Voir la section Connexion Entrée/Sortie CA pour
les directives.
9
Disjoncteur réarmable : protège votre chargeur-onduleur con-
tre les dommages dus à une surcharge. Voir la section
Fonctionnement pour les directives de réenclenchement.
Connecteurde module de commande à distance : permet la
10
surveillance et le commande à l'aide d'un module optionnel
(modèle Tripp Lite APSRM4, vendu séparément ou inclus avec
les modèles Select). Voir le manuel du propriétaire de module
distant pour des directives de connexion.
Commande (détecteur de charge) du conservateur de charge
11
de batterie (par sur les modèles 612) : conserve la puissance
de la batterie en réglant le niveau de la charge minimale auquel
l'onduleur du chargeur-onduleur s'éteint automatiquement. Voir
la section Configuration pour les directives de réglage.
Cosse principale de mise à la terre : met correctement à la terre
12
le chargeur-onduleur au système de mise à la masse d'un véhicule
ou à la terre. Voir la section Configuration pour les directives.
Ventilateur de refroidissement à plusieurs vitesses : un ven-
13
tilateur silencieux et efficace prolonge la vie de l'équipement.
14
Couvercle d'Entrée/Sortie CA à raccordement fixe
15
Connecteur de detection de température de batterie (pas sur
les modèles 612) : prolonge la vie de la batterie en ajustant la
charge en fonction de la température de la batterie. Utilisé avec
un câble (compris sur les modèles Select) Voir la section
Configuration pour les détails.
Connecteur de démarrage automatique de génératrice ( par
16
sur les modèles 612) : manœuvre automatiquement la généra-
trice selon la tension de la batterie. Usage avec un câble fourni
par l'utilisateur. Voir la section Configuration pour les détails.
13
Vue avant (Modèles à raccordement fixe à une seule Entrée/sortie)
12
Vue arrière (Modèles à raccordement fixe à une seule Entrée/sortie et modèles
Select à cordon)
17R
1
4
10
3
2
11
15
16
"FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY"
9
HOT
IN
NEUTRAL
IN
GROUND
IN
GROUND
OUT
HOT
OUT
NEUTRAL
OUT
14
5
8
Montage latéral,
non montré
Montage latéral,
non montré

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières