Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Gates sonic tension
meter manual
Manuel d'utilisation
pour le tensiomètre
sonique Gates
Handbuch für Gates
Sonic Vorspannungs-
prüfer
Manual para el
tensímetro sónico
Gebruiks-
aanwijzing
Gates'
sonische
spannings-
meter
Manuale d'uso
per il
tensiometro
sonico Gates
E/20136
UK
F
D
E
NL
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gates 507C

  • Page 1 E/20136 Gates sonic tension meter manual Manuel d’utilisation pour le tensiomètre sonique Gates Handbuch für Gates Sonic Vorspannungs- prüfer Manual para el tensímetro sónico Gebruiks- aanwijzing Gates’ sonische spannings- meter Manuale d’uso per il tensiometro sonico Gates...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sonic tension meter manual Contents Page 1. Important warnings ......2 2. Components of the 507C meter ..3 3. Operating procedure for the 507C meter ........4 4. Sonic tension meter operating theory ..........6 5. Belt installation tension ..... 7 6.
  • Page 3: Components Of The 507C Meter

    2. Components of the 507C meter 1 - Sensor connector 2 - Power switch 3 - Belt unit weight key 4 - Belt width key 5 - Up button 6 - Down button 7 - Frequency range button 8 - LCD screen with backlight...
  • Page 4: Operating Procedure For The

    3. Operating procedure for the 507C meter The sonic tension meter enables non-contact, simple and accurate measurement of installation tension by analysing sonic wave action, which is related to belt function. The sonic wave is generated by flipping the belt span with the belt standing still, and it is captured by the sensor and processed by a high performance computer.
  • Page 5 Input data storage and retrieval Weight, width and span constants can be stored for up to 20 different drive systems. Push the “Select” key to toggle through the 20 storage registers or push a number between 0 and 19, then enter values for the belt constants. After this is completed, the belt constants can be recalled for a drive by simply pushing the “Select”...
  • Page 6: Background Noise

    will be displayed. Choose a range with the UP or DOWN button, and determine with “MEASURE”. Background noise It is not necessary to set “Gain” with this meter. Gain is set automatically when the “Power” key is pushed. Turning on the meter without the sensor attached will result in the meter having maximum sensitivity.
  • Page 7: Belt Installation Tension

    The following suggestions are provided to help you achieve a high level of accuracy with Gates’ sonic tension meter. • After you have entered the correct numbers into the meter, take at least three readings to confirm that results are consistent and that the meter is not erroneously reading background noise.
  • Page 8: Meter Recalibration For Non-Standard Belts

    accurate measurements are needed, determine the low and high values and average them together. When the tension of 2 spans differs more than 30% approx., adjust them almost equally and measure again. • Wind can adversely affect the ability of the meter to make a reading by creating excessive background noise.
  • Page 9: Optional Accessories

    No. 7420-00212 are optional accessories). • Batteries - 2 each AAA. The battery compartment can be found on the backside of the meter. Note: If using the 507C with the inductive sensor, measurement range is restricted to 10 Hz-1000 Hz. 9. Optional accessories •...
  • Page 10 GT3 3MGT (3 mm) GT3 5MGT (5 mm) GT3 8MGT (8 mm) GT3 14MGT (14 mm) - Poly Chain GT2 belts ® 8MGT (8 mm) 14MGT (14 mm) Gates SynchroPower belts ® T2.5 AT10 DL T5 DL T10 Long Length belts Poly Chain ®...
  • Page 11 ® ® 10.7 ® STD 5M STD 8M ATL5 ATL10 ATL20 13.0 Note: For a single V-belt, enter 1 rib/strand with “per belt” unit weight. When measuring a multiple rib/strand belt, enter the number of ribs or strands with “per rib/strand” unit weight. V-belts Polyflex V-belts...
  • Page 12 VulcoPower ™ 65.1 171.5 319.7 VulcoPlus ™ 79.5 115.5 369.7...
  • Page 14: Avertissements Importants

    Gates Table des matières Page 1. Avertissements importants ..... 14 2. Composants du tensiomètre 507C ..........15 3. Fonctionnement du tensiomètre 507C ..........16 4. Principe de fonctionnement du tensiomètre sonique ....... 18 5. Tension d’installation des courroies 19 6.
  • Page 15: Composants Du Tensiomètre

    2. Composants du tensiomètre 507C 1 - Connecteur pour le capteur 2 - Marche/arrêt 3 - Poids/unité de courroie 4 - Largeur de courroie 5 - Bouton “Up” 6 - Bouton “Down” 7 - Plage des fréquences 8 - Ecran LCD rétro-éclairé...
  • Page 16: Fonctionnement Du Tensiomètre

    3. Fonctionnement du tensiomètre 507C Le tensiomètre sonique permet de mesurer facilement la tension d’installation de façon précise et sans aucun contact grâce à l’analyse des fréquences propres qui sont liées aux caractéristiques de la courroie. La fréquence propre est produite en frappant légèrement le brin de la courroie pendant que celle-ci est à...
  • Page 17: Mémorisation Et Récupération Des Données

    Où: CD = entraxe (mm) = diamètre de la grande poulie (mm) = diamètre de la petite poulie (mm) Mémorisation et récupération des données Vous pouvez stocker les constantes de poids, de largeur et de longueur du brin de 20 transmissions différentes.
  • Page 18: Plage Des Fréquences

    Plage des fréquences La plage des fréquences standard se situe entre 10 et 500 Hz. Il est possible de changer la plage des fréquences. Appuyez sur le bouton “0” pendant une seconde ou plus. Les plages des fréquences LOW (10-60 Hz), STANDARD ou HIGH (500-5000 Hz) seront affichées.
  • Page 19: Tension D'installation Des Courroies

    • Manuel de détermination Long Length (E1/20065) • DesignFlex (E/20098) 6. Conseils d’utilisation Le tensiomètre sonique Gates permet une mesure de tension plus précise et cohérente que les méthodes traditionnelles. Néanmoins, il ne donne pas de résultats précis dans chaque cas.
  • Page 20: Etalonnage Pour Courroies Non

    afficher “ERROR”/“Error-Re-measure” ou donner des résultats inexacts. • Si vous mesurez la tension d’installation, faites tourner la transmission pendant quelques tours pour bien positionner la courroie dans les poulies et répartir la tension. Sous l’effet de rotations, la tension de la courroie peut varier en fonction de l’excentricité...
  • Page 21: Résumé Des Caractéristiques

    • Batteries - 2 type AAA. Le compartiment des batteries se trouve à l’arrière du tensiomètre. Remarque: Si vous utilisez le tensiomètre 507C avec le capteur inducteur, la plage de mesure est limitée à 10 Hz-1000 Hz.
  • Page 22: Calcul Des Poids/ Unité Des Courroies

    GT3 2MGT (2 mm) GT3 3MGT (3 mm) GT3 5MGT (5 mm) GT3 8MGT (8 mm) GT3 14MGT (14 mm) - Courroies Poly Chain ® 8MGT (8 mm) 14MGT (14 mm) Courroies Gates SynchroPower ® T2.5 AT10 DL T5 DL T10...
  • Page 23: Courroies Trapézoïdales Courroies Trapézoïdales Polyflex

    3,76 6,52 5,40 13,20 9,60 PowerGrip Acier Fibre ® de verre 3,05 2,32 4,04 3,16 5,15 5,76 Gates SynchroPower ® AT10 AT20 9,95 10,5 ® ® 10,7 ® STD 5M STD 8M ATL5 ATL10 ATL20 13,0 Remarque: Pour une courroie trapézoïdale simple, entrez 1 strie/brin et le poids/unité...
  • Page 24 1031 Courroies Super HC ® Courroies Super HC ® 313,5 Courroies Quad-Power II 328,5 Courroies PowerBand ® 3VX-PB 5VX-PB Remarque: Pour les courroies PowerBand , le ® résultat est affiché en g/m/brin. VulcoPower ™ 65,1 171,5 319,7 VulcoPlus ™ 79,5 115,5 369,7...
  • Page 26: Wichtige Warnung

    Gates Sonic Vorspannungsprüfer Inhalt Seite 1. Wichtige Warnung ......26 2. Teile des Vorspannungsprüfers - Modell 507C ........27 3. Bedienung des Vorspannungsprüfers - Modell 507C ........28 4. Funktionsprinzip des Gates Sonic Vorspannungsprüfers ...... 30 5. Montagespannungswert für Antriebsriemen ........ 31 6.
  • Page 27: Teile Des Vorspannungsprüfers

    2. Teile des Vorspannungsprüfers - Modell 507C 1 - Sensorverbindungsstück 2 - Ein-Aus Schalter 3 - Eingabetaste / Einheitsgewicht des Antriebsriemens 4 - Eingabetaste / Riemenbreite 5 - Aufwärtstaste 6 - Abwärtstaste 7 - Frequenzbereichstaste 8 - LCD-Hintergrundbeleuchtung 9 - Auslösetaste zur Messung 10 - Eingabetaste / Trumlänge des...
  • Page 28: Bedienung Des Vorspannungsprüfers

    3. Bedienung des Vorspannungsprüfers - Modell 507C Der Sonic Vorspannungsprüfer ermöglicht eine berührungslose, einfache und genaue Messung der Installationsspannung, welche in direktem Zusammenhang korrekten Funktionsweise des Riemens steht. Dies geschieht durch Analyse der Schallwelle. Die Schallwelle wird erzeugt, indem der Riementrum bei stillstehendem Riemen angetippt wird.
  • Page 29 Die Berechnung der Trumlänge führt zu den genauesten Resultaten. (D - d) Wobei gilt: S = Trumlänge (mm) CD = Achsabstand (mm) = Wirkdurchmesser der großen Riemenscheibe (mm) = Wirkdurchmesser der kleinen Riemenscheibe (mm) Speichern und Wiederauffinden der Daten Das Gewicht, die Breite und die Trumlänge von bis zu 20 verschiedenen Antriebssystemen können gespeichert werden.
  • Page 30: Funktionsprinzip Des Gates Sonic Vorspannungsprüfers

    Sensor befestigt wurde, so wird der Vorspannungsprüfer eine maximale Empfindlichkeit einstellen. 4. Funktionsprinzip des Gates Sonic Vorspannungsprüfers Wird ein Impuls auf den Riementrum übertragen, dann vibriert er zuerst in allen Schwingungsarten, wobei die höheren Frequenzen schneller abklingen als die Grundschwingung.
  • Page 31: Montagespannungswert Für

    Angaben zur Feststellung der empfohlenen Riemenspannung für spezifische Antriebs- anwendungen finden Sie im jeweiligen Konstruktionshandbuch. Bei Fragen können Sie sich auch direkt an die Gates Ingenieure wenden. Folgende Hilfsmittel stehen Ihnen zur Verfügung: • Konstruktionshandbuch für Industriekeilriemen (E6/20070) • Konstruktionshandbuch für Synchronriemen (E6/20099) •...
  • Page 32: Hinweise Zum Gebrauch Des

    Messgeräte, da herkömmliche Methoden wie z.B. die Kraft/Durchbiegemethode oder die Riemendehnung nur Näherungswerte ergeben. Folgende Vorschläge sollen dazu dienen, einen hohen Grad an Genauigkeit mit dem Gates Sonic Vorspannungsprüfer zu erzielen. • Nachdem Sie die erforderlichen Eingabewerte in den Vorspannungsprüfer eingegeben haben,...
  • Page 33: Kalibrierung Des Vorspannungsprüfers Für Nicht-Standardriemen

    Grundlage eines magnetischen Feldes anstatt Schallwellen. • Wird der Vorspannungsprüfer nur zur Über- wachung der Riemenspannung verwendet, genügt es die Frequenz in Hz zu messen. Auf diese Weise können Monteure feststellen, ob die Vorspannung innerhalb eines bestimmten Bereiches liegt. 7. Kalibrierung des Vorspannungsprüfers für Nicht- Standardriemen...
  • Page 34: Zubehör

    Schwingungs-Frequenz wird bis auf 0,1% präzise gemessen. 10. Garantie und Kundendienst Wir freuen uns, dass Sie sich für den Gates Sonic Vorspannungsprüfer entschieden haben. Gates gewährleistet eine Garantie von 1 Jahr (bzw. sechs Monaten für die Sensoren) für den korrekten Betrieb des Vorspannungsprüfers ab Kaufdatum und wird jeden innerhalb dieses Zeitraums auftretenden Schaden, für den Gates...
  • Page 35 GT3 3MGT (3 mm) GT3 5MGT (5 mm) GT3 8MGT (8 mm) GT3 14MGT (14 mm) - Poly Chain GT2 Synchronriemen ® 8MGT (8 mm) 14MGT (14 mm) Gates SynchroPower ® Synchronriemen T2.5 AT10 DL T5 DL T10 Long Length Synchronriemen Poly Chain ®...
  • Page 36 10,5 ® ® 10,7 ® STD 5M STD 8M ATL5 ATL10 ATL20 13,0 Beachten Sie: Für einen einzelnen Keilriemen geben Sie das Einheitsgewicht pro Riemen ein. Bei der Messung eines Riemens mit Mehrfachprofil geben Sie die Anzahl der Rippen mit Gewicht pro Rippe ein. Keilriemen Polyflex Keilriemen...
  • Page 37 VulcoPower ™ 65,1 171,5 319,7 VulcoPlus ™ 79,5 115,5 369,7...
  • Page 38: Consejos Importantes

    Gates Índice Página 1. Consejos importantes ..... 38 2. Componentes del tensímetro 507C ..........39 3. Funcionamiento del tensímetro 507C ..........40 4. Principio de funcionamiento del tensímetro sónico ......42 5. Tensión de instalación de las correas ........43 6.
  • Page 39: Componentes Del Tensímetro

    2. Componentes del tensímetro 507C 1 - Conector para el sensor 2 - Interruptor 3 - Peso/unidad de la correa 4 - Ancho de la correa 5 - Botón arriba “Up” 6 - Botón abajo “Down” 7 - Rango de frecuencias 8 - Pantalla LCD con retroiluminación...
  • Page 40: Funcionamiento Del Tensímetro

    3. Funcionamiento del tensímetro 507C El tensímetro sónico permite una medición fácil, precisa y sin contacto de la tensión de instalación, parámetro ligado fuertemente al funcionamiento de la correa, mediante el análisis de las ondas sonoras. La onda sonora aparece dando un golpecito en el ramal mientras la correa está...
  • Page 41 Donde: CD = distancia entre ejes (mm) = diámetro de la polea grande (mm) = diámetro de la polea pequeña (mm) Memorización y recuperación de los datos Puede almacenar las constantes de peso, ancho y longitud del ramal para 20 transmisiones distintas.
  • Page 42: Principio De Funcionamiento Del

    Rango de frecuencias El rango de frecuencias estándar se sitúa entre 10–500 Hz. Es posible cambiar el rango de frecuencias. Apriete el botón “0” durante un segundo o más. Entonces se visualizarán los rangos de frecuencias LOW (10-60 Hz), STANDARD o HIGH (500-5000 Hz). Seleccione un rango con el botón UP o DOWN, y apriete “MEASURE”.
  • Page 43: Tensión De Instalación De Las Correas

    Los valores mínimos de tensión para todas las secciones se encuentran en los manuales de cálculo de Gates o se pueden obtener a través de nuestros ingenieros de aplicaciones. Evite medir tensiones por debajo de los valores mínimos recomendados, ya que el tensímetro indicará...
  • Page 44: Recalibrado Para Correas No Estándar

    • Antes de medir la tensión de instalación, haga girar manualmente la transmisión un par de veces para que la correa se posicione bien en las poleas y que la tensión se iguale. Al rotar las poleas, factores como la excentricidad de las poleas o la variación de la correa o las gargantas pueden influir en la tensión de la correa.
  • Page 45: Accesorios Opcionales

    • Baterías - 2 tipo AAA. El compartimento de baterías se encuentra en la parte trasera del tensímetro. Nota: Si utiliza el tensímetro 507C con el sensor de inducción, el rango de mediciones se limita a 10 Hz-1000 Hz. 9. Accesorios opcionales •...
  • Page 46 GT3 3MGT (3 mm) GT3 5MGT (5 mm) GT3 8MGT (8 mm) GT3 14MGT (14 mm) - Correas Poly Chain ® 8MGT (8 mm) 14MGT (14 mm) Correas Gates SynchroPower ® T2.5 AT10 DL T5 DL T10 Correas Long Length Poly Chain ®...
  • Page 47 Gates SynchroPower ® AT10 AT20 9,95 10,5 ® ® 10,7 ® STD 5M STD 8M ATL5 ATL10 ATL20 13,0 Nota: Para una correa trapezoidal simple, introduzca 1 canal/ramal y el peso/unidad “por correa”. Para la medición de una correa de canales o ramales múltiples, introduzca el...
  • Page 48 Correas PowerBand ® 3VX-PB 5VX-PB Nota: Para las correas PowerBand el resultado ® aparece en g/m/ramal. VulcoPower ™ 65,1 171,5 319,7 VulcoPlus ™ 79,5 115,5 369,7...
  • Page 50: Belangrijke Waarschuwingen

    Gebruiksaanwijzing Gates’ sonische spanningsmeter Inhoudstafel Pagina 1. Belangrijke waarschuwingen ..50 2. Onderdelen van de 507C-meter ..51 3. Gebruiksaanwijzing van de 507C-meter ........52 4. Werkingsprincipe van de sonische spanningsmeter ......54 5. Montagespanning van de riem ..55 6.
  • Page 51: Onderdelen Van De 507C-Meter

    2. Onderdelen van de 507C-meter 1 - Aansluiting sensor 2 - Schakelaar 3 - Eenheidsgewicht 4 - Riembreedte 5 - “Up”-toets 6 - “Down”-toets 7 - Frequentiegebied 8 - Verlicht LCD-scherm 9 - Meten 10 - Spanlengte 11 - Frequentie/spanning...
  • Page 52: Gebruiksaanwijzing Van De

    3. Gebruiksaanwijzing van de 507C-meter De sonische spanningsmeter maakt een contactloze, eenvoudige en precieze meting van de riemspanning mogelijk, die nauw samenhangt met de werking van de riem, door de analyse van geluidsgolven. De geluidsgolf wordt opgewekt door zachtjes op de riemspan te tikken terwijl de riem stilstaat, opgevangen door de sensor en verwerkt door een krachtige processor.
  • Page 53 Opslaan en opzoeken van gegevens Gewichts-, breedte- en spanlengteconstanten kunnen opgeslagen worden voor 20 verschillende aandrijfsystemen. Druk op “Select” om de 20 geheugenregisters te doorlopen of druk een nummer tussen 0 en 19 in en voer dan de waarden van de riemconstanten in. Nadien kunt u de riemconstanten gemakkelijk opvragen met een druk op “Select”...
  • Page 54: Werkingsprincipe Van De Sonische

    Achtergrondgeluid Met deze meter hoeft u het achtergrondgeluid niet meer uit te schakelen. Dit gebeurt automatisch zodra u de meter aanzet. Als u de meter aanzet zonder de sensor, zal hij een maximale gevoeligheid vertonen. 4. Werkingsprincipe van de sonische spanningsmeter Wanneer een riem een impuls ontvangt, begint hij eerst op alle mogelijke manieren te trillen.
  • Page 55: Montagespanning Van De Riem

    • Ontwerpsoftware DesignFlex (E/20098) 6. Tips voor het gebruik van de sonische spanningsmeter Gates’ sonische spanningsmeter meet de riemspanning nauwkeuriger dan de traditionele methodes. U mag er echter niet van uitgaan dat alle resultaten steeds exact zijn. Er zijn immers tal van factoren die de nauwkeurigheid van de meter kunnen beïnvloeden.
  • Page 56: Kalibreren Van

    kunnen factoren zoals excentriciteit van de schijven, riem- en schijfgroefafwijkingen, enz. de riemspanning beïnvloeden. Als de riem- spanning tijdens de werking aanzienlijk verandert, bereken dan het gemiddelde van de laagste en de hoogste waarden om een nauw- keurige meting te bekomen. Als het verschil tussen twee riemspannen groter is dan onge- veer 30%, pas dit dan aan en meet opnieuw.
  • Page 57: Optionele Accessoires

    7420-00206 en inductieve sensor - Productnummer 7420-00212 zijn optionele accessoires). • Batterijen - 2 AAA-batterijen. De batterijen zitten achteraan de meter. Opmerking: Als u de 507C gebruikt met de inductieve sensor, dan is het meetgebied beperkt tot 10-1000 Hz. 9. Optionele accessoires •...
  • Page 58 GT3 3MGT (3 mm) GT3 5MGT (5 mm) GT3 8MGT (8 mm) GT3 14MGT (14 mm) - Poly Chain ® 8MGT (8 mm) 14MGT (14 mm) Gates SynchroPower ® T2.5 AT10 DL T5 DL T10 Long Length Poly Chain ®...
  • Page 59 10,5 ® ® 10,7 ® STD 5M STD 8M ATL5 ATL10 ATL20 Opmerking: Voer voor een enkelvoudige V-riem 1 rib plus het eenheidsgewicht “per riem” in. Bij een riem met meerdere ribben voert u het aan- tal ribben in en het eenheidsgewicht “per rib”. V-riemen Polyflex ®...
  • Page 60 VulcoPower ™ 65,1 171,5 319,7 VulcoPlus ™ 79,5 115,5 369,7...
  • Page 62: Manuale D'uso Per Il Tensiometro Sonico Gates

    Manuale d’uso per il tensiometro sonico Gates Indice Pagina 1. Avvertenze importanti ..... 62 2. Componenti del tensiometro 507C . 63 3. Funzionamento del tensiometro 507C ..........64 4. Concetto di funzionamento del tensiometro sonico ......66 5. Tensione d’installazione delle cinghie ..........
  • Page 63 2. Componenti del tensiometro 507C 1 - Connettore del sensore 2 - Interruttore acceso-spento 3 - Massa per unità della cinghia 4 - Larghezza della cinghia 5 - Pulsante “Up” 6 - Pulsante “Down” 7 - Pulsante gamma frequenza 8 - Schermo retroluce LCD...
  • Page 64 3. Funzionamento del tensiometro 507C Il tensiometro sonico permette di misurare in modo semplice ed accurato, senza contatto della tensione dell’installazione, che dipende in gran parte dalla funzione della cinghia mediante analisi dell’onda sonica. L’onda sonica, generata muovendo la cinghia lungo la sua estensione a cinghia ferma, viene catturata dal sensore ed elaborata da un computer ad alte prestazioni.
  • Page 65 Dove: CD = interasse (mm) = diametro della puleggia maggiore (mm) = diametro della puleggia minore (mm) Memorizzazione e recupero dei dati Si possono registrare in memoria i dati di massa, larghezza e lunghezza del braccio per 20 trasmissioni differenti. Premere il bottone “Select”...
  • Page 66 un valore apparirà come una linea punteggiata. Il campo di frequenza La gamma di frequenza standard selezionata è 10-500 Hz. È possibile cambiare la gamma di frequenza. Tenere premuto il pulsante “0” per un secondo o più. Saranno visualizzate le gamme di frequenza LOW (10-60 Hz), STANDARD o HIGH (500-5000 Hz).
  • Page 67: Tensione D'installazione Delle Cinghie

    Le procedure per calcolare la tensione sono descritte nei manuali di calcolo Gates. Per determinare la tensione raccomandata per applicazioni specifiche, potete consultare il manuale di calcolo appropriato, oppure contattare i tecnici Gates.
  • Page 68 Evitate di misurare tensioni sotto i valori minimi raccomandati. Il tensiometro potrebbe indicare “ERROR” o “Error-Re-measure” oppure dare risultati inaccurati. • Per misurare la tensione d’installazione di una cinghia, occorre far ruotare a mano la trasmissione per alcuni giri per posizionare bene la cinghia nelle pulegge e per distribuire la tensione.
  • Page 69: Accessori Non Di Serie

    • Batterie - 2 tipo AAA. Si trova il compartimento delle batterie alla parte posteriore del tensiometro. Nota: Se utilizzate il tensiometro 507C con il sensore induttivo, il campo di misura è limitato a 10 Hz-1000 Hz. 9. Accessori non di serie •...
  • Page 70: Calcolo Della Massa Per Unità

    GT3 2MGT (2 mm) GT3 3MGT (3 mm) GT3 5MGT (5 mm) GT3 8MGT (8 mm) GT3 14MGT (14 mm) - Cinghie Poly Chain ® 8MGT (8 mm) 14MGT (14 mm) Cinghie Gates SynchroPower ® T2.5 AT10 DL T5 DL T10...
  • Page 71 4,48 3,76 6,52 5,40 13,20 9,60 PowerGrip Acciaio Fibra di vetro ® 3,05 2,32 4,04 3,16 5,15 5,76 Gates SynchroPower ® AT10 AT20 9,95 10,5 ® ® 10,7 ® STD 5M STD 8M ATL5 ATL10 ATL20 13,0 Nota: Per una cinghia trapezoidale singolare, occorre registrare 1 stria/elemento e la massa/ unità...
  • Page 72 Level Heavy Industrial EN 61000-4-2 Static Discharge to Level 4 Heavy Industrial EN 61000-4-3 Radiated Immunity at 10v/M www.gates.com/europe/pti ptindustrial@gates.com The manufacturers reserve the right to amend details where necessary. © Gates Europe nv 2004 Printed in Belgium - 12/04.

Table des Matières