Page 1
Contact Les Soins de Client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente: 1-888-755-4497 Color Changing Floating Fountain / Fontaine Flottante à Changement de Couleur /Fuente Flotante de Color Cambiante Model / Modèle / Modelo #s: 71141...
TABLE OF CONTENTS Product Info and Replacement Parts Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting Product Tips and Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client et Pièces de rechange Avertissements et précautions 8-10 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 10-11...
Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday 1 YEAR WARRANTY www.smart-pond.com/register Before installing your product please write down the following information: ____________ Model number ___ ___ ___ ___ ___/___/___ Lowe’s store number Date of (record the store number purchase: found on your receipt) REPLACEMENT PARTS...
Page 4
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond® units. WARNING • Risk of electrical shock. This unit is supplied with a grounding conductor and grounding–type attachment plug.
PACKAGE CONTENTS Part Description Dusk to Dawn Sensor Floating Fountain with Pump pumpshield® Remote* *Requires 1 CR2025 Battery (included) PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Step 3. A is the power on and off buttons.* B are the solid color option. C are the effects buttons. When solid color is chosen, D buttons can brighten the color or dim the color. When effects are chosen, D buttons can increase or decrease the speed.
Use a soft cloth or brush Zip tie release and warm water to clean the button impeller and the inside of the impeller housing. Step 7. Remove the nozzle and clean with warm water. Step 8. Remove the light ring by turning counterclockwise and clean with warm water.
PRODUCT TIPS To keep your pond healthy and your fountain running smoothly, smartpond is here for you. ® • Utilize the Pond Nozzle Kit to interchange three more beautiful nozzle options to your new fountain.
Page 9
LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warranted to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser. APPLICATION Warranty covers only properly installed and maintained units. Any damage or modification to the cord or to the unit will terminate the warranty.
Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi GARANTIE DE 1 AN www.smart-pond.com/register Avant d’installer votre produit, veuillez noter les informations suivantes: ____________ Numéro de modèle Lowe’s numéro de ___ ___ ___ ___ magasin (enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu) ___/___/___ Date d’achat :...
Page 11
à lui seul. GeoGlobal Partners n’a aucune influence sur l’util- isation ou la maintenance des appareils vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Cet appareil est fourni avec un conducteur de terre et une fiche de branchement à...
l’eau avec un pH élevé. • Ne pas soulever l’appareil par son cordon d’alimentation. • Cette ensemble de lumières n’a pas été testé pour une utilisation dans les piscines ou les spas. CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Foutaine flottante avec pompe 1 pumpshield®...
Étape 2 2. Connectez à une prise électrique . Connectez à une prise électrique correctement mise à la terre. correctement mise à la terre. Pour utiliser la télécommande, apprenez les fonctions des boutons et les effets programmés. Étape 3. A est les boutons marche/arrêt. * B est les boutons pour les options de couleur unie.
Page 14
Étape 3. Tourner l’assemblage de la fontaine flottante à l’envers. Retirez la vis de blocage. Étape 4. Tournez la partie supérieure dans le sens inverse des aiguilles. Tirez ensuite la section supérieure par le bas en retirant le tube de la section supérieure. Vous devrez dévisser le connecteur de fil à...
DÉPANNAGE SI LES LUMINÈRES D.E.L. NE FONCTIONNENT PAS : • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la lampe est alimentée et que l’appareil est alimenté. • Vérifiez que vous avez allumé les lumières à l’aide de la télécommande.
CONSEILS SUR LES PRODUITS Pour garder votre étang en bonne santé et le bon fonctionnement de votre fontaine, smartpond® est là pour vous. • Utilisez le Ensemble de gicleurs pour étangs pour échanger trois options de buses plus belles vers votre nouvelle fontaine.
DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie. Les produits retournés seront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant que l’application de la garantie. La garantie ne couvre pas les coûts liés à l’expédition, la manutention, l’installation ou le retrait de produits ou de pièces soumises à...
¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lunes a viernes GARANTÍA DE 1 AÑO www.smart-pond.com/register Antes de instalar su producto, escriba la siguiente información: ____________ Número de modelo Lowe’s número de ___ ___ ___ ___ tienda (registre el número de tienda en su recibo) Fecha de ___/___/___ compra:...
De Geo- Global Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. ADVERTENCIA: • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN • Esta fuente ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente. • Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la etiqueta de la bomba. • No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de calor. •...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Coloque el fuente en el agua. Si lo desea, ancle el fuente en el estanque usando un objeto pesado (una roca) usando la cuerda para asegurarlo. NOTA: Objeto pesado y cadena no incluidos. Paso 2. Coloque el fuente en el agua y conecte el fuente a una toma de corriente con toma de tierra adecuada.
Page 22
Paso 3. De vuelta el ensamblado flotante fuente boca abajo. retire el tornillo de cierre. Paso 4. Gire la sección superior a la izquierda. Luego, tire de la sección superior de la parte inferior retirando el tubo de la sección superior. Deberá desatornillar el conector de alambre en el interior del fuente para quitar completamente la parte superior del...
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI LAS LUCES DE LED NO FUNCIONAN: • Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado y la unidad esta consiguiendo energía. • Asegúrese de haber encendido las luces con el control remoto. • Asegúrese de que el Sensor atardecer al amanecer esté cubierto si desea que las luces funcionen durante el día.
CONSEJOS DE PRODUCTO Para mantener su estanque saludable y funcionando sin problemas, smartpond® está aquí para usted. • Utilice el kit de boquillas para estanques para intercambiar tres opciones más hermosas de boquillas con su nueva fuente. • Mejore la belleza de su estanque sin ningún cuidado de las plantas al agregar Hoja de Lirio Flotante Paquete de Variadad.
RECLAMO DE GARANTÍA Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el servicio de atención al cliente (al 1-888-755-4497). Si el artículo se determina ser defectuoso, le darán la autorización de volver las piezas defectuosas, carga pagada por adelantado, junto con prueba de compra.